Ergebnisse für *

Zeige Ergebnisse 1 bis 25 von 40.

  1. Faust
    Erschienen: [ca. 1980]
    Verlag:  Wizārat al-Iʿlām, al-Kuwait

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem hebis
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Badawī, ʿAbd-ar-Rahmān
    Sprache: Arabisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    Schriftenreihe: Min al-masraḥ al-ʿālamī ; ...
    Schlagworte: Übersetzung; Arabisch
  2. Goethes "Faust" in schwedischer Übersetzung
    Erschienen: 1970
    Verlag:  Almquist & Wiksell, Stockholm [u.a.]

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Beteiligt: Naumann, Hans-Peter (Bearb.)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    RVK Klassifikation: GK 4581
    Schriftenreihe: Göteborger germanistische Forschungen ; 10
    Acta Universitatis Gothoburgensis
    Schlagworte: Schwedisch; Goethe, Johann Wolfgang von; Übersetzung; ; Goethe, Johann Wolfgang von; Übersetzung; Schwedisch; ; Goethe, Johann Wolfgang von; Übersetzung; Schwedisch; Geschichte 1853-1961;
    Weitere Schlagworte: Array; Array
    Umfang: 202 S.
    Bemerkung(en):

    Literaturverz. S. 195 - 202

  3. Hing t̕atrergowt̕iwn
    1. Faowsti erkord masẹ; 2. Gêôc̕ fon Berlišingen; 3. Klawigoy; 4. Stella; 5. K̕oyr-Eġpayr = Fünf Schauspiele : 1. Faust, zweiter Teil; 2. Götz von Berlichingen; 3. Clavigo; 4. Stella; 5. Geschwister
    Erschienen: 1980
    Verlag:  Doniguian & fils, Peyrowt̕

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Potsdamer Straße
    4 A 70851
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Beteiligt: Hakob-Grigor (ÜbersetzerIn)
    Sprache: Armenisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    Schlagworte: Goethe, Johann Wolfgang von; Armenisch; Übersetzung;
    Umfang: 447 Seiten
  4. Tilraun til að skýra myndbreytingu plantna
    deutsch-isländische Ausgabe = Versuch, die Metamorphose der Pflanzen zu erklären
    Erschienen: 2002
    Verlag:  Schmitz, Berlin

    Staatliche Museen zu Berlin, Preußischer Kulturbesitz, Kunstbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Verbund der Öffentlichen Bibliotheken Berlins - VÖBB
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Müller, Wolfgang (Hrsg.); Jón Bjarni Atlason (Übers.)
    Sprache: Deutsch; Isländisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 3927795321; 9783927795327
    Schriftenreihe: Schriften der Walther von Goethe Foundation ; 1
    Schlagworte: Goethe, Johann Wolfgang von; Übersetzung; Isländisch;
    Umfang: 111 S., 18 cm
    Bemerkung(en):

    Als Vorlage diente das Ex. der Erstausg. von 1790 aus der Präsenzbibliothek der Walther von Goethe Foundation

    Aufl.: 1000 Ex. - 12 signierte und numerierte Vorzugsex. dieses Buches erscheinen in einem Lederschuber aus isländ. geflecktem Wolfsfisch

  5. Faust
    Sorgarleikur ; fyrri Hluti
    Erschienen: 1920
    Verlag:  Eymundsson, Reykjavík

    Universitäts- und Landesbibliothek Bonn
    Fa 838/15
    Ausleihe von Bänden möglich, keine Kopien
    Universitäts- und Stadtbibliothek Köln, Hauptabteilung
    SD18/1515
    Ausleihe von Bänden möglich, keine Kopien
    Gemeinsame Fachbibliothek Medienkultur und Theater, Theaterwissenschaftliche Sammlung
    TWS/STN/Goet20/19
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Isländisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Schlagworte: Übersetzung; Isländisch
    Weitere Schlagworte: Goethe, Johann Wolfgang von (1749-1832): Faust
    Umfang: LVI, 278 S., Ill., 8-o
  6. "Senza l'amore non saria mondo il mondo"
    nuova edizione delle "Elegie romane" di Goethe nella traduzione di Luigi Pirandello, con testo tedesco a fronte e commento
    Erschienen: 2017
    Verlag:  EDUCatt, Milano

