Filtern nach
Letzte Suchanfragen

Ergebnisse für *

Zeige Ergebnisse 1 bis 25 von 374.

  1. Fu poetry along the silk roads
    third-century Chinese writings on exotica
    Autor*in: Kong, Xurong
    Erschienen: 2022
    Verlag:  Arc Humanities Press, Leeds

    This book explores the dissemination of ideas and information on the early silk roads between Europe and China, through the first detailed study of the Sinicization of foreign objects in Chinese poetic writing of the third century CE. mehr

    Zugang:
    Verlag (lizenzpflichtig)
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe

     

    This book explores the dissemination of ideas and information on the early silk roads between Europe and China, through the first detailed study of the Sinicization of foreign objects in Chinese poetic writing of the third century CE.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Sprache: Englisch; Chinesisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9781802700268; 9781641894739
    Schriftenreihe: East meets west : East Asia and its periphery from 200 BCE to 1600 CE
    Schlagworte: Fu; Chinese poetry; Exoticism in literature
    Umfang: 1 online resource (viii, 167 pages), digital, PDF file(s).
    Bemerkung(en):

    Title from publisher's bibliographic system (viewed on 07 Oct 2022)

  2. The poetry of Meng Haoran
    Autor*in: Meng, Haoran
    Erschienen: [2021]; © 2021
    Verlag:  De Gruyter, Berlin

    Frontmatter -- Table of Contents -- Introduction -- Book 1. Pentametric Old-Style Verse -- Book 2 Heptametric Old-Style Verse -- Book 3 Pentametric Regulated Verse -- Book 4 Pentametric Regulated Verse -- Book 5 Uncollected Poems -- Selected... mehr

    Zugang:
    Verlag (Array)
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Potsdam, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe

     

    Frontmatter -- Table of Contents -- Introduction -- Book 1. Pentametric Old-Style Verse -- Book 2 Heptametric Old-Style Verse -- Book 3 Pentametric Regulated Verse -- Book 4 Pentametric Regulated Verse -- Book 5 Uncollected Poems -- Selected Bibliography -- List of Abbreviations -- Additional Notes Meng Haoran (689-740) was one of the most important poets of the "High Tang" period, the greatest age of Chinese poetry. In his own time he was famous for his poetry as well as for his distinctive personality. This is the first complete translation into any language of all his extant poetry. Includes original Chinese texts and English translation on facing pages

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Beteiligt: Kroll, Paul W. (ÜbersetzerIn); Owen, Stephen (HerausgeberIn)
    Sprache: Chinesisch; Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783110734690; 9783110734898
    Weitere Identifier:
    Schriftenreihe: Library of Chinese humanities
    Schlagworte: Chinese poetry; LITERARY COLLECTIONS / Asian / Chinese
    Umfang: 1 Online-Ressource (xxx, 503 Seiten)
    Bemerkung(en):

    "This book was prepared with the support of the Andrew W. Mellon Foundation"

  3. The organization of distance
    poetry, translation, Chineseness
    Autor*in: Klein, Lucas
    Erschienen: 2018
    Verlag:  Brill, Leiden

    Preliminary Material -- Introduction: The Great Wall and the Tower of Babel: On Chinese Poetry as Translation -- 1 Discerning the Soil: Dual Translation and the World Poetics of Bian Zhilin -- 2 By the Brush: Yang Lian and the Translated Poetics of... mehr

    Zugang:
    Resolving-System (lizenzpflichtig)
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe

     

    Preliminary Material -- Introduction: The Great Wall and the Tower of Babel: On Chinese Poetry as Translation -- 1 Discerning the Soil: Dual Translation and the World Poetics of Bian Zhilin -- 2 By the Brush: Yang Lian and the Translated Poetics of Ethnography -- 3 Indic Echoes: Form, Content, and Contested Chineseness in Regulated Verse -- 4 Composing Foreign Words: Canons of Nativization in the Poetry of Du Fu -- 5 An Awakening Dream: Borders and Communication in the Translation of Li Shangyin -- Conclusion: Realms of Transformation: Chinese Dreams and Translational Realities -- Character Glossary of Names, Titles, and Terms -- Works Cited -- Index. What makes a Chinese poem “Chinese”? Some call modern Chinese poetry insufficiently Chinese, saying it is so influenced by foreign texts that it has lost the essence of Chinese culture as known in premodern poetry. Yet that argument overlooks how premodern regulated verse was itself created in imitation of foreign poetics. Looking at Bian Zhilin and Yang Lian in the twentieth century alongside medieval Chinese poets such as Wang Wei, Du Fu, and Li Shangyin, The Organization of Distance applies the notions of foreignization and nativization to Chinese poetry to argue that the impression of poetic Chineseness has long been a product of translation, from forces both abroad and in the past

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Sprache: Englisch; Chinesisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9789004375376
    Schriftenreihe: Sinica Leidensia ; volume 141
    Schlagworte: Chinese poetry; Chinese language
    Umfang: 1 Online-Ressource (310 pages)
    Bemerkung(en):

    Includes bibliographical references and index

  4. A glossary of words and phrases in the oral performing and dramatic literatures of the Jin, Yuan, and Ming
    = [Jin Yuan Ming jiang chang yu xi ju wen xue ci hui]
    Erschienen: ©2000
    Verlag:  Center for Chinese Studies, University of Michigan, Ann Arbor

