Ergebnisse für *

Zeige Ergebnisse 1 bis 25 von 76.

  1. Translationskultur - ein innovatives und produktives Konzept
    Beteiligt: Schippel, Larisa (Hrsg.)
    Erschienen: 2008
    Verlag:  Frank & Timme, Berlin

    Verbund der Öffentlichen Bibliotheken Berlins - VÖBB
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Schippel, Larisa (Hrsg.)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783865961587; 3865961584
    Weitere Identifier:
    9783865961587
    Schriftenreihe: TransÜD : Arbeiten zur Theorie und Praxis des Übersetzens und Dolmetschens ; 16
    Schlagworte: Übersetzung; Kultur; Dolmetschen
    Umfang: 336 Seiten, Ill., graph. Darst., 21 cm
    Bemerkung(en):

    Literaturangaben

  2. Translation und "Drittes Reich"
    Menschen - Entscheidungen - Folgen
    Beteiligt: Andres, Dörte (Herausgeber, Verfasser eines Vorworts, Verfasser); Richter, Julia (Herausgeber, Verfasser eines Vorworts, Verfasser); Schippel, Larisa (Herausgeber, Verfasser eines Vorworts, Verfasser)
    Erschienen: 2016
    Verlag:  Frank & Timme Verlag für Wissenschaftliche Literatur, Berlin

    Universitäts- und Landesbibliothek Düsseldorf
    lits408.a561
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Münster
    3L 15837
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Andres, Dörte (Herausgeber, Verfasser eines Vorworts, Verfasser); Richter, Julia (Herausgeber, Verfasser eines Vorworts, Verfasser); Schippel, Larisa (Herausgeber, Verfasser eines Vorworts, Verfasser)
    Sprache: Deutsch; Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9783732903023; 3732903028
    DDC Klassifikation: Sprache (400)
    Schriftenreihe: Transkulturalität - Translation - Transfer ; Band 25
    Schlagworte: Übersetzung; Drittes Reich
    Umfang: 346 Seiten, Illustrationen, 21 cm
  3. Translationskultur
    ein innovatives und produktives Konzept
    Beteiligt: Schippel, Larisa (Hrsg.)
    Erschienen: 2008
    Verlag:  Frank & Timme, Berlin

    Universitäts- und Landesbibliothek Düsseldorf
    sprc600.s335
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Technische Hochschule Köln, Hochschulbibliothek
    BFD5240
    Ausleihe von Bänden möglich, keine Kopien
    Universitäts- und Landesbibliothek Münster
    3F 73753
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Schippel, Larisa (Hrsg.)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9783865961587; 3865961584
    Weitere Identifier:
    9783865961587
    DDC Klassifikation: Sprache (400)
    Schriftenreihe: TransÜD ; 16
    Schlagworte: Dolmetschen; Kultur; Übersetzung
    Umfang: 336 S., Ill., graph. Darst, 210 mm x 148 mm
  4. (Neu-)Kompositionen - Aspekte transkultureller Translationswissenschaft
    Liber amicorum für Larisa Schippel
    Beteiligt: Lange, Julia (Herausgeber); Zwischenberger, Cornelia (Herausgeber); Kremmel, Stefanie (Herausgeber); Spitzl, Karlheinz (Herausgeber); Schippel, Larisa (Gefeierter)
    Erschienen: [2016]
    Verlag:  Frank & Timme Verlag für Wissenschaftliche Literatur, Berlin