    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Zentralbibliothek (ZB)
    90.916.62
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Pirandello, Luigi (Übersetzer); Fumi, Marta (Kommentarverfasser)
    Sprache: Italienisch; Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9788893351614; 8893351617
    DDC Klassifikation: Literaturen germanischer Sprachen; Deutsche Literatur (830)
    Schlagworte: Übersetzung
    Weitere Schlagworte: Goethe, Johann Wolfgang von (1749-1832): Römische Elegien; Pirandello, Luigi (1867-1936)
    Umfang: 180 Seiten, Illustrationen
    Bemerkung(en):

    Literaturverzeichnis Seite 141-151

  7. Goethe's lyric poems in English translation prior to 1860
    Erschienen: 1919

    Universität Marburg, Universitätsbibliothek
    XX C 113 fi, 4/6
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Simmons, Lucretia van Tuyl
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    Schriftenreihe: University of Wisconsin Studies in language and literature ; 6
    Schlagworte: Lyrik; Übersetzung; Englisch
    Weitere Schlagworte: Goethe, Johann Wolfgang von (1749-1832)
    Umfang: 303 S
  8. Goethes und Schillers Übertragungen antiker Dichtungen
    Erschienen: [1943]
    Verlag:  Heimeran, München

    Universitätsbibliothek Gießen
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Kassel, Landesbibliothek und Murhardsche Bibliothek der Stadt Kassel
    keine Fernleihe
    Universität Mainz, Zentralbibliothek
    keine Fernleihe
    Universität Marburg, Universitätsbibliothek
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Schiller, Friedrich; Rüdiger, Horst (Hrsg.)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783110360448; 9783110360493 (Sekundärausgabe)
    Weitere Identifier:
    RVK Klassifikation: FB 5701 ; GK 3993 ; GK 8401
    Schriftenreihe: Sammlung Tusculum
    Schlagworte: Griechisch; Latein; Literatur; Übersetzung
    Weitere Schlagworte: Goethe, Johann Wolfgang von (1749-1832); Schiller, Friedrich (1759-1805)
    Umfang: Online-Ressource (426 S.)
  9. Tilraun til að skýra myndbreytingu plantna
    deutsch-isländische Ausgabe = Versuch, die Metamorphose der Pflanzen zu erklären
    Erschienen: 2002
    Verlag:  Schmitz, Berlin

    Staatliche Museen zu Berlin, Preußischer Kulturbesitz, Kunstbibliothek
    KIOSK:2579::::
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Erfurt / Forschungsbibliothek Gotha, Universitätsbibliothek Erfurt
    GK 3983 M58.2002
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Klassik Stiftung Weimar / Herzogin Anna Amalia Bibliothek
    173617 - A
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Klassik Stiftung Weimar / Herzogin Anna Amalia Bibliothek
    195806 - A
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Müller, Wolfgang (Hrsg.); Jón Bjarni Atlason (Übers.)
    Sprache: Deutsch; Isländisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 3927795321; 9783927795327
    Schriftenreihe: Schriften der Walther von Goethe Foundation ; 1
    Schlagworte: Goethe, Johann Wolfgang von; Übersetzung; Isländisch;
    Umfang: 111 S., 18 cm
    Bemerkung(en):

    Als Vorlage diente das Ex. der Erstausg. von 1790 aus der Präsenzbibliothek der Walther von Goethe Foundation

    Aufl.: 1000 Ex. - 12 signierte und numerierte Vorzugsex. dieses Buches erscheinen in einem Lederschuber aus isländ. geflecktem Wolfsfisch

  10. Maragall i Goethe
    les traduccions del Faust
    Erschienen: 1974
    Verlag:  Univ., Dep. de Filologia Catalana, Barcelona

    Deutsches Literaturarchiv Marbach, Bibliothek
    HH
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Württembergische Landesbibliothek
    31/16323
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek der Eberhard Karls Universität
    15 A 1964
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Brechtbau-Bibliothek
    Rom C 67/Mar 106
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Katalanisch; Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    ISBN: 8460063283
    RVK Klassifikation: IL 9655
    Schriftenreihe: Biblioteca Torres Amat ; 2
    Schlagworte: Goethe, Johann Wolfgang von; Übersetzung; Maragall, Joan;
    Umfang: 277 S.
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Bonn, Univ., Diss., 1974