    Code to textual citations --Asian languages bibliography --Western languages bibliography --Index of characters appearing as first characters in entries --kangxi radicals table. mehr

    Zugang:
    Verlag (kostenfrei)
    Resolving-System (kostenfrei)
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe

     

    Code to textual citations --Asian languages bibliography --Western languages bibliography --Index of characters appearing as first characters in entries --kangxi radicals table.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Sprache: Englisch; Chinesisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9780472901760; 0472901761
    Schriftenreihe: Michigan monographs in Chinese studies ; 89
    Schlagworte: Chinese drama; Folk literature, Chinese; Chinese language; Chinese drama; Chinese language; Folk literature, Chinese; Drama; Geschichte 960-1644; Wörterbuch; Volksliteratur; Dictionaries
    Umfang: 1 Online-Ressource (xxi, 345 pages)
    Bemerkung(en):

    Includes bibliographical references (pages 321-329) and index

    Electronic reproduction

  5. The Poetry of Ruan Ji and Xi Kang
    Beteiligt: Warner, Ding Xiang (Hrsg.)
    Erschienen: 2017
    Verlag:  De Gruyter, Berlin, Germany

    The poetry of Ruan Ji has been previously translated several times, with one fully scholarly translation of both the poetry and the Fu (poetic expositions). The present translation not only provides a facing page critical Chinese text, it addresses... mehr

     

    The poetry of Ruan Ji has been previously translated several times, with one fully scholarly translation of both the poetry and the Fu (poetic expositions). The present translation not only provides a facing page critical Chinese text, it addresses two problems that have been ignored or not adequately treated in earlier works. First, it traces the history of the current text. The rather serious problems with this text will be, if not soluble, at least visible. Second, translations have been shaped by the anachronistic assumption that Ruan Ji was loyal to the declining Wei dynasty, when actual power had been taken by the Suma family, who founded the Jin dynasty after Ruan Ji's death. The introduction shows how and when that assumption took full shape five centuries after Ruan Ji lived and why it is not tenable. This leads to a different kind of translation, closer to what a contemporary reader might have understood and far less certain than referring it to some political event. The Poetry of Xi Kang presents a complete scholarly translation of his poetic works (including "Rhapsody on the Zither") alongside the original texts. Many of Xi Kang's poems are difficult and most are laden with allusions and quotations, adding another level of challenge to interpretation. Basic explanatory notes are provided. The translations are based on the critical modern edition of Xi Kang's work by Dai Mingyang, generally considered to be the best edition available. Important editions by Lu Xun and Lu Qinli are consulted on matters of variants, arrangement, and interpretation.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: OAPEN
    Beteiligt: Warner, Ding Xiang (Hrsg.)
    Sprache: Chinesisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9781501503870; 9781501511851
    Weitere Identifier:
    Schlagworte: Literature: history & criticism; Regional studies
    Weitere Schlagworte: poetry; translation
    Umfang: 1 electronic resource (412 p.)
  6. Pearl from the Dragon’s Mouth : Evocation of Scene and Feeling in Chinese Poetry
    Erschienen: 2020
    Verlag:  University of Michigan Press

    The interplay between the external world (ching) and the poet’s inner world (ch’ing) lies at the heart of Chinese poetry, and understanding the interaction of the two is crucial to understanding this work from within its own tradition. Closely... mehr

     

    The interplay between the external world (ching) and the poet’s inner world (ch’ing) lies at the heart of Chinese poetry, and understanding the interaction of the two is crucial to understanding this work from within its own tradition. Closely coordinating her discussions of poetry and criticism so that practice and theory become mutually enriching and illuminating, Sun offers sensitive and original readings of poems and a wealth of insights into Chinese poetics.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: OAPEN
    Sprache: Chinesisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    Weitere Identifier:
    Schlagworte: Poetry
    Weitere Schlagworte: Society and social sciences; Poetry
    Umfang: 1 electronic resource (267 p.)
  7. Das Upasaṃpadāvastu
    Vorschriften für die buddhistische Mönchsordination im Vinaya der Sarvāstivāda-Tradition; Sanskrit-Version und chinesische Version
    Beteiligt: Chŏng, Chin-il
    Erschienen: 2004
    Verlag:  Vandenhoeck & Ruprecht, Göttingen

    Zugang:
    Resolving-System (kostenfrei)
    Hessisches BibliotheksInformationsSystem hebis
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Digi20
    Beteiligt: Chŏng, Chin-il
    Sprache: Deutsch; Sanskrit; Chinesisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 3525261640
    Weitere Identifier:
    RVK Klassifikation: BE 8510 ; EV 365
    DDC Klassifikation: Andere Religionen (290)
    Schriftenreihe: Sanskrit-Wörterbuch der buddhistischen Texte aus den Turfan-Funden. Beiheft ; 11
    Schlagworte: Sarvāstivāda
    Umfang: 124 S.
    Bemerkung(en):

    Online-Ausg.:

