Filtern nach
Letzte Suchanfragen

Ergebnisse für *

Zeige Ergebnisse 1 bis 25 von 58.

  1. Handbuch Translation
    Beteiligt: Snell-Hornby, Mary (HerausgeberIn); Hönig, Hans G. (HerausgeberIn); Kußmaul, Paul (HerausgeberIn); Schmitt, Peter A. (HerausgeberIn)
    Erschienen: [2015]
    Verlag:  Stauffenburg Verlag, Tübingen

    Seminar für Übersetzen und Dolmetschen (SUED), Bibliothek
    T 0.0 / Handbuch 4
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Seminar für Übersetzen und Dolmetschen (SUED), Bibliothek
    T 0.0 / Handbuch 5
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Universitätsbibliothek Leipzig
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Snell-Hornby, Mary (HerausgeberIn); Hönig, Hans G. (HerausgeberIn); Kußmaul, Paul (HerausgeberIn); Schmitt, Peter A. (HerausgeberIn)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783860579923; 9783860579954
    RVK Klassifikation: ES 705 ; ES 700
    Auflage/Ausgabe: Zweite, verbesserte Auflage, unveränderter Nachdruck der 2. Auflage 1999
    Schriftenreihe: Stauffenburg Handbücher
    Schlagworte: Übersetzung; ; Übersetzung;
    Weitere Schlagworte: Translating and interpreting
    Umfang: XII, 434 Seiten, Illustrationen
  2. Alles hängt mit allem zusammen
    translatologische Interdependenzen : Festschrift für Peter A. Schmitt
    Beteiligt: Ende, Anne-Kathrin D. (Hrsg.); Schmitt, Peter A. (Gefeierte Person)
    Erschienen: 2013
    Verlag:  Frank & Timme, Berlin

    Universitäts- und Landesbibliothek Düsseldorf
    sprc600.e56
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Landesbibliothekszentrum Rheinland-Pfalz / Rheinische Landesbibliothek
    2013/4436
    Ausleihe von Bänden möglich, keine Kopien
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Ende, Anne-Kathrin D. (Hrsg.); Schmitt, Peter A. (Gefeierte Person)
    Sprache: Deutsch; Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9783865965042; 3865965040
    Weitere Identifier:
    9783865965042
    DDC Klassifikation: Sprache (400)
    Schriftenreihe: TransÜD ; 59
    Schlagworte: Übersetzung
    Umfang: 533 S., Ill.
    Bemerkung(en):

    Literaturangaben

  3. Translationsqualität
    Beteiligt: Schmitt, Peter A. (Hrsg.)
    Erschienen: 2007
    Verlag:  Lang, Frankfurt am Main

    Universitäts- und Landesbibliothek Bonn
    X 2008/53
    Ausleihe von Bänden möglich, keine Kopien
    Universitäts- und Landesbibliothek Düsseldorf
    cds/a0584
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Düsseldorf
    sprc600.s355
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Duisburg-Essen
    BFD3121
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Technische Hochschule Köln, Hochschulbibliothek
    BFD5165-1
    Ausleihe von Bänden möglich, keine Kopien
    Universitäts- und Landesbibliothek Münster
    3F 74713-1
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Schmitt, Peter A. (Hrsg.)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9783631571873; 3631571879
    Weitere Identifier:
    9783631571873
    DDC Klassifikation: Sprache (400)
    Schriftenreihe: Leipziger Studien zur angewandten Linguistik und Translatologie ; 5
    Schlagworte: Übersetzer; Qualitätssicherung; Ausbildung; Übersetzung; Sprachkompetenz
    Umfang: 679 S., graph. Darst., 210 mm x 148 mm
  4. Translation und Technik
    Erschienen: 1999
    Verlag:  Stauffenburg-Verl., Tübingen