    Universitäts- und Landesbibliothek Düsseldorf
    sprc600.r535
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Lange, Julia (Herausgeber); Zwischenberger, Cornelia (Herausgeber); Kremmel, Stefanie (Herausgeber); Spitzl, Karlheinz (Herausgeber); Schippel, Larisa (Gefeierter)
    Sprache: Deutsch; Englisch; Französisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9783732903061; 3732903060
    Weitere Identifier:
    9783732903061
    DDC Klassifikation: Sozialwissenschaften (300); Sprache (400)
    Schriftenreihe: Transkulturalität - Translation - Transfer ; Band 26
    Schlagworte: Interkulturalität; Übersetzung
    Umfang: 399 Seiten, Illustrationen, 21 cm
  5. Going East: discovering new and alternative traditions in translation studies
    Beteiligt: Schippel, Larisa (Herausgeber, Verfasser einer Einleitung, Verfasser); Zwischenberger, Cornelia (Herausgeber, Verfasser einer Einleitung)
    Erschienen: [2017]
    Verlag:  Frank & Timme Verlag für Wissenschaftliche Literatur, Berlin

    Universitäts- und Landesbibliothek Düsseldorf
    sprc650.s336
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Trier
    oc20026
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Schippel, Larisa (Herausgeber, Verfasser einer Einleitung, Verfasser); Zwischenberger, Cornelia (Herausgeber, Verfasser einer Einleitung)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9783732903351; 3732903354
    Weitere Identifier:
    9783732903351
    DDC Klassifikation: Sprache (400)
    Schriftenreihe: Transkulturalität - Translation - Transfer ; Band 28
    Schlagworte: Übersetzung; Übersetzungswissenschaft
    Umfang: 535 Seiten, 21 cm
  6. Übersetzungsqualität: Kritik - Kriterien - Bewertungshandeln
    Beteiligt: Schippel, Larisa (Hrsg.)
    Erschienen: 2006
    Verlag:  Frank & Timme, Berlin

    Universitätsbibliothek Bielefeld
    OK600 U2K9
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Ruhr-Universität Bochum, Universitätsbibliothek
    HZA16211
    Ausleihe von Bänden möglich, keine Kopien
    Universitäts- und Landesbibliothek Bonn
    2006/4590
    Ausleihe von Bänden möglich, keine Kopien
    Universitäts- und Landesbibliothek Düsseldorf
    lits406.s336
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Technische Hochschule Köln, Hochschulbibliothek
    BFD4800
    Ausleihe von Bänden möglich, keine Kopien
    Universitätsbibliothek Siegen
    11BKH2620
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Schippel, Larisa (Hrsg.)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9783865960757; 3865960758
    Weitere Identifier:
    9783865960757
    DDC Klassifikation: Sprache (400)
    Schriftenreihe: TransÜD ; 8
    Schlagworte: Kritik; Übersetzung; Literatur
    Umfang: 186 S., graph. Darst.
  7. Translationskultur - ein innovatives und produktives Konzept

    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Zentralbibliothek (ZB)
    13.556.46
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Mainz, Bereichsbibliothek Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft
    UEDO 100/58
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Universität Mainz, Bereichsbibliothek Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft
    LBS TRA-ALLG 02.14 Trans 200/1. Ex
    keine Fernleihe
    Universität Mainz, Bereichsbibliothek Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft
    LBS TRA-ALLG 02.14 Trans 200/3. Ex
    keine Fernleihe
    Universität Mainz, Bereichsbibliothek Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft
    LBS TRA-ALLG 02.14 Trans 200/2. Ex.
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Kassel, Standort Holländischer Platz
    25 Spr CZ 0294
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Schippel, Larisa (Hrsg.); Prunč, Erich; Pöchhacker, Franz; Kalverkämper, Hartwig; Griesel, Yvonne; Gibbels, Elisabeth; Nord, Christiane; Schopp, Jürgen; Lukas, Katarzyna; Reinhold, Natalya; Kaindl, Klaus
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783865961587; 3865961584
    Weitere Identifier:
    9783865961587
    RVK Klassifikation: ES 700
    DDC Klassifikation: Sprache (400)
    Schriftenreihe: TransÜD ; 16
    Schlagworte: Übersetzung; Kultur; Dolmetschen
    Umfang: 336 S., Ill., graph. Darst., 21 cm
    Bemerkung(en):

    Literaturangaben

  8. "Traducerile au de cuget să îmblînzească obiceiurile …"
    rumänische Übersetzungsgeschichte - Prozesse, Produkte, Akteure
    Beteiligt: Schippel, Larisa (Hrsg.); Richter, Julia (Hrsg.); Jeanrenaud, Magda (Hrsg.)
    Erschienen: 2014
    Verlag:  Frank & Timme [u.a.], Berlin [u.a.]