  8. The poetry of Cao Zhi
    Autor*in: Cao, Zhi
    Erschienen: [2021]
    Verlag:  De Gruyter, Berlin ; Boston

    Zugang:
    Verlag (Array)
    Alice Salomon Hochschule Berlin, Bibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschule für Technik und Wirtschaft Berlin, Hochschulbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Brandenburgische Technische Universität Cottbus - Senftenberg, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Europa-Universität Viadrina, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Potsdam, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Volltext (kostenfrei)
    Volltext (kostenfrei)
    Quelle: Philologische Bibliothek, FU Berlin; Staatsbibliothek zu Berlin
    Beteiligt: Cutter, Robert Joe (Übersetzer); Kroll, Paul W. (Herausgeber)
    Sprache: Chinesisch; Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9781501507038; 9781501506970
    Weitere Identifier:
    DDC Klassifikation: Sprache (400)
    Schriftenreihe: Library of Chinese humanities
    Schlagworte: Lyrik; Englisch; Übersetzung
    Weitere Schlagworte: Cao, Zhi (192-232); Hardback; Fachpublikum/ Wissenschaft; LIT008000; Cao Zhi; Chinese Poetry; Early Medieval; Jian'an; PN: nicht rabattbeschränkt/Sortimentstitel; LIT008000; 1560: Hardcover, Softcover / Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft
    Umfang: 1 Online-Ressource (XL, 390 Seiten)
    Bemerkung(en):

    Erscheint als Open Access bei De Gruyter.

  9. ling yi zhong shi jian de dao lai
    The Arrival of Another Time
    Erschienen: 2022
    Verlag:  TWENTYSIX, Norderstedt

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Chinesisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783740705381
    Weitere Identifier:
    9783740705381
    Auflage/Ausgabe: 1. Auflage
    Weitere Schlagworte: (Produktform)Electronic book text; (VLB-WN)9956
    Umfang: Online-Ressource
  10. ling yi zhong shi jian de dao lai
    The Arrival of Another Time
    Erschienen: 2022
    Verlag:  TWENTYSIX, Norderstedt

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Chinesisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783740712440
    Weitere Identifier:
    9783740712440
    Auflage/Ausgabe: 1. Auflage
    Weitere Schlagworte: (Produktform)Electronic book text; (VLB-WN)1956
    Umfang: Online-Ressource
    Bemerkung(en):

    Vom Verlag als Druckwerk on demand und/oder als E-Book angeboten

  11. Chinesische Kurzgeschichten lesen und diskutieren
    Lehr- und Arbeitsbuch Band 2
  12. Chinesische Kurzgeschichten lesen und diskutieren
    Chinesisch als Fremdsprache für Mittelstufe und Fortgeschrittene, Lehr- und Arbeitsbuch
  13. The Poetry of Ruan Ji and Xi Kang
    Erschienen: 2017
    Verlag:  De Gruyter Mouton, Berlin

    The poetry of Ruan Ji has been previously translated several times, with one fully scholarly translation of both the poetry and the Fu (poetic expositions). The present translation not only provides a facing page critical Chinese text, it addresses... mehr

