Letzte Suchanfragen
Ergebnisse für *
Zeige Ergebnisse 1 bis 25 von 320.
-
Prevod i kulturen transfer
dokladi ot konferencija v čest na 70-godišninata na doc. Anna Lilova -
Prevodite prez XIV stoletie na Balkanite
dokladi ot meždunarodnata konferencija, Sofija, 26 - 28 juni 2003 -
"Goethereif!"
die bulgarischen Faust-Übersetzungen -
Preselenieto na chudožestvenoto slovo
polskijat romantizăm i frenskijat simvolizăm v bălgarskija poetičen kontekst ot kraja na XIX do 20-te godini na XX vek -
Slavjanskata versija na chronikata na Georgi Sinkel
-
Neprevodimoto v prevoda
-
Ezikăt na biblijata
bălgarski sinodalen prevod 1925 g. ; (vărchu material ot evangelieto) -
Literaturnata kritika za bălgarskite prevodi na tvorbi na A. S. Puškin
-
Istorija, značenie i sila na Carigradskata bălgarska biblija ot 1871 g
monografija -
Biblija
sirěč svjaštenno-to pisanie na Vetchyj i Novyj Zavzět, věrno o točno prěvedeno ot părvoobrazno-to -
Părvo poslanie na Klimenta do korintjanite
-
Prevodăt i negovite predizvikatelstva
= Translation and its challenges -
Recepcijata na Kafka v Bălgarija do 1989 g.
-
Novijat" zavet" na našija gospod' Isus" Christos"
-
Kirilo-Metodievski četenija 2020
jubileen sbornik po slučaj 40-godišninata na Katedrata po kirilometodievistika văv Fakulteta po slavjanski filologii na SU "Sv. Kliment Ochridski" i v čest na 80-godišninata na prof. d-r Klimentina Ivanova -
150 godini "Slavejkov" prevod na Biblijata
-
Prevodăt meždu konjunkturata i misijata
posttotalitarni strategii za predstavjane na čuždite literaturi v Bălgarija : sbornik s dokladi ot konferencija, 23-25 oktomvri 2017 g., Sofija = The translation between the establishment and the mission : post-totalitarian strategies for presenting foreign literatures in Bulgaria -
Novijat Zavet na Našija Gospod i spasitel Iisus Christos
Bulgarian -
Nominativna simvolika
(tipologija i charakteristika na imena i prozvišta v bălgarskija i anglijskija ezik) -
Bukvalnijat prevod na "Treto slovo protiv arianite" ot Atanasij Aleksandrijski po răkopisa na Gavrilo Stefanovič Venclovič
izsledvane i izdanie na teksta -
Preselenieto na chudožestvenoto slovo
polskijat romantizăm i frenskijat simvolizăm v bălgarskija poetičen kontekst ot kraja na XIX do 20-te godini na XX vek -
Knigi na prorocite Osija, Sofonija, Agej, Zacharija i Malachija v starobălgarski prevod
= Die Bücher der Propheten Hosea, Zephanja, Haggai, Sacharja und Maleachi in altbulgarischer Übersetzung -
Bălgarska chudožestvena literatura na čuždi ezici
bibliografski ukazatel ; 1823 - 1962 -
Bitie v prevoda
balgarska literatura na nemski ezik (XIX - XX v.) -
Bitie v prevoda
bălgarska literatura na nemski ezik (XIX - XX v.)