    Universität Mainz, Bereichsbibliothek Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft
    TRA-ROM 10.10 Tradu 1
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Schippel, Larisa (Hrsg.); Richter, Julia (Hrsg.); Jeanrenaud, Magda (Hrsg.)
    Sprache: Deutsch; Englisch; Französisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783732900879; 9786067140460; 3732900878
    Weitere Identifier:
    9783732900879
    RVK Klassifikation: IX 3310 ; IX 5260 ; ES 705
    DDC Klassifikation: Italienisch, Rumänisch, Rätoromanisch (450)
    Schriftenreihe: Transkulturalität - Translation - Transfer ; 14
    Schlagworte: Rumänisch; Übersetzung
    Umfang: 364 S., 21 cm
    Bemerkung(en):

    Literaturangaben

    Beitr. teilw. dt., teilw. engl., teilw. franz.

  9. Translation und „Drittes Reich“
    Menschen - Entscheidungen - Folgen
    Beteiligt: Andres, Dörte (Herausgeber); Richter, Julia (Herausgeber); Schippel, Larisa (Herausgeber)
    Erschienen: [2016]
    Verlag:  Frank & Timme, Verlag für wissenschaftliche Literatur, Berlin ; ProQuest, [Ann Arbor, Michigan]

    Die Beschäftigung mit translatorischen Prozessen im Umfeld des „Dritten Reichs“ erweist sich für die Translationsgeschichte im deutschsprachigen, wenn nicht gar für den gesamteuropäischen Raum als bedeutsam. Ausbildung, Praxis, aber auch Reflexion... mehr

    Universität Mainz, Zentralbibliothek
    keine Fernleihe

     

    Die Beschäftigung mit translatorischen Prozessen im Umfeld des „Dritten Reichs“ erweist sich für die Translationsgeschichte im deutschsprachigen, wenn nicht gar für den gesamteuropäischen Raum als bedeutsam. Ausbildung, Praxis, aber auch Reflexion über Translation erfuhren paradoxerweise in jener Zeit eine rasante Entwicklung, deren Auswirkungen bis heute spürbar sind. Die Autorinnen und Autoren zeichnen einige dieser Entwicklungen nach, berichten von Akteuren, erzählen die Geschichten von verfolgten, geflohenen, sich unsichtbar machenden oder unsichtbar gemachten Übersetzerinnen und Übersetzern, beschreiben Überwachungsmaßnahmen und Professionalisierungsbestrebungen sowie die Entstehung einer neuen Riege von Translatorinnen und Translatoren. Die Beiträge dieses Bandes zeigen, welche Rolle Translation im Zusammenhang mit der Aufarbeitung der Verbrechen jener Zeit spielen kann. Biographische Informationen Dörte Andres ist Professorin für Dolmetschwissenschaft am Fachbereich Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft der Johannes Gutenberg-Universität Mainz in Germersheim. Julia Richter ist Dissertantin am Zentrum für Translationswissenschaft der Universität Wien und Übersetzerin. Larisa Schippel ist Professorin für Transkulturelle Kommunikation und Leiterin des Zentrums für Translationswissenschaft der Universität Wien

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Andres, Dörte (Herausgeber); Richter, Julia (Herausgeber); Schippel, Larisa (Herausgeber)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783732903023
    RVK Klassifikation: ES 705
    DDC Klassifikation: Geschichte Mitteleuropas; Deutschlands (943); Sprache (400)
    Schriftenreihe: Transkulturalität - Translation - Transfer ; Band 25
    Schlagworte: Übersetzung; Drittes Reich; Kriegsverbrecherprozess; Übersetzer; Dolmetschen
    Umfang: 1 Online-Ressource (346 Seiten), Illustrationen
    Bemerkung(en):