    Universitätsbibliothek der RWTH Aachen
    NF9814-6
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Bielefeld
    NA137.00 S355
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Bonn, Institut für Orient- und Asienwissenschaften, Bibliothek
    418.02 S355 T772 1999
    keine Fernleihe
    Universität Bonn, Institut für Orient- und Asienwissenschaften, Bibliothek
    418.02 S355 T772 1999 #1
    keine Fernleihe
    Universität Bonn, Institut für Sprach-, Medien- und Musikwissenschaft / Abteilung für Interkulturelle Kommunikation und Mehrsprachigkeitsforschung mit Sprachlernzentrum, Bibliothek
    ES 710 S355
    keine Fernleihe
    Universität Bonn, Institut für Anglistik, Amerikanistik und Keltologie, Bibliothek
    ES 960 S355
    keine Fernleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Düsseldorf
    geri485.s355
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Duisburg-Essen
    DLV1307_d
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Duisburg-Essen
    BFD2329
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Fachhochschule Südwestfalen, Fachbibliothek Hagen, Zentralbibliothek
    W-La 6
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Koblenz
    SL/N 1999 3731
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Technische Hochschule Köln, Hochschulbibliothek
    BFD3309
    Ausleihe von Bänden möglich, keine Kopien
    Technische Hochschule Köln, Hochschulbibliothek
    BFD3309
    keine Fernleihe
    Seminar für Deutsche Sprache und ihre Didaktik, Bibliothek
    312/IV/H304
    keine Fernleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Münster
    3H 53003
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Paderborn
    BFD3082
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Siegen
    11BFD2840
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    ISBN: 3860572458
    Schriftenreihe: Studien zur Translation ; Bd. 6
    Schlagworte: Lexikon; Deutsch; Übersetzung; Fachsprache; Terminologiearbeit; Technik; Englisch
    Umfang: 454 S., Ill., graph. Darst.
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Mainz, Univ., Habil.-Schr., 1996

  5. Paradigmenwechsel in der Translation
    Festschrift für Albrecht Neubert zum 70. Geburtstag
    Beteiligt: Schmitt, Peter A. (Hrsg.); Neubert, Albrecht (Gefeierte Person)
    Erschienen: 2000
    Verlag:  Stauffenburg-Verl., Tübingen

    Universitätsbibliothek Bielefeld
    NA104.00 N478
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Ruhr-Universität Bochum, Universitätsbibliothek
    HZB13445
    Ausleihe von Bänden möglich, keine Kopien
    Universitäts- und Landesbibliothek Bonn
    2001/2645
    Ausleihe von Bänden möglich, keine Kopien
    Universität Bonn, Institut für Anglistik, Amerikanistik und Keltologie, Bibliothek
    ES 700 S355
    keine Fernleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Düsseldorf
    sprc600.s355
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Technische Hochschule Köln, Hochschulbibliothek
    BFD3781
    Ausleihe von Bänden möglich, keine Kopien
    Universitäts- und Stadtbibliothek Köln, Hauptabteilung
    26A6815
    Ausleihe von Bänden möglich, keine Kopien
    Haus der Niederlande, Institut für Niederländische Philologie, Bibliothek
    UEB 35.1 2000/2
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Münster
    3H 57564
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Paderborn
    BELN1045
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Siegen
    11BELN1045
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Wuppertal
    BELN1079
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Schmitt, Peter A. (Hrsg.); Neubert, Albrecht (Gefeierte Person)
    Sprache: Deutsch; Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 3860576550
    Schriftenreihe: Stauffenburg-Festschriften
    Schlagworte: Übersetzung
    Weitere Schlagworte: Neubert, Albrecht (1930-2017)
    Umfang: 313 S., Ill., graph. Darst.
  6. Translation und Technik
    Erschienen: 1999
    Verlag:  Stauffenburg-Verl., Tübingen