  11. Klōng læ ballat 20 bot plǣ pen pāsā thai phrǭm kham athibāi
    = Johann Wolfgang von Goethe : ausgewählte Gedichte und Balladen, Übersetzung und Erklärung von Ampha Otrakul
    Erschienen: 2000
    Verlag:  C̆hulālongkǭn Mahāwitthayālai, Krung Thēp

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Potsdamer Straße
    5 A 302626
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Beteiligt: Ampha Otrakul (ÜbersetzerIn)
    Sprache: Thai
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9743465855
    Schlagworte: Goethe, Johann Wolfgang von; Lyrik; Übersetzung; Thailändisch;
    Umfang: 90 Seiten, Illustrationen
  12. Faust
    Erschienen: 1985
    Verlag:  Ġafur Ġulom Nomidagi Adabie͏̈t va San"at Našrie͏̈ti, Toškent

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Potsdamer Straße
    3 A 81770
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen
    2020 A 9040
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Beteiligt: Voḩidov, Ėrkin (ÜbersetzerIn); Goethe, Johann Wolfgang von
    Sprache: Usbekisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    Auflage/Ausgabe: 2. našri
    Schlagworte: Usbekisch; Usbekische SSR; Sowjetunion; Literatur; Goethe, Johann Wolfgang von; Drama; Übersetzung; Mittelasien;
    Umfang: 373 Seiten, Illustrationen
  13. Goethe's lyric poems in English translation prior to 1860
    Erschienen: 1919

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Potsdamer Straße
    Ag 432/32-6
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Carl von Ossietzky
    X/1688: 6
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Thüringer Universitäts- und Landesbibliothek
    8 Hist.lit.V,70/70 :6
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    Schriftenreihe: University of Wisconsin Studies in language and literature ; 6
    Schlagworte: Goethe, Johann Wolfgang von; Lyrik; Übersetzung; Englisch;
    Umfang: 303 S
  14. I. Fragments du Faust de Goethe, traduits en vers par le Prince de Polignac, et en prose par le Professeur Dr. Braunhard
    Erschienen: 1860

    Klassik Stiftung Weimar / Herzogin Anna Amalia Bibliothek
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Polignac, Auguste Jules Armand Marie de (Übers.); Braunhard, Heinrich Wilhelm (Übers.)
    Sprache: Deutsch; Französisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    Übergeordneter Titel: In: Fürstlich-Schwarzburgisches Gymnasium zu Arnstadt; Zu der öffentlichen Prüfung des Fürstlich Schwarzburgischen Gymnasiums zu Arnstadt ... ladet ehrerbietigst ein; Arnstadt, 1856; 1859/60, S. [3]-24

    Schlagworte: Goethe, Johann Wolfgang von; Übersetzung;
    Bemerkung(en):

    Teilweise in Fraktur

    Als Übers. wird auch Alphonse Prince de Polignac genannt

  15. Pensaments de Goethe
    Erschienen: 2008
    Verlag:  Ed. 3 i 4, Valencia

    Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Carl von Ossietzky
    A/528843
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Katalanisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9788475028033
    Auflage/Ausgabe: 1. ed.
    Schriftenreihe: Grans idees ; 2
    Schlagworte: Goethe, Johann Wolfgang von; Aphorismus; Übersetzung; Maragall, Joan;
    Umfang: 67 S.
  16. Goethe's lyric poems in English translation prior to 1860
    Erschienen: 1919

    Klassik Stiftung Weimar / Herzogin Anna Amalia Bibliothek
    MSb 000162
    keine Fernleihe
    Klassik Stiftung Weimar / Herzogin Anna Amalia Bibliothek
    27WEK0207000162
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Mikrofilm, Mikrofiche etc.
    Schriftenreihe: University of Wisconsin studies in language and literature ; 6
    Schlagworte: Goethe, Johann Wolfgang von; Lyrik; Übersetzung; Englisch;
    Umfang: 202 S., [1] Bl., 8°
  17. Goethe's lyric poems in English translation prior to 1860
    Erschienen: 1919