    Literaturangaben

  10. (Neu-)Kompositionen - Aspekte transkultureller Translationswissenschaft
    Liber amicorum für Larisa Schippel
    Beteiligt: Lange, Julia (Herausgeber); Zwischenberger, Cornelia (Herausgeber); Kremmel, Stefanie (Herausgeber); Spitzl, Karlheinz (Herausgeber); Schippel, Larisa (Gefeierter)
    Erschienen: [2016]
    Verlag:  Frank & Timme Verlag für wissenschaftliche Literatur, Berlin

    Universität Mainz, Bereichsbibliothek Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft
    TRA-ALLG 01.30 Neuko 1
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Lange, Julia (Herausgeber); Zwischenberger, Cornelia (Herausgeber); Kremmel, Stefanie (Herausgeber); Spitzl, Karlheinz (Herausgeber); Schippel, Larisa (Gefeierter)
    Sprache: Deutsch; Englisch; Französisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 3732903060; 9783732903061
    Weitere Identifier:
    9783732903061
    RVK Klassifikation: ES 700
    DDC Klassifikation: Sprache (400); Sozialwissenschaften (300)
    Schriftenreihe: Transkulturalität - Translation - Transfer ; Band 26
    Schlagworte: Übersetzung; Interkulturalität
    Umfang: 399 Seiten, Illustrationen, 21 cm
    Bemerkung(en):

    Beiträge teilweise deutsch, teilweise englisch, teilweise französisch

    Literaturangaben

    Bibliographie L. Schippel Seite 391-399

  11. Translation und „Drittes Reich“
    Menschen - Entscheidungen - Folgen
    Beteiligt: Andres, Dörte (Herausgeber); Richter, Julia (Herausgeber); Schippel, Larisa (Herausgeber)
    Erschienen: [2016]
    Verlag:  Frank & Timme Verlag für wissenschaftliche Literatur, Berlin

    Universität Mainz, Bereichsbibliothek Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft
    TRA-ALLG 15.10 Trans 2
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Mainz, Bereichsbibliothek Philosophicum, Standort Allgemeine und Vergleichende Literaturwissenschaft
    24.1 - 91/1
    keine Fernleihe
    110 Herder-Institut für historische Ostmitteleuropaforschung – Institut der Leibniz-Gemeinschaft, Forschungsbibliothek
    21.03644
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Andres, Dörte (Herausgeber); Richter, Julia (Herausgeber); Schippel, Larisa (Herausgeber)
    Sprache: Deutsch; Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 3732903028; 9783732903023
    Weitere Identifier:
    9783732903023
    RVK Klassifikation: ES 705
    DDC Klassifikation: Sprache (400); Geschichte Mitteleuropas; Deutschlands (943)
    Schriftenreihe: Transkulturalität - Translation - Transfer ; Band 25
    Schlagworte: Übersetzung; Drittes Reich; Kriegsverbrecherprozess; Übersetzer; Dolmetschen
    Umfang: 346 Seiten, Illustrationen, 21 cm
    Bemerkung(en):

    Literaturangaben

  12. Translation und „Drittes Reich“ II
    Translationsgeschichte als methodologische Herausforderung
    Beteiligt: Schippel, Larisa (Herausgeber); Richter, Julia (Herausgeber)
    Erschienen: [2021]; © 2021
    Verlag:  Frank & Timme, Verlag für wissenschaftliche Literatur, Berlin