    TU Darmstadt, Universitäts- und Landesbibliothek - Stadtmitte
    /ES 710 S355
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    TU Darmstadt, Universitäts- und Landesbibliothek - Stadtmitte
    /ES 710 S355
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Zentralbibliothek (ZB)
    12.954.22
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Mainz, Bereichsbibliothek Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft
    LBS TRA-ALLG 01:28 (1.Ex.)
    keine Fernleihe
    Universität Mainz, Bereichsbibliothek Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft
    LBS TRA-ALLG 01:28 (2.Ex.)
    keine Fernleihe
    Universität Mainz, Zentralbibliothek
    206.236
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Mainz, Bereichsbibliothek Philosophicum, Standort Anglistik/ Amerikanistik
    XXV-2 SCH-2
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    ISBN: 3860572458
    RVK Klassifikation: ES 700 ; ES 710
    Schriftenreihe: Studien zur Translation ; 6
    Schlagworte: Übersetzung; Terminologiearbeit; Lexikon; Technik; Englisch; Fachsprache; Deutsch
    Umfang: 454 S., Ill., graph. Darst., 23 cm
    Bemerkung(en):

    Zugl.:Mainz, Univ., Habil.-Schr., 1996

  7. Translationsdidaktik
    Grundfragen der Übersetzungswissenschaft
    Beteiligt: Fleischmann, Eberhard (Hrsg.); Kutz, Wladimir (Hrsg.); Schmitt, Peter A. (Hrsg.)
    Erschienen: 1997
    Verlag:  Narr, Tübingen

    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Zentralbibliothek (ZB)
    12.879.74
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Mainz, Bereichsbibliothek Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft
    UEDO 100/18
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Universität Mainz, Bereichsbibliothek Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft
    LBS TRA-ALLG 08.10 Trans 200/4.Ex.
    keine Fernleihe
    Universität Mainz, Bereichsbibliothek Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft
    LBS TRA-ALLG 08.10 Trans 200 (1.-3. Ex.)
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Gießen
    000 ES 700 F596
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Gießen, Bibliothek Anglistik
    SA H 97-1
    keine Fernleihe
    Universität Gießen, Fachbibliothek Romanistik
    Nk 1997/2
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Kassel, Standort Holländischer Platz
    25 Spr CZ 0237
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Fleischmann, Eberhard (Hrsg.); Kutz, Wladimir (Hrsg.); Schmitt, Peter A. (Hrsg.)
    Sprache: Deutsch; Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 382334630X
    RVK Klassifikation: ES 700 ; ES 705 ; ES 872
    Schlagworte: Übersetzung; Dolmetscher; Ausbildung
    Umfang: XII, 622 S., Ill.
    Bemerkung(en):

    Literaturangaben

  8. Handbuch Translation
    Beteiligt: Snell-Hornby, Mary (Hrsg.); Hönig, Hans G. (Hrsg.); Kußmaul, Paul (Hrsg.); Schmitt, Peter A. (Hrsg.)
    Erschienen: 1999
    Verlag:  Stauffenburg-Verl., Tübingen