    Zugang:
    Verlag (Array)
    Hochschule Aalen, Bibliothek
    E-Book De Gruyter
    keine Fernleihe
    Orient-Institut Beirut
    Online
    keine Fernleihe
    Evangelische Hochschule Berlin, Bibliothek
    keine Fernleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Potsdamer Straße
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Braunschweig
    keine Fernleihe
    Staats- und Universitätsbibliothek Bremen
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Clausthal
    keine Fernleihe
    Hochschule für Bildende Künste Dresden, Bibliothek
    keine Fernleihe
    Hochschule für Musik 'Carl Maria von Weber', Hochschulbibliothek
    keine Fernleihe
    Fachhochschule Erfurt, Hochschulbibliothek
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Erfurt / Forschungsbibliothek Gotha, Universitätsbibliothek Erfurt
    keine Fernleihe
    Zentrale Hochschulbibliothek Flensburg
    keine Fernleihe
    Zeppelin Universität gGmbH, Bibliothek
    keine Fernleihe
    Hochschule Furtwangen University. Informatik, Technik, Wirtschaft, Medien. Campus Furtwangen, Bibliothek
    eBook DeGruyter
    keine Fernleihe
    Duale Hochschule Gera-Eisenach, Bibliothek, Campus Gera
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Greifswald
    keine Fernleihe
    Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen
    keine Fernleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Sachsen-Anhalt / Zentrale
    ebook
    keine Fernleihe
    HafenCity Universität Hamburg, Bibliothek
    keine Fernleihe
    Helmut-Schmidt-Universität, Universität der Bundeswehr Hamburg, Universitätsbibliothek
    keine Fernleihe
    Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Carl von Ossietzky
    keine Fernleihe
    Hochschule für Angewandte Wissenschaften Hamburg, Hochschulinformations- und Bibliotheksservice (HIBS), Fachbibliothek Technik, Wirtschaft, Informatik
    keine Fernleihe
    Technische Universität Hamburg, Universitätsbibliothek
    keine Fernleihe
    Bibliothek der Hochschule Hannover
    keine Fernleihe
    Bibliothek im Kurt-Schwitters-Forum
    keine Fernleihe
    Gottfried Wilhelm Leibniz Bibliothek - Niedersächsische Landesbibliothek
    keine Fernleihe
    Technische Informationsbibliothek (TIB) / Leibniz-Informationszentrum Technik und Naturwissenschaften und Universitätsbibliothek
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Heidelberg
    keine Fernleihe
    Duale Hochschule Baden-Württemberg Heidenheim, Bibliothek
    e-Book De Gruyter OA
    keine Fernleihe
    HAWK Hochschule für angewandte Wissenschaft und Kunst Hildesheim/Holzminden/Göttingen, Bibliothek, Elektronische Ressourcen
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Hildesheim
    keine Fernleihe
    Thüringer Universitäts- und Landesbibliothek
    keine Fernleihe
    Hochschulbibliothek Karlsruhe (PH)
    eBook de Gruyter
    keine Fernleihe
    Fachhochschule Kiel, Zentralbibliothek
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Kiel, Zentralbibliothek
    keine Fernleihe
    HTWG Hochschule Konstanz Technik, Wirtschaft und Gestaltung, Bibliothek
    eBook deGruyter
    keine Fernleihe
    Hochschule Anhalt , Hochschulbibliothek
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Leipzig
    keine Fernleihe
    Zentrale Hochschulbibliothek Lübeck
    keine Fernleihe
    Leuphana Universität Lüneburg, Medien- und Informationszentrum, Universitätsbibliothek
    keine Fernleihe
    Hochschule Magdeburg-Stendal, Hochschulbibliothek
    keine Fernleihe
    Otto-von-Guericke-Universität, Universitätsbibliothek
    ebook deGruyter open access
    keine Fernleihe
    Otto-von-Guericke-Universität, Universitätsbibliothek, Medizinische Zentralbibliothek
    ebook deGruyter open access
    keine Fernleihe
    Duale Hochschule Baden-Württemberg Mannheim, Bibliothek
    keine Fernleihe
    Hochschule Mannheim, Hochschulbibliothek
    eBook OA
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Mannheim
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Mannheim
    keine Fernleihe
    Hochschule Mittweida (FH), Hochschulbibliothek
    keine Fernleihe
    Duale Hochschule Baden-Württemberg Mosbach, Bibliothek
    E-Book deGruyter
    keine Fernleihe
    Hochschulbibliothek Friedensau
    keine Fernleihe
    Bibliotheks-und Informationssystem der Carl von Ossietzky Universität Oldenburg (BIS)
    keine Fernleihe
    Bibliotheks-und Informationssystem der Carl von Ossietzky Universität Oldenburg (BIS)
    keine Fernleihe
    Jade Hochschule Wilhelmshaven/Oldenburg/Elsfleth, Campus Oldenburg, Bibliothek
    keine Fernleihe
    Jade Hochschule Wilhelmshaven/Oldenburg/Elsfleth, Campus Elsfleth, Bibliothek
    keine Fernleihe
    Hochschule Osnabrück, Bibliothek Campus Westerberg
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Osnabrück
    keine Fernleihe
    Hochschulbibliothek Pforzheim, Bereichsbibliothek Technik und Wirtschaft
    De Gruyter (Open Access)
    keine Fernleihe
    Universität Potsdam, Universitätsbibliothek
    keine Fernleihe
    Duale Hochschule Baden-Württemberg Ravensburg, Bibliothek
    E-Book OA
    keine Fernleihe
    Hochschulbibliothek Reutlingen (Lernzentrum)
    eBook
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Rostock
    keine Fernleihe
    Landesbibliothek Mecklenburg-Vorpommern Günther Uecker im Landesamt für Kultur und Denkmalpflege
    keine Fernleihe
    Hochschule für Gestaltung Schwäbisch Gmünd, Bibliothek
    eBook OA DeGruyter
    keine Fernleihe
    Hochschule Magdeburg-Stendal, Standort Stendal, Bibliothek
    keine Fernleihe
    Hochschule der Medien, Bibliothek Standort Nobelstr.
    eBook DeGruyter
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Stuttgart
    keine Fernleihe
    Universität Ulm, Kommunikations- und Informationszentrum, Bibliotheksservices
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Vechta
    keine Fernleihe
    UB Weimar
    keine Fernleihe
    Hochschulbibliothek Weingarten
    eBook DeGruyter OpenAccess
    keine Fernleihe
    Jade Hochschule Wilhelmshaven/Oldenburg/Elsfleth, Campus Wilhelmshaven, Bibliothek
    keine Fernleihe
    Hochschule Wismar, University of Applied Sciences: Technology, Business and Design, Hochschulbibliothek
    keine Fernleihe
    Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel
    keine Fernleihe
    Ostfalia Hochschule für angewandte Wissenschaften, Bibliothek
    keine Fernleihe
    Hochschule Zittau / Görlitz, Hochschulbibliothek
    keine Fernleihe

     

    The poetry of Ruan Ji has been previously translated several times, with one fully scholarly translation of both the poetry and the Fu (poetic expositions). The present translation not only provides a facing page critical Chinese text, it addresses two problems that have been ignored or not adequately treated in earlier works. First, it traces the history of the current text. The rather serious problems with this text will be, if not soluble, at least visible. Second, translations have been shaped by the anachronistic assumption that Ruan Ji was loyal to the declining Wei dynasty, when actual power had been taken by the Suma family, who founded the Jin dynasty after Ruan Ji's death. The introduction shows how and when that assumption took full shape five centuries after Ruan Ji lived and why it is not tenable. This leads to a different kind of translation, closer to what a contemporary reader might have understood and far less certain than referring it to some political event. The Poetry of Xi Kang presents a complete scholarly translation of his poetic works (including "Rhapsody on the Zither") alongside the original texts. Many of Xi Kang's poems are difficult and most are laden with allusions and "ations, adding another level of challenge to interpretation. Basic explanatory notes are provided. The translations are based on the critical modern edition of Xi Kang's work by Dai Mingyang, generally considered to be the best edition available. Important editions by Lu Xun and Lu Qinli are consulted on matters of variants, arrangement, and interpretation