    Universität Mainz, Bereichsbibliothek Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft
    TRA-ALLG 15:8
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    110 Herder-Institut für historische Ostmitteleuropaforschung – Institut der Leibniz-Gemeinschaft, Forschungsbibliothek
    21.03646
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Herder-Institut für historische Ostmitteleuropaforschung, Bibliothek / Bibliographieportal
    /
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Schippel, Larisa (Herausgeber); Richter, Julia (Herausgeber)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783732906611
    Weitere Identifier:
    9783732906611
    RVK Klassifikation: ES 705
    DDC Klassifikation: Sprache (400); Geschichte Mitteleuropas; Deutschlands (943)
    Schriftenreihe: Transkulturalität - Translation - Transfer ; Band 52
    Schlagworte: Übersetzung; Konzentrationslager; Nationalsozialismus; Drittes Reich; Getto; Kriegsgefangenschaft; Weltkrieg <1939-1945>
    Umfang: 365 Seiten, Diagramm
  13. Going East: discovering new and alternative traditions in translation studies
    Beteiligt: Schippel, Larisa (Hrsg.); Zwischenberger, Cornelia (Hrsg.)
    Erschienen: 2017

    Universität Mainz, Bereichsbibliothek Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft
    TRA-ALLG 02.10 Going 1
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Schippel, Larisa (Hrsg.); Zwischenberger, Cornelia (Hrsg.)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 3732903354; 9783732903351
    Weitere Identifier:
    9783732903351
    RVK Klassifikation: ES 700
    DDC Klassifikation: Sprache (400)
    Schriftenreihe: Transkulturalität - Translation - Transfer ; 28
    Schlagworte: Übersetzungswissenschaft; Übersetzung
    Umfang: 535 S., 21 cm x 14.8 cm
    Bemerkung(en):

    Literaturangaben

  14. Going East
    Erschienen: 2017
    Verlag:  Frank & Timme, Berlin ; ProQuest, Ann Arbor, Michigan

    Universitätsbibliothek Gießen
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Zwischenberger, Cornelia
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783732997114
    RVK Klassifikation: ES 700
    DDC Klassifikation: Sprache (400)
    Schriftenreihe: Transkulturalit�t – Translation – Transfer ; v.28
    Schlagworte: Übersetzungswissenschaft; Übersetzung
    Umfang: 1 Online-Ressource (540 pages)
    Bemerkung(en):

    Description based on publisher supplied metadata and other sources

  15. Translation und "Drittes Reich" II
    Translationsgeschichte als methodologische Herausforderung
    Erschienen: 2021
    Verlag:  Frank & Timme, [Erscheinungsort nicht ermittelbar] ; divibib GmbH, Wiesbaden

    Translation im "Dritten Reich" findet unter Ausnahmebedingungen statt. Im Krieg. Auf der Flucht. Im Exil. Im Konzentrationslager. Im Ghetto. Oder auch beim Militär an der Front. Die Geschichten dieser Translationsereignisse geben nicht nur einen... mehr

    Stadtbibliothek Worms
    keine Fernleihe

     

    Translation im "Dritten Reich" findet unter Ausnahmebedingungen statt. Im Krieg. Auf der Flucht. Im Exil. Im Konzentrationslager. Im Ghetto. Oder auch beim Militär an der Front. Die Geschichten dieser Translationsereignisse geben nicht nur einen Eindruck von den verheerenden Folgen der nationalsozialistischen Politik, sie zeigen auch wie in einem Brennglas Facetten von Translation, die in der alltäglichen Betrachtung von Dolmetschen und Übersetzen keine Beachtung finden, jedoch durchaus ein inhärenter Bestandteil von Translation sind. Darüber hinaus stellen sich mit dem Thema der Translation im "Dritten Reich" in besonderer Weise Fragen in Bezug auf das Schreiben von Translationsgeschichte. Translationshistoriographische Ansätze und Fragestellungen stehen daher in diesem Band im Vordergrund.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Schippel, Larisa; Richter, Julia; Schippel, Larisa; Richter, Julia
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783732993284
    RVK Klassifikation: ES 705
    DDC Klassifikation: Geschichte Mitteleuropas; Deutschlands (943); Sprache (400)
    Schriftenreihe: Onleihe. E-Book
    Schlagworte: Übersetzung; Konzentrationslager; Nationalsozialismus; Drittes Reich; Getto; Kriegsgefangenschaft; Weltkrieg <1939-1945>
    Umfang: 370 S.
  16. Translation und "Drittes Reich"
    Menschen - Entscheidungen - Folgen
    Beteiligt: Andres, Dörte (Hrsg.); Richter, Julia (Hrsg.); Schippel, Larisa (Hrsg.)
    Erschienen: [2016]; © 2016
    Verlag:  Frank & Timme, Verlag für wissenschaftliche Literatur, Berlin