    TU Darmstadt, Universitäts- und Landesbibliothek - Stadtmitte
    /ES 700 S671 (2)
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Zentralbibliothek (ZB)
    86.814.10
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Bibliothek Sprach- und Kulturwissenschaften (BSKW)
    87/ES 700 S671
    keine Fernleihe
    Universität Mainz, Bereichsbibliothek Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft
    LBS TRA-ALLG 01:16 (4.Ex.)
    keine Fernleihe
    Universität Mainz, Bereichsbibliothek Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft
    LBS TRA-ALLG 01:16 (5.Ex.)
    keine Fernleihe
    Universität Mainz, Bereichsbibliothek Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft
    LBS TRA-ALLG 01:16 (6.Ex.)
    keine Fernleihe
    Universität Mainz, Bereichsbibliothek Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft
    LBS TRA-ALLG 01:16 (9.Ex.)
    keine Fernleihe
    Universität Mainz, Bereichsbibliothek Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft
    LBS TRA-ALLG 01:16 (15.Ex.)
    keine Fernleihe
    Universität Mainz, Bereichsbibliothek Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft
    LBS TRA-ALLG 01:16 (10.Ex.)
    keine Fernleihe
    Universität Mainz, Bereichsbibliothek Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft
    LBS TRA-ALLG 01:16 (11.Ex.)
    keine Fernleihe
    Universität Mainz, Bereichsbibliothek Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft
    LBS TRA-ALLG 01:16 (12.Ex.)
    keine Fernleihe
    Universität Mainz, Bereichsbibliothek Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft
    LBS TRA-ALLG 01:16 (13.Ex.)
    keine Fernleihe
    Universität Mainz, Bereichsbibliothek Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft
    LBS TRA-ALLG 01:16
    keine Fernleihe
    Universität Mainz, Bereichsbibliothek Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft
    LBS TRA-ALLG 01:16 (19.Ex.)
    keine Fernleihe
    Universität Mainz, Bereichsbibliothek Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft
    UEDO 100/46
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Universität Mainz, Bereichsbibliothek Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft
    LBS TRA-ALLG 01:16 (7.Ex.)
    keine Fernleihe
    Universität Mainz, Bereichsbibliothek Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft
    LBS TRA-ALLG 01:16 (8.Ex.)
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Kassel, Standort Holländischer Platz
    25 Spr CZ 0040
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Mainz, Bereichsbibliothek Philosophicum, Standort Anglistik/ Amerikanistik
    XXV-2 HAN-2
    keine Fernleihe
    Universität Marburg, Universitätsbibliothek
    003 ES 700 S671 (2)
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Snell-Hornby, Mary (Hrsg.); Hönig, Hans G. (Hrsg.); Kußmaul, Paul (Hrsg.); Schmitt, Peter A. (Hrsg.)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 3860579924; 3860579908; 9783860579923; 9783860579954
    RVK Klassifikation: ES 700 ; ES 705
    Auflage/Ausgabe: 2., verb. Aufl.
    Schriftenreihe: Stauffenburg-Handbücher
    Schlagworte: Übersetzung
    Umfang: XII, 434 S., 24 cm
    Bemerkung(en):

    Hier auch später erschienene, unveränderte Nachdrucke

    Literaturangaben

  9. Translationsqualität
    Beteiligt: Schmitt, Peter A. (Hrsg.)
    Erschienen: 2007
    Verlag:  Lang, Frankfurt (Main) [u.a.]

    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Zentralbibliothek (ZB)
    88.418.40
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Mainz, Bereichsbibliothek Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft
    UEDO 450/4
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Universität Mainz, Bereichsbibliothek Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft
    LBS TRA-ALLG 30:14
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Kassel, Standort Holländischer Platz
    25 Spr CZ 0336
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Kassel, Standort Holländischer Platz
    25 Spr CZ 0336
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Schmitt, Peter A. (Hrsg.)
    Sprache: Deutsch; Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783631571873
    Weitere Identifier:
    9783631571873
    RVK Klassifikation: ES 700
    DDC Klassifikation: Sprache (400)
    Schriftenreihe: Leipziger Studien zur angewandten Linguistik und Translatologie ; 5
    Schlagworte: Übersetzung; Sprachkompetenz; Qualitätssicherung; Übersetzer; Ausbildung
    Umfang: 679 S., Ill., graph. Darst., 12 cm
    Bemerkung(en):

    Beitr. teilw. dt., teilw. engl.

  10. Handbuch Translation
    Erschienen: 2006
    Verlag:  Stauffenburg-Verl., Tübingen

    Universität Mainz, Bereichsbibliothek Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft
    BB TSK bestellt 20 / 1x LBS (Austausch)
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Gießen
    000 ES 705 S671(2)
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Gießen
    000 ES 705 S671(2)
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Kassel, Standort Holländischer Platz
    25 Spr CZ 0040
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Snell-Hornby, Mary (Hrsg.); Hönig, Hans G. (Hrsg.); Kußmaul, Paul; Schmitt, Peter A. (Hrsg.)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 3860579924; 3860579908; 9783860579923; 9783860579954
    RVK Klassifikation: ES 700 ; ES 705
    Auflage/Ausgabe: Unveränd. Nachdr. der 2., verb. Aufl.
    Schriftenreihe: Stauffenburg-Handbücher
    Schlagworte: Übersetzung
    Umfang: XII, 434 S., 24 cm
    Bemerkung(en):