    Klassik Stiftung Weimar / Herzogin Anna Amalia Bibliothek
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Volltext (kostenfrei)
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Online
    Weitere Identifier:
    Schriftenreihe: University of Wisconsin studies in language and literature ; 6
    Schlagworte: Goethe, Johann Wolfgang von; Lyrik; Übersetzung; Englisch;
    Umfang: 202 S., [1] Bl., 8°
  18. Goethe's lyric poems in English translation prior to 1860
    Erschienen: 1919

    Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften, Akademiebibliothek
    Z 3356 - 6
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Berlin-Brandenburgische Akademie der Wissenschaften, Akademiebibliothek
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Greifswald
    724/Hs 605(6)
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Klassik Stiftung Weimar / Herzogin Anna Amalia Bibliothek
    F 4336
    keine Fernleihe
    Klassik Stiftung Weimar / Herzogin Anna Amalia Bibliothek
    10568
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    Schriftenreihe: University of Wisconsin studies in language and literature ; 6
    Schlagworte: Goethe, Johann Wolfgang von; Lyrik; Übersetzung; Englisch;
    Umfang: 202 S., [1] Bl., 8°
  19. Goethe
    Erschienen: 1910
    Verlag:  Bondi, Berlin

    Bibliotheca Hertziana - Max-Planck-Institut für Kunstgeschichte
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    RVK Klassifikation: GK 3801 ; GK 4982
    Auflage/Ausgabe: 2. Ausg.
    Schriftenreihe: Deutsche Dichtung ; 2
    Schlagworte: Rezeption; Türkisch; Bilderbuch; Übersetzung
    Weitere Schlagworte: Goethe, Johann Wolfgang von (1749-1832)
    Umfang: 101 S.
  20. Goethe
    [Gedichte.]
    Erschienen: 1971
    Verlag:  Mladinska knjiga, Ljubljana

    Internationale Jugendbibliothek
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Slowenisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    RVK Klassifikation: GK 3801 ; GK 4982
    Schriftenreihe: Zbirka Lirika ; 11
    Schlagworte: Bilderbuch; Übersetzung; Rezeption; Türkisch
    Weitere Schlagworte: Goethe, Johann Wolfgang von (1749-1832)
    Umfang: 125 S.
  21. Goethes und Schillers Übertragungen antiker Dichtungen
    Erschienen: 1940 ca.
    Verlag:  Heimeran, München

    Universitätsbibliothek Regensburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Unbestimmt
    Medientyp: Buch (Monographie)
    RVK Klassifikation: GK 2300
    Schlagworte: Übersetzung; Lyrik
    Weitere Schlagworte: Schiller, Friedrich (1759-1805); Goethe, Johann Wolfgang von (1749-1832)
    Umfang: 462 S.
  22. Faust
    Erschienen: 1953
    Verlag:  Goslitizdat, Moskva

    Universitätsbibliothek Regensburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Unbestimmt
    Medientyp: Buch (Monographie)
    RVK Klassifikation: KI 2610
    Schlagworte: Faustdichtung; Russisch; Übersetzung
    Umfang: 616 S.
    Bemerkung(en):

    Text russ.

  23. Goethe
    Erschienen: 1962

    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Unbestimmt
    Medientyp: Buch (Monographie)
    RVK Klassifikation: GK 3801 ; GK 4982
    Schlagworte: Türkisch; Rezeption; Übersetzung; Bilderbuch
    Weitere Schlagworte: Goethe, Johann Wolfgang von (1749-1832)
    Bemerkung(en):

    Das Schönste aus seinem Werk. Hrsg. u. eingel. v. Charles Waldemar. (2. Aufl.)
    München: Süd-West Verl. (1962). 1 Portr., 480 S., 7 Taf.

  24. Goethe
    Erschienen: 1973

    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Unbestimmt
    Medientyp: Buch (Monographie)
    RVK Klassifikation: GK 3801 ; GK 4982
    Schlagworte: Bilderbuch; Rezeption; Türkisch; Übersetzung
    Weitere Schlagworte: Goethe, Johann Wolfgang von (1749-1832)
    Bemerkung(en):

    Berliner Ausgabe. 4-
    (Berlin, Weimar): Aufbau-Verl. 1973-
    1. Poetische Werke. Gedichte und Singspiele. 1. Gedichte. (3.Aufl.) 1976. 1047 S.
    2. 2. Gedichte. Nachlass. (3.Aufl.) 1980. 965 S.
    3. 3. West-östlicher Divan. Epen.