    Universitätsbibliothek Augsburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Institut für Zeitgeschichte München-Berlin, Bibliothek
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Andres, Dörte (Hrsg.); Richter, Julia (Hrsg.); Schippel, Larisa (Hrsg.)
    Sprache: Deutsch; Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9783732903023; 3732903028
    RVK Klassifikation: ES 710 ; ES 705
    DDC Klassifikation: Sprache (400); Geschichte Mitteleuropas; Deutschlands (943)
    Schriftenreihe: Transkulturalität - Translation - Transfer ; Band 25
    Schlagworte: Drittes Reich; Übersetzung
    Weitere Schlagworte: Translation; Übersetzer
    Umfang: 346 Seiten, Illustrationen, 21 cm
    Bemerkung(en):

    Der hier vorliegende Band enthält die ausgearbeiteten Beiträge der Tagung "Translation and the Third Reich", die am 5. und 6. Dezember 2014 an der Humboldt-Universität Berlin stattfand

  17. (Neu-)Kompositionen
    Aspekte transkultureller Translationswissenschaft : Liber amicorum für Larisa Schippel
    Erschienen: [2016]; © 2016
    Verlag:  Frank & Timme, Verlag für wissenschaftliche Literatur, Berlin

    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Richter, Julia (Hrsg.); Zwischenberger, Cornelia (Hrsg.); Kremmel, Stefanie (Hrsg.); Spitzl, Karlheinz (Hrsg.); Schippel, Larisa
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9783732903061
    RVK Klassifikation: ER 200 ; ES 700
    Schriftenreihe: Transkulturalität - Translation - Transfer ; Band 26
    Schlagworte: Interkulturalität; Übersetzung
    Umfang: 399 Seiten, Illustrationen
    Bemerkung(en):

    Bibliografie Larisa Schippel: Seite 391-399

  18. Going east
    discovering new and alternative traditions in translation studies
    Beteiligt: Schippel, Larisa (Hrsg.); Zwischenberger, Cornelia (Hrsg.)
    Erschienen: 2017; © 2017
    Verlag:  Frank & Timme, Berlin, [Germany]

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Schippel, Larisa (Hrsg.); Zwischenberger, Cornelia (Hrsg.)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783732903351
    RVK Klassifikation: ES 705
    Schriftenreihe: Transkulturalitat - Translation - Transfer
    Schlagworte: Translation studies; Übersetzungswissenschaft; Übersetzung
    Umfang: 1 online resource (540 pages)
    Bemerkung(en):

    Description based on online resource; title from PDF title page (ebrary, viewed January 31, 2017)

  19. Going East: discovering new and alternative traditions in translation studies
    Beteiligt: Schippel, Larisa (Hrsg.); Zwischenberger, Cornelia (Hrsg.)
    Erschienen: [2017]
    Verlag:  Frank & Timme Verlag für wissenschaftliche Literatur, Berlin