    Literaturangaben

  11. Handbuch Technisches Übersetzen
    Erschienen: [2016]
    Verlag:  BDÜ Fachverlag, Berlin

    Universität Mainz, Bereichsbibliothek Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft
    UEDO 360/77
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783938430866; 3938430869
    Weitere Identifier:
    9783938430866
    RVK Klassifikation: ES 710
    DDC Klassifikation: Germanische Sprachen; Deutsch (430); Englisch, Altenglisch (420); Technik, Technologie (600)
    Auflage/Ausgabe: 2., aktualisierte Auflage
    Schriftenreihe: Fachkommunikation Technik
    Schlagworte: Englisch; Sachtext; Technik; Übersetzung; Deutsch
    Umfang: 713 Seiten, Illustrationen, 21 cm
    Bemerkung(en):

    Literaturverzeichnis Seite 690-697

  12. Translation 4.0
    Dolmetschen und Übersetzen im Zeitalter der Digitalisierung
    Beteiligt: Schmitt, Peter A. (Herausgeber); Sinner, Carsten (Herausgeber); Paasch-Kaiser, Christine (Herausgeber); Härtel, Johannes (Herausgeber)
    Erschienen: 2020
    Verlag:  Peter Lang GmbH, Frankfurt a.M. ; Peter Lang International Academic Publishers, Bern

    Die Entwicklung digitaler Möglichkeiten führt zu neuen Translationsformen. Sie verlangt eine Überprüfung von Ansätzen und Theorien und schafft neue Möglichkeiten für (sprachvergleichende) theoretische und korpusbasierte Studien. Die Beiträge dieses... mehr

    Zugang:
    Universitätsbibliothek Gießen
    keine Fernleihe

     

    Die Entwicklung digitaler Möglichkeiten führt zu neuen Translationsformen. Sie verlangt eine Überprüfung von Ansätzen und Theorien und schafft neue Möglichkeiten für (sprachvergleichende) theoretische und korpusbasierte Studien. Die Beiträge dieses Bandes gehen den Auswirkungen der technischen Veränderungen auf die Translation selbst sowie auf die sich stetig verändernden bzw. erweiternden Möglichkeiten der Translationsforschung im digitalen Zeitalter auf den Grund. Dabei decken sie Themenbereiche wie Übersetzung und Dolmetschen, Untertitelung und Synchronisierung sowie Ausbildung mit neuen Lehrwerken und Tools ab. Der Band geht auf den 10. Internationalen Kongress zu Grundfragen der Translatologie (LICTRA X) zum Thema Translation 4.0 – Translation im digitalen Zeitalter zurück.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Schmitt, Peter A. (Herausgeber); Sinner, Carsten (Herausgeber); Paasch-Kaiser, Christine (Herausgeber); Härtel, Johannes (Herausgeber)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783631824214
    Weitere Identifier:
    RVK Klassifikation: ES 700
    DDC Klassifikation: Sprache (400)
    Auflage/Ausgabe: 1st, New ed.
    Schriftenreihe: Leipziger Studien zur angewandten Linguistik und Translatologie ; 21
    Schlagworte: Übersetzung; Dolmetschen; Digitalisierung
    Umfang: 1 Online-Ressource (380 Seiten), Illustrationen
  13. Handbuch technisches Übersetzen
    Erschienen: [2016]
    Verlag:  BDÜ Fachverlag, Berlin

    Universität Mainz, Bereichsbibliothek Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft
    20036976
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 3938430834; 9783938430835
    Weitere Identifier:
    9783938430835
    RVK Klassifikation: ES 710
    DDC Klassifikation: Germanische Sprachen; Deutsch (430); Englisch, Altenglisch (420); Technik, Technologie (600)
    Schriftenreihe: Fachkommunikation Technik
    Schlagworte: Englisch; Sachtext; Technik; Übersetzung; Deutsch
    Umfang: 713 Seiten, Illustrationen
    Bemerkung(en):