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Volltext (Array)
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Sprache: Chinesisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9781501503870
    Weitere Identifier:
    Schriftenreihe: Library of Chinese Humanities
    Schlagworte: Chinese poetry; Chinese poetry; Chinese poetry; LITERARY CRITICISM / Asian / General
    Umfang: 1 Online-Ressource (412 p)
    Bemerkung(en):

    Open Access

    Frontmatter -- -- Table of Contents -- -- Part 1: The Poetry of Ruan Ji (210–263) -- -- Introduction -- -- Singing My Cares -- -- The Poetic Expositions ( fu) -- -- Abbreviations -- -- Additional Notes -- -- Part 2: The Poetry of Xi Kang (ca. 223 – ca. 262) -- -- Introduction -- -- Poems -- -- Additional Notes -- -- Modern Editions Cited

  14. Family instructions for the Yan Clan and other works by Yan Zhitui (531-590s)
    Autor*in: Yan, Zhitui
    Erschienen: [2021]
    Verlag:  De Gruyter Mouton, Berlin

    Frontmatter --Table of Contents --Acknowledgments --Introduction --Family Instructions for the Yan Clan --Poetic Works --Abbreviations --Additional Notes --Appendix (Yan Zhitui's Biographies in Dynastic Histories) Yan Zhitui (531-590s) was a courtier... mehr

    Zugang:
    Aggregator (kostenfrei registrierungspflichtig)
    Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Carl von Ossietzky
    keine Fernleihe
    Technische Universität Hamburg, Universitätsbibliothek
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Hildesheim
    keine Fernleihe
    Duale Hochschule Baden-Württemberg Mannheim, Bibliothek
    eBook Ebsco OA
    keine Fernleihe
    Hochschule Mannheim, Hochschulbibliothek
    eBook EBSCO OA
    keine Fernleihe
    Hochschule Albstadt-Sigmaringen, Bibliothek Sigmaringen
    eBook EbscoOA
    keine Fernleihe
    Kommunikations-, Informations- und Medienzentrum der Universität Hohenheim
    keine Fernleihe

     

    Frontmatter --Table of Contents --Acknowledgments --Introduction --Family Instructions for the Yan Clan --Poetic Works --Abbreviations --Additional Notes --Appendix (Yan Zhitui's Biographies in Dynastic Histories) Yan Zhitui (531-590s) was a courtier and cultural luminary who lived a colourful life during one of the most chaotic periods, known as the Northern and Southern Dynasties, in Chinese history. Beginning his career in the southern Liang court, he was taken captive to the north after the Liang capital fell, and served several northern dynasties. Today he remains one of the best-known medieval writers for his book-length "family instructions" (jiaxun), the earliest surviving and the most influential of its kind. Completed in his last years, the work resembles a long letter addressed to his sons, in which he discusses a wide range of topics from family relations and remarriage to religious faith, philology, cultural arts, and codes of conduct in public and private life. It is filled with vivid details of contemporary social life, and with the author's keen observations of the mores of north and south China. This is a new, complete translation into English, with critical notes and introduction, and based on recent scholarship, of Yan Zhitui's Family Instructions, and of all of his extant literary works, including his self-annotated poetic autobiography and a never-before-translated fragmentary rhapsody, as well as of his biographies in dynastic histories

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Tian, Xiaofei (ÜbersetzerIn); Kroll, Paul W. (HerausgeberIn); Yan, Zhitui
    Sprache: Englisch; Chinesisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9781501503191; 1501503197; 9781501503139; 1501503138
    Schriftenreihe: Library of Chinese humanities
    Schlagworte: Ethics; Conduct of life; LITERARY CRITICISM ; Asian ; General; Conduct of life; Ethics; Criticism, interpretation, etc
    Weitere Schlagworte: Yan, Zhitui (531-591): Yan shi jia xun; Yan, Zhitui (531-591); Yan, Zhitui
    Umfang: 1 Online-Ressource (XLIII, 585 pages)
  15. The Poetry and Prose of Wang Wei
    Volume 2
    Autor*in: Wang, Wei
    Erschienen: [2020]
    Verlag:  De Gruyter Mouton, Berlin

    Frontmatter --Table of Contents --Juan 11: Recent style poems --Juan 12: Recent style poems --Juan 13: Recent style poems --Juan 14: Recent style poems --Juan 15: Supplemental collection --From Juan 16: Rhapsodies and memorials --From Juan 17:... mehr

    Zugang:
    Aggregator (kostenfrei registrierungspflichtig)
    Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Carl von Ossietzky
    keine Fernleihe
    Technische Universität Hamburg, Universitätsbibliothek
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Hildesheim
    keine Fernleihe
    Duale Hochschule Baden-Württemberg Mannheim, Bibliothek
    eBook Ebsco OA
    keine Fernleihe
    Hochschule Mannheim, Hochschulbibliothek
    eBook EBSCO OA
    keine Fernleihe
    Hochschule Albstadt-Sigmaringen, Bibliothek Sigmaringen
    eBook EbscoOA
    keine Fernleihe
    Kommunikations-, Informations- und Medienzentrum der Universität Hohenheim
    keine Fernleihe