    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Schippel, Larisa (Hrsg.); Zwischenberger, Cornelia (Hrsg.)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9783732903351; 3732903354
    Weitere Identifier:
    9783732903351
    RVK Klassifikation: ES 705
    DDC Klassifikation: Sprache (400)
    Schriftenreihe: Transkulturalität - Translation - Transfer ; Band 28
    Schlagworte: Übersetzung; Übersetzungswissenschaft
    Weitere Schlagworte: Osteuropa; Translation; Translationsgeschichte; Translationswissenschaft
    Umfang: 535 Seiten, 21 cm
  20. (Neu-)Kompositionen - Aspekte transkultureller Translationswissenschaft
    Liber amicorum für Larisa Schippel
    Beteiligt: Lange, Julia (Herausgeber); Zwischenberger, Cornelia (Herausgeber); Kremmel, Stefanie (Herausgeber); Spitzl, Karlheinz (Herausgeber); Schippel, Larisa (Gefeierter)
    Erschienen: [2016]
    Verlag:  Frank & Timme Verlag für Wissenschaftliche Literatur, Berlin

    Universitäts- und Landesbibliothek Düsseldorf
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Lange, Julia (Herausgeber); Zwischenberger, Cornelia (Herausgeber); Kremmel, Stefanie (Herausgeber); Spitzl, Karlheinz (Herausgeber); Schippel, Larisa (Gefeierter)
    Sprache: Deutsch; Englisch; Französisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783732903061; 3732903060
    Weitere Identifier:
    9783732903061
    Schriftenreihe: Transkulturalität - Translation - Transfer ; Band 26
    Schlagworte: Übersetzung; Interkulturalität
    Umfang: 399 Seiten, Illustrationen, 21 cm
  21. Translation und "Drittes Reich" II
    Translationsgeschichte als methodologische Herausforderung
    Beteiligt: Schippel, Larisa (Herausgeber); Richter, Julia (Herausgeber)
    Erschienen: [2021]
    Verlag:  Frank & Timme, Berlin

    Translation im "Dritten Reich" findet unter Ausnahmebedingungen statt. Im Krieg. Auf der Flucht. Im Exil. Im Konzentrationslager. Im Ghetto. Oder auch beim Militär an der Front. Die Geschichten dieser Translationsereignisse geben nicht nur einen... mehr

    Universitäts- und Landesbibliothek Bonn
    2022/273
    Ausleihe von Bänden möglich, keine Kopien
    Universitäts- und Landesbibliothek Düsseldorf
    lits408.a561(2)
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Landesbibliothekszentrum Rheinland-Pfalz / Pfälzische Landesbibliothek
    121-1996
    Ausleihe von Bänden möglich, keine Kopien

     

    Translation im "Dritten Reich" findet unter Ausnahmebedingungen statt. Im Krieg. Auf der Flucht. Im Exil. Im Konzentrationslager. Im Ghetto. Oder auch beim Militär an der Front. Die Geschichten dieser Translationsereignisse geben nicht nur einen Eindruck von den verheerenden Folgen der nationalsozialistischen Politik, sie zeigen auch wie in einem Brennglas Facetten von Translation, die in der alltäglichen Betrachtung von Dolmetschen und Übersetzen keine Beachtung finden, jedoch durchaus ein inhärenter Bestandteil von Translation sind. Darüber hinaus stellen sich mit dem Thema der Translation im "Dritten Reich" in besonderer Weise Fragen in Bezug auf das Schreiben von Translationsgeschichte. Translationshistoriographische Ansätze und Fragestellungen stehen daher in diesem Band im Vordergrund.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Schippel, Larisa (Herausgeber); Richter, Julia (Herausgeber)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9783732906611
    Weitere Identifier:
    9783732906611
    Schriftenreihe: Transkulturalität - Translation - Transfer ; Band 52
    Schlagworte: Übersetzung; Drittes Reich
    Weitere Schlagworte: Reichenbach, Hans (1891-1953); Deutsche Sprach- und Literaturwissenschaft; Hardcover, Softcover / Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft/Allgemeine und Vergleichende Sprachwissenschaft; Nazizeit; Faschismus; Propaganda; Deutsches Reich; Drittes Reich; Nationalsozialismus; Dolmetschen; Übersetzen; Translationswissenschaft
    Umfang: 365 Seiten
  22. „Vom Altern der Texte“
    Bausteine für eine Geschichte des interkulturellen Wissenstransfers
    Beteiligt: Kalverkämper, Hartwig (Herausgeber); Schippel, Larisa (Herausgeber)
    Erschienen: 2013
    Verlag:  Frank & Timme, Berlin