    Literaturverzeichnis Seite 690-697

  14. CIUTI-Forum 2008
    Erschienen: 2012
    Verlag:  P.I.E-Peter Lang S.A., Brussels ; Peter Lang International Academic Publishers, Bern

    Quality assurance has been a major issue in Higher Education discourse during the past decade. Evaluations, accreditations and assessments have almost become standard procedures within the framework of translation studies. This quest for quality has... mehr

    Zugang:
    Universitätsbibliothek Gießen
    keine Fernleihe

     

    Quality assurance has been a major issue in Higher Education discourse during the past decade. Evaluations, accreditations and assessments have almost become standard procedures within the framework of translation studies. This quest for quality has not only to integrate market needs and new market requirements, but also novel strategies in training – whereby training learners and trainers has to be given equal attention. Translation quality has become a key issue in the interlinguistic and intercultural communication market as well as in the translator education environment. It has to be looked upon as a multifaceted issue to which all major players have to contribute: institutes of higher education, labor market and individual translators. Within the framework of the CIUTI FORUM 2008, the speakers emphasized the different aspects of quality from the point of view of the trainer, the professional and the market. This volume tries to highlight all those quality issues from an international, interdisciplinary and multifaceted perspective.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Lee-Jahnke, Hannelore; Schmitt, Peter A.
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783035201758
    Weitere Identifier:
    DDC Klassifikation: Bildung und Erziehung (370); Sprache (400)
    Auflage/Ausgabe: 1st, New ed.
    Schlagworte: Übersetzung; Qualitätssteigerung
    Umfang: 1 Online-Ressource
  15. Translation 4.0
    Dolmetschen und Übersetzen im Zeitalter der Digitalisierung
    Beteiligt: Schmitt, Peter A. (Herausgeber); Sinner, Carsten (Herausgeber); Paasch-Kaiser, Christine (Herausgeber); Härtel, Johannes (Herausgeber)
    Erschienen: [2020]
    Verlag:  Peter Lang GmbH, Frankfurt a.M. ; ProQuest, [Ann Arbor, Michigan]

    Die Entwicklung digitaler Möglichkeiten führt zu neuen Translationsformen. Sie verlangt eine Überprüfung von Ansätzen und Theorien und schafft neue Möglichkeiten für (sprachvergleichende) theoretische und korpusbasierte Studien. Die Beiträge dieses... mehr

    Universität Mainz, Zentralbibliothek
    keine Fernleihe

     

    Die Entwicklung digitaler Möglichkeiten führt zu neuen Translationsformen. Sie verlangt eine Überprüfung von Ansätzen und Theorien und schafft neue Möglichkeiten für (sprachvergleichende) theoretische und korpusbasierte Studien. Die Beiträge dieses Bandes gehen den Auswirkungen der technischen Veränderungen auf die Translation selbst sowie auf die sich stetig verändernden bzw. erweiternden Möglichkeiten der Translationsforschung im digitalen Zeitalter auf den Grund. Dabei decken sie Themenbereiche wie Übersetzung und Dolmetschen, Untertitelung und Synchronisierung sowie Ausbildung mit neuen Lehrwerken und Tools ab. Der Band geht auf den 10. Internationalen Kongress zu Grundfragen der Translatologie (LICTRA X) zum Thema Translation 4.0 - Translation im digitalen Zeitalter zurück.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Schmitt, Peter A. (Herausgeber); Sinner, Carsten (Herausgeber); Paasch-Kaiser, Christine (Herausgeber); Härtel, Johannes (Herausgeber)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783631824214; 9783631824221; 9783631824238
    RVK Klassifikation: ES 700
    DDC Klassifikation: Sprache (400)
    Schriftenreihe: Leipziger Studien zur angewandten Linguistik und Translatologie ; Band 21
    Schlagworte: Übersetzung; Dolmetschen; Digitalisierung
    Umfang: 1 Online-Ressource (376 Seiten), Diagramme
    Bemerkung(en):