    (3.Aufl.) 1979. 859 S.
    4. Poetische Werke. Gedichte und Singspiele.
    4. Singspiele, Opernfragm., Theaterreden, Maskenzüge. (2.Aufl.) 1973. 1087 S.
    5. Poetische Werke. Dramatische Dichtungen.
    1. Kleine Dramen 1767-1788>. Dramatische

    Fragmente 1765-1787>. (2.Aufl.) 1973. 715 S.
    6. 2. Kleine Dramen 1791-1851>. Dramatische Fragm. 1793-1823>. Bearbeitungen. (2.Aufl.) 1973. 777 S.
    7. Poetische Werke. Dramatische Dichtungen.
    3. Götz v. Berlichingen. Egmont. Iphigenie

    auf Tauris. Torquato Tasso. (3.Aufl.) 1977. 993S.
    8. 4. Faust. (3.Aufl.) 1978. 987 S.
    9. Poetische Werke. Romane und Erzählungen.
    1. Die Leiden des jungen Werther. Wilhelm Meisters theatralische Sendung (1.Aufl.) 1976. 701 S.
    10.

    Poetische Werke. Romane und Erzählungen.
    2. Wilhelm Meisters Lehrjahre. (3.Aufl.) 1976. 699 S.
    11. 3. Wilhelm Meisters Wanderjahre. (3.Aufl.) 1976. 677 S.
    12. 4. Die Wahlverwandtschaften. Unterhaltungen deutscher Ausgewanderten. Novelle.

    Kleine Prosa. (3.Aufl. 1976. 627 S.
    13. Autobiographische Schriften.
    1. Aus meinem Leben. Dichtung und Wahrheit. (4.Aufl.) 1976. 1065 S.
    14. 2. Italienische Reise. (3.Aufl.) 1978. 1038 S.
    15. 3. Briefe aus d. Schweiz 1779. Kampagne in

    Frankreich. Belagerung v. Mainz. Reise in d. Schweiz 1797. Aus e. Reise am Rhein, Main u. Neckar. (3. Aufl. 1978. 813 S.
    16. Autobiographische Schriften.
    4. Tag- und Jahreshefte. Biographische Einzelheiten. Reden. Testamente und Verfügungen.

    (2.Aufl.) 1973. 979 S.
    17. Kunsttheoretische Schriften und Übers. Schriften zur Literatur.
    1. Aufsätze zu Schauspielkunst und Musik, Aufsätze zur dt. Literatur. (1.Aufl.) 1970. 1063 S.
    18. Kunsttheoretische Schriften und

    Übers. Schriften zur Literatur.
    2. Aufsätze zur Weltliteratur. Maximen und Reflexionen. (1.Aufl.) 1972. 1093 S.
    19. Schriften zur bildenden Kunst.
    1. Aufsätze zur bildenden Kunst, 1772-1808>. Winckelmann und sein Jahrhundert.

    Philipp Hackert. (1.Aufl.) 1973. 1047 S.
    20. Schriften zur bildenden Kunst.
    2. Aufsätze zur bildenden Kunst, 1812-1832>. (1.Aufl.) 1974. 815 S.
    [20a.] Schriften zur bildenden Kunst. [3.] Abbildungen. (1.Aufl.) 1978. 32 S.,175 gez. Taf.=Suppl.Bd.
    21. Kunsttheoretische Schriften und Übers. Übersetzungen
    1. (1.Aufl.) 1977. 969 S.
    22. 2. (1. Aufl.) 1978. 685 S.

  25. Hermano kaj Doroteo
    eposo idilia
    Erschienen: 1990
    Verlag:  Iltis-Eldonejo, Saarbrücken

    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Küster, Benno
    Sprache: Esperanto
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 3927613150
    Auflage/Ausgabe: Repr. de la 2., kor. eldono Leipzig 1922
    Schriftenreihe: Iltis-serioj : 2 ; 3
    Schlagworte: Übersetzung; Esperanto
    Weitere Schlagworte: Goethe, Johann Wolfgang von (1749-1832): Hermann und Dorothea
    Umfang: 76 S., 21 cm