     

    Frontmatter --Table of Contents --Juan 11: Recent style poems --Juan 12: Recent style poems --Juan 13: Recent style poems --Juan 14: Recent style poems --Juan 15: Supplemental collection --From Juan 16: Rhapsodies and memorials --From Juan 17: Memorials --From Juan 18: Reports, prose pieces, letters, and records --From Juan 19: Prefaces --From Juan 20: Eulogies --Juan 24: Stele inscriptions --Juan 25: Stele inscriptions --Textual notes --Selected Bibliography on Wang Wei's works Wang Wei has traditionally been considered one of the greatest of Tang dynasty poets, together with Li Bo and Du Fu. This is the first complete translation into English of all of his poems, and also the first substantial translation of a selection of his prose writings. For the first time, readers encountering his work in English translation will get a comprehensive understanding of Wang Wei's range as a poet and prose writer. In spite of the importance of Wang Wei's poetry in the history of Chinese literature, no one has attempted a complete translation of all of his surviving poems; moreover, even though he was known for his skill in composing prose pieces in the recognized genres of his day (especially as a writer of commissioned compositions), very little of his prose has been translated. This translation will enable students with limited or no knowledge of Chinese to get a full sense of Wang Wei's compositional range. Moreover, since Wang Wei was known for being a devout Buddhist, having the complete poetry available in reliable translation as well as all of the prose that is connected to the Buddhist faith will be useful to students of Chinese religion

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Rouzer, Paul F. (ÜbersetzerIn); Nugent, Christopher M. B. (HerausgeberIn); Wang, Wei
    Sprache: Englisch; Chinesisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9781501512971; 1501512978; 9781501513015; 150151301X
    Schriftenreihe: Library of Chinese Humanities
    Schlagworte: LITERARY CRITICISM ; Asian ; General; Criticism, interpretation, etc; Essays; Poetry; Translations; Poetry; Essays
    Weitere Schlagworte: Wang, Wei (701-761); Wang, Wei (701-761); Wang, Wei
    Umfang: 1 Online-Ressource (XII, 350 pages)
  16. The Works of Li Qingzhao
    Beteiligt: Shields, Anna (HerausgeberIn)
    Erschienen: [2019]
    Verlag:  De Gruyter Mouton, Berlin

    Frontmatter --Table of Contents --Introduction --Chapter 1: Classical Poetry --Chapter 2: Prose --Chapter 3: Song Lyrics --Endnotes --Major Sources Previous translations and descriptions of Li Qingzhao are molded by an image of her as lonely wife and... mehr

    Zugang:
    Aggregator (kostenfrei registrierungspflichtig)
    Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Carl von Ossietzky
    keine Fernleihe
    Technische Universität Hamburg, Universitätsbibliothek
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Hildesheim
    keine Fernleihe
    Duale Hochschule Baden-Württemberg Mannheim, Bibliothek
    eBook Ebsco OA
    keine Fernleihe
    Hochschule Mannheim, Hochschulbibliothek
    eBook EBSCO OA
    keine Fernleihe
    Hochschule Albstadt-Sigmaringen, Bibliothek Sigmaringen
    eBook EbscoOA
    keine Fernleihe
    Kommunikations-, Informations- und Medienzentrum der Universität Hohenheim
    keine Fernleihe

     

    Frontmatter --Table of Contents --Introduction --Chapter 1: Classical Poetry --Chapter 2: Prose --Chapter 3: Song Lyrics --Endnotes --Major Sources Previous translations and descriptions of Li Qingzhao are molded by an image of her as lonely wife and bereft widow formed by centuries of manipulation of her work and legacy by scholars and critics (all of them male) to fit their idea of a what a talented woman writer would sound like. The true voice of Li Qingzhao is very different. A new translation and presentation of her is needed to appreciate her genius and to account for the sense that Chinese readers have always had, despite what scholars and critics were saying, about the boldness and originality of her work. The introduction will lay out the problems of critical refashioning and conventionalization of her carried out in the centuries after her death, thus preparing the reader for a new reading. Her songs and poetry will then be presented in a way that breaks free of a narrow autobiographical reading of them, distinguishes between reliable and unreliable attributions, and also shows the great range of her talent by including important prose pieces and seldom read poems. In this way, the standard image of Li Qingzhao, exemplied by a handful of her best known and largely misunderstood works, will be challenged and replaced by a new understanding. The volume will present a literary portrait of Li Qingzhao radically unlike the one in conventional anthologies and literary histories, allowing English readers for the first time to appreciate her distinctiveness as a writer and to properly gauge her achievement as a female alternative, as poet and essayist, to the male literary culture of her day

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Shields, Anna (HerausgeberIn)
    Sprache: Chinesisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9781501504433
    Schriftenreihe: Library of Chinese humanities
    Schlagworte: Chinese poetry; Chinese prose literature; Literature: history & criticism; Regional studies; LITERARY CRITICISM ; Asian ; General; Chinese poetry; Chinese prose literature; Song Dynasty (China)
    Weitere Schlagworte: Li, Qingzhao (1081-approximately 1141); Li, Qingzhao
    Umfang: 1 Online-Ressource (243 pages)
    Bemerkung(en):