    Literaturangaben

  16. Translation und Technik
    Erschienen: 2006
    Verlag:  Stauffenburg-Verl., Tübingen

    Universität Mainz, Bereichsbibliothek Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft
    UEDO 360/40
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Universitätsbibliothek Gießen
    000 ES 710 S355(2)
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    ISBN: 3860572458; 9783860572450
    RVK Klassifikation: ES 710
    Auflage/Ausgabe: 2. Aufl. (unveränd. Nachdr. der 1. Aufl.)
    Schriftenreihe: Studien zur Translation ; 6
    Schlagworte: Übersetzung; Terminologiearbeit; Lexikon; Technik; Englisch; Fachsprache; Deutsch
    Umfang: 454 S., Ill., graph. Darst
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Mainz, Univ., Habil.-Schr., 1996

  17. CIUTI-Forum 2008
    enhancing translation quality : ways, means, methods
    Beteiligt: Forstner, Martin (Herausgeber); Lee-Jahnke, Hannelore (Herausgeber); Schmitt, Peter A. (Herausgeber)
    Erschienen: [2009]
    Verlag:  Lang, Bern

    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Zentralbibliothek (ZB)
    88.934.03
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Mainz, Bereichsbibliothek Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft
    UEDO 100/107
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Forstner, Martin (Herausgeber); Lee-Jahnke, Hannelore (Herausgeber); Schmitt, Peter A. (Herausgeber)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Konferenzschrift
    Format: Druck
    ISBN: 9783039117369
    Weitere Identifier:
    9783039117369
    DDC Klassifikation: Sprache (400); Bildung und Erziehung (370)
    Körperschaften/Kongresse: CIUTI-Forum (2008, Genf)
    Schlagworte: Übersetzung; Qualitätssteigerung
    Umfang: XI, 409 Seiten
  18. Handbuch Translation
    Erschienen: 2005
    Verlag:  Stauffenburg-Verl., Tübingen

    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Zentralbibliothek (ZB)
    45.602.29
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Bibliothek Sprach- und Kulturwissenschaften (BSKW)
    85/I AG st 5 a-b
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Snell-Hornby, Mary (Hrsg.); Hönig, Hans G. (Hrsg.); Kußmaul, Paul; Schmitt, Peter A. (Hrsg.)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 3860579908; 3860579924
    RVK Klassifikation: ES 700 ; ES 705
    Auflage/Ausgabe: Unveränd. Nachdr. der 2. Aufl. 1999
    Schriftenreihe: Stauffenburg-Handbücher
    Schlagworte: Übersetzung
    Umfang: XII, 434 S., 24 cm
    Bemerkung(en):

    Literaturangaben

  19. Alles hängt mit allem zusammen
    translatologische Interdependenzen ; Festschrift für Peter A. Schmitt
    Beteiligt: Ende, Anne-Kathrin D. (Herausgeber); Schmitt, Peter A. (Gefeierter)
    Erschienen: 2013
    Verlag:  Frank & Timme, Berlin

    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Zentralbibliothek (ZB)
    90.318.99
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Mainz, Bereichsbibliothek Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft
    LBS TRA-ALLG 01.50 Alles 200 (1.-2. Ex.)
    keine Fernleihe
    Universität Mainz, Bereichsbibliothek Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft
    UEDO 100/86
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Ende, Anne-Kathrin D. (Herausgeber); Schmitt, Peter A. (Gefeierter)
    Sprache: Deutsch; Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783865965042; 3865965040
    Weitere Identifier:
    9783865965042
    RVK Klassifikation: ER 200 ; ES 700
    DDC Klassifikation: Sprache (400)
    Schriftenreihe: TransÜD ; 59
    Schlagworte: Übersetzung
    Umfang: 533 Seiten, Illustrationen, 21 cm
    Bemerkung(en):