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Kalverkämper, Hartwig (Herausgeber); Schippel, Larisa (Herausgeber)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783865967558; 3865967558
    Weitere Identifier:
    9783865967558
    Schriftenreihe: TRANSÜD. Arbeiten zur Theorie und Praxis des Übersetzens und Dolmetschens ; 45
    Schlagworte: Übersetzung; Übersetzungswissenschaft
    Weitere Schlagworte: (Produktform)Electronic book text; (VLB-Produktgruppen)TN000: E-Books; (DDB-Sachgruppen)51: Allgemeine und Vergleichende Sprach- und Literaturwissenschaft; (VLB-WN)9560: Sprach- und Literaturwissenschaft; Interkulturalität; Translationsgeschichte; Translationswissenschaft; Übersetzen; Dolmetschen; Kulturtransfer
    Umfang: Online-Ressource, 456 Seiten
  23. Übersetzungsqualität: Kritik – Kriterien – Bewertungshandeln
    Beteiligt: Schippel, Larisa (Herausgeber)
    Erschienen: 2013
    Verlag:  Frank & Timme, Berlin

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Schippel, Larisa (Herausgeber)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783865966346; 3865966349
    Weitere Identifier:
    9783865966346
    Schriftenreihe: TRANSÜD. Arbeiten zur Theorie und Praxis des Übersetzens und Dolmetschens ; 8
    Schlagworte: Literatur; Übersetzung; Kritik
    Weitere Schlagworte: (Produktform)Electronic book text; (VLB-Produktgruppen)TN000: E-Books; (DDB-Sachgruppen)51: Allgemeine und Vergleichende Sprach- und Literaturwissenschaft; (VLB-WN)9560: Sprach- und Literaturwissenschaft; (VLB-FS)Übersetzungsqualität; (VLB-FS)Übersetzung
    Umfang: Online-Ressource, 188 Seiten
  24. „Traducerile au de cuget să îmblînzească obiceiurile …“. Rumänische Übersetzungsgeschichte – Prozesse, Produkte, Akteure
    Beteiligt: Schippel, Larisa (Herausgeber); Jeanrenaud, Magda (Herausgeber); Richter, Julia (Herausgeber)
    Erschienen: 2014
    Verlag:  Frank & Timme, Berlin

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Schippel, Larisa (Herausgeber); Jeanrenaud, Magda (Herausgeber); Richter, Julia (Herausgeber)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783732999170; 3732999173
    Weitere Identifier:
    9783732999170
    Schriftenreihe: Transkulturalität – Translation – Transfer ; 14
    Schlagworte: Rumänisch; Übersetzung
    Weitere Schlagworte: (Produktform)Electronic book text; (VLB-Produktgruppen)TN000: E-Books; (DDB-Sachgruppen)51: Allgemeine und Vergleichende Sprach- und Literaturwissenschaft; (VLB-WN)9560: Sprach- und Literaturwissenschaft; Rumänien; Translation; Geschichte
    Umfang: Online-Ressource, 368 Seiten
  25. Translationskultur - ein innovatives und produktives Konzept
    Beteiligt: Schippel, Larisa (Hrsg.)
    Erschienen: 2008
    Verlag:  Frank & Timme, Berlin

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Schippel, Larisa (Hrsg.)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783865961587; 3865961584
    Weitere Identifier:
    9783865961587
    RVK Klassifikation: ES 700
    DDC Klassifikation: Sprache (400)
    Schriftenreihe: TransÜD ; 16
    Schlagworte: Übersetzung; Kultur; Aufsatzsammlung; ; Dolmetschen; Kultur; Aufsatzsammlung;
    Umfang: 336 S., Ill., graph. Darst., 210 mm x 148 mm
    Bemerkung(en):

    Literaturangaben