    Includes bibliographical references

  17. Between the lines
    Yang Lian's poetry through translation
    Autor*in: Bruno, Cosima
    Erschienen: 2012
    Verlag:  Brill, Boston

    Preliminary Material -- Reading between the Lines -- Theoretical Framework and Propositions -- Case Study: Translations of Poems by Yang Lian -- Reading Yang Lian’s Poetry through Translation -- Conclusions -- Appendix: Comparative Analysis --... mehr

    Zugang:
    Universität Potsdam, Universitätsbibliothek
    keine Fernleihe

     

    Preliminary Material -- Reading between the Lines -- Theoretical Framework and Propositions -- Case Study: Translations of Poems by Yang Lian -- Reading Yang Lian’s Poetry through Translation -- Conclusions -- Appendix: Comparative Analysis -- Bibliography -- Index. In Between the Lines Cosima Bruno illustrates how the study of translation can enhance our experience of reading poetry. By inquiring into the mutual dependence of the source text and its translation, the study offers both theoretical insights and methodological tools that bring in-depth stylistic analysis to bear on the translations as against the originals. Through such a process of discovery, Cosima Bruno elaborates a textual exegesis of the work by Yang Lian, one of the most translated, and critically acclaimed contemporary Chinese poets. This book thus reconciles the theory-practice divide in translation studies, as well as helps to dismantle the lingering Eurocentrism still present in the discipline

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch; Chinesisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9789004229631
    Weitere Identifier:
    RVK Klassifikation: EG 13999 ; EG 9566
    Schriftenreihe: Sinica leidensia ; 108
    Schlagworte: Poetry
    Weitere Schlagworte: Yang, Lian (1955-)
    Umfang: 1 Online-Ressource (viii, 184 pages), illustrations
    Bemerkung(en):

    Includes bibliographical references and index

  18. Wisdom within words
    an annotated translation of Dogen's Chinese-style poetry
    Autor*in: Dōgen
    Erschienen: [2022]; © 2022
    Verlag:  Oxford University Press, New York, NY

    "This book is the first complete bilingual edition and annotated translation of the poetry collection entitled Mystery Within Words (Kuchūgen), which features 150 Chinese-style verses (kanshi) written by Dōgen Zenji (1200-1253), founder of the Sōtō... mehr

    Zugang:
    Resolving-System (lizenzpflichtig)
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Potsdamer Straße
    keine Fernleihe
    Technische Universität Chemnitz, Universitätsbibliothek
    keine Fernleihe
    Hochschule für Musik 'Carl Maria von Weber', Hochschulbibliothek
    keine Fernleihe
    Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek Dresden
    keine Fernleihe
    Technische Universität Bergakademie Freiberg, Bibliothek 'Georgius Agricola'
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Heidelberg
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Hochschule für Technik, Wirtschaft und Kultur Leipzig, Hochschulbibliothek
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Leipzig
    keine Fernleihe
    Hochschule Mittweida (FH), Hochschulbibliothek
    keine Fernleihe
    Hochschule Zittau / Görlitz, Hochschulbibliothek
    keine Fernleihe
    Westsächsische Hochschule Zwickau, Bibliothek
    E-Book Oxford EBS
    keine Fernleihe

     

    "This book is the first complete bilingual edition and annotated translation of the poetry collection entitled Mystery Within Words (Kuchūgen), which features 150 Chinese-style verses (kanshi) written by Dōgen Zenji (1200-1253), founder of the Sōtō Zen sect in early medieval Japan. These poems are very important for highlighting several key aspects of Dōgen's manner of thinking and process of writing. Dōgen composed Sinitic poetry throughout all stages of his career at both Kōshōji temple in Kyoto and Eiheiji temple in the remote mountains. for various purposes. These aims included reflections on meditation during periods of reclusion, commenting on cryptic kōan cases, eulogizing deceased patriarchs, celebrating festivals and seasonal occasions, welcoming new administrative appointees at the temple, remarking on the life of the Buddha and other aspects of attaining enlightenment, and offering capping phrases that help highlight prose teachings or instructions. Although Dōgen's poetry has often been overlooked by the sectarian tradition, even though this collection was edited by the most eminent Edo period scholar-monk, Menzan, this style should of writing now be regarded in relation to the valuable roles that poetry played in the development of East Asian Buddhist contemplative life"--

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Beteiligt: Heine, Steven (ÜbersetzerIn, KommentarverfasserIn)
    Sprache: Englisch; Chinesisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9780197553558; 9780197553541
    Weitere Identifier:
    Schriftenreihe: Oxford scholarship online
    Schlagworte: Zen poetry; Poetry; Asian history; Asiatische Geschichte; HISTORY / Asia / General; LITERARY CRITICISM / Asian / General; RELIGION / Buddhism / Zen (see also PHILOSOPHY / Zen); RELIGION / Christianity / Literature & the Arts; Religion & beliefs; Religion und Glaube; Zen Buddhism; Zen-Buddhismus
    Weitere Schlagworte: Dōgen (1200-1253)
    Umfang: 1 online resource (viii, 271 pages), illustrations
    Bemerkung(en):

    Includes bibliographical references and index

  19. Fu poetry along the silk roads
    third-century Chinese writings on exotica
    Autor*in: Kong, Xurong
    Erschienen: 2022
    Verlag:  Arc Humanities Press, Leeds