    Literaturangaben

  20. Handbuch Translation
    Beteiligt: Snell-Hornby, Mary (Hrsg.); Hönig, Hans G. (Hrsg.); Kußmaul, Paul (Hrsg.); Schmitt, Peter A. (Hrsg.)
    Erschienen: 1999
    Verlag:  Stauffenburg, Tübingen

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Leibniz-Zentrum für Literatur- und Kulturforschung
    Beteiligt: Snell-Hornby, Mary (Hrsg.); Hönig, Hans G. (Hrsg.); Kußmaul, Paul (Hrsg.); Schmitt, Peter A. (Hrsg.)
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 3-86057-992-4
    Auflage/Ausgabe: 2., verb. Aufl.
    Schriftenreihe: Stauffenburg-Handbücher
    Schlagworte: Übersetzung; Dolmetschen
    Umfang: XII, 434 S.
  21. Handbuch Technisches Übersetzen
    Erschienen: 2016
    Verlag:  Bundesverband der Dolmetscher und Übersetzer e.V. (BDÜ), Berlin

    TH-AB - Technische Hochschule Aschaffenburg, Hochschulbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Technische Hochschule Würzburg-Schweinfurt Bibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9783938430835
    RVK Klassifikation: ES 710 ; ZG 9085
    DDC Klassifikation: Wirtschaft (330)
    Schlagworte: Deutsch; Englisch; Sachtext; Übersetzung; Technik
    Weitere Schlagworte: Fachübersetzer; Technik; Technologie; übersetzen
    Umfang: 713 Seiten, Illustrationen
  22. Translation und Technik
    Erschienen: 1999
    Verlag:  Stauffenburg-Verl., Tübingen

    Ruhr-Universität Bochum, Fakultät für Philologie, Allgemeine und Vergleichende Literaturwissenschaft, Bibliothek
    K Gg I 146.1
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Unbestimmt
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 3860572458
    RVK Klassifikation: ES 710
    Schriftenreihe: Studien zur Translation ; 6
    Schlagworte: Sachtext; Terminologiearbeit; Englisch; Technische Unterlage; Übersetzung; Fachsprache; Wörterbuch; Deutsch; Technik
    Umfang: 454 S., graph. Darst.
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Mainz, Univ., Habil.-Schr., 1996

  23. Translation und Technik
    Erschienen: 1999
    Verlag:  Stauffenburg-Verl., Tübingen

    Ruhr-Universität Bochum, Fakultät für Philologie, Englisches Seminar, Bibliothek
    S AH 99001
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Unbestimmt
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 3860572458
    RVK Klassifikation: ES 710
    Schriftenreihe: Studien zur Translation ; 6
    Schlagworte: Übersetzung; Fachsprache; Sachtext; Wörterbuch; Deutsch; Technik; Terminologiearbeit; Englisch; Technische Unterlage
    Umfang: 454 S., Ill., graph. Darst.
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Mainz, Univ., Habil.-Schr., 1996

  24. Handbuch Technisches Übersetzen
    Erschienen: [2016]
    Verlag:  BDÜ Fachverlag, Berlin

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783938430866
    RVK Klassifikation: ES 710 ; ZG 9085
    Auflage/Ausgabe: 2., aktualisierte Auflage
    Schriftenreihe: Fachkommunikation Technik
    Schlagworte: Technische Unterlage; Textproduktion; ; Englisch; Fachsprache; Technik; Übersetzung; Deutsch;
    Umfang: 713 Seiten, Illustrationen
    Bemerkung(en):

    Enthält Literaturverzeichnis auf Seite 690-697

  25. Translation und Technik
    Erschienen: 2006
    Verlag:  Stauffenburg-Verl., Tübingen

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 3860572458
    RVK Klassifikation: ES 710
    Auflage/Ausgabe: 2. Aufl.
    Schriftenreihe: Studien zur Translation ; 6
    Schlagworte: Übersetzung; Terminologiearbeit; Technik; Wörterbuch; ; Englisch; Fachsprache; Technik; Übersetzung; Deutsch;
    Umfang: *, Ill., graph. Darst.