    This book explores the dissemination of ideas and information on the early silk roads between Europe and China, through the first detailed study of the Sinicization of foreign objects in Chinese poetic writing of the third century CE. mehr

    Zugang:
    Verlag (lizenzpflichtig)
    Fachinformationsverbund Internationale Beziehungen und Länderkunde
    E-Book CUP HSFK
    keine Fernleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Potsdamer Straße
    keine Fernleihe
    Staats- und Universitätsbibliothek Bremen
    keine Fernleihe
    Technische Universität Chemnitz, Universitätsbibliothek
    keine Fernleihe
    Peace Research Institute Frankfurt, Bibliothek
    E-Book CUP HSFK
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Sachsen-Anhalt / Zentrale
    keine Fernleihe
    Gottfried Wilhelm Leibniz Bibliothek - Niedersächsische Landesbibliothek
    keine Fernleihe
    Leuphana Universität Lüneburg, Medien- und Informationszentrum, Universitätsbibliothek
    keine Fernleihe
    Otto-von-Guericke-Universität, Universitätsbibliothek
    eBook Cambridge
    keine Fernleihe
    Bibliotheks-und Informationssystem der Carl von Ossietzky Universität Oldenburg (BIS)
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Rostock
    keine Fernleihe
    Württembergische Landesbibliothek
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek der Eberhard Karls Universität
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt

     

    This book explores the dissemination of ideas and information on the early silk roads between Europe and China, through the first detailed study of the Sinicization of foreign objects in Chinese poetic writing of the third century CE.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Sprache: Englisch; Chinesisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9781802700268; 9781641894739
    Schriftenreihe: East meets west : East Asia and its periphery from 200 BCE to 1600 CE
    Schlagworte: Fu; Chinese poetry; Exoticism in literature
    Umfang: 1 online resource (viii, 167 pages), digital, PDF file(s).
    Bemerkung(en):

    Title from publisher's bibliographic system (viewed on 07 Oct 2022)

  20. "Shu wei ren wen xue" bai pi shu
    White paper on digital humanities
    Erschienen: 2017
    Verlag:  Zhong yang yan jiu yuan shu wei wen hua zhong xin, Taibei Shi

    "Shu wei ren wen xue" (Digital Humanities) shi er shi yi shi ji cai chu xian de ming ci, ji ben shang shi zhi shu wei ke ji yu ren wen yan jiu de jiao ji zhi wu, suan shi shu wei shi dai zhong duo de xin sheng er zhi yi, dan shi, qi cheng zhang de su... mehr

    Zugang:
    Verlag (lizenzpflichtig)
    Verlag (lizenzpflichtig)
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Potsdamer Straße
    keine Fernleihe
    Helmut-Schmidt-Universität, Universität der Bundeswehr Hamburg, Universitätsbibliothek
    keine Fernleihe

     

    "Shu wei ren wen xue" (Digital Humanities) shi er shi yi shi ji cai chu xian de ming ci, ji ben shang shi zhi shu wei ke ji yu ren wen yan jiu de jiao ji zhi wu, suan shi shu wei shi dai zhong duo de xin sheng er zhi yi, dan shi, qi cheng zhang de su du que xiang dang jing ren. shi yu nian lai, yi ci wei ming huo yu ci xiang guan de lun wen, zhuan shu, ke cheng, ke xi, ji gou yu zu zhi fen fen chu long, shu liang bu duan zeng zhang, di yu chi xu kuo san. ying xiang suo ji, yi cong da xue xiao yuan man yan dao tu shu guan, bo wu guan, chu ban jie yu chuan bo mei ti. er qie, ruo gan guo jia hai yi guan fang huo ban guan fang de fang shi tou ru jing fei, zhu dong gui hua, zheng qiu, zi zhu, tui dong xiang guan de yan jiu ji hua. ji lian Taiwan de ke ji bu ren wen si (yuan guo jia ke xue wei yuan hui ren wen chu) ye cong 2013 nian qi kai shi qi dong "shu wei ren wen zhu ti yan jiu ji hua", "shu wei ren wen xue" yan ran yi jing cheng wei yi ge xin xing de xue shu yan jiu ling yu 「數位人文學」(Digital Humanities)是二十一世紀才出現的名詞,基本上是指數位科技與人文研究的交集之物,算是數位時代眾多的新生兒之一,但是,其成長的速度卻相當驚人.十餘年來,以此為名或與此相關的論文,專書,課程,科系,機構與組織紛紛出籠,數量不斷增長,地域持續擴散.影響所及,已從大學校院蔓延到圖書館,博物館,出版界與傳播媒體.而且,若干國家還以官方或半官方的方式投入經費,主動規劃,徵求,資助,推動相關的研究計畫.即連台灣的科技部人文司(原國家科學委員會人文處)也從2013年起開始啟動「數位人文主題研究計畫」,「數位人文學」儼然已經成為一個新興的學術研究領域

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Sprache: Chinesisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9789860542394
    Auflage/Ausgabe: Chu ban
    Schlagworte: Digital humanities; 人文學; 文獻數位化; 白皮書
    Weitere Schlagworte: 哲學類; 文學院
    Umfang: 1 Online-Ressource (519 p), ill
    Bemerkung(en):

    Includes bibliographical references (p. 507-519)

  21. China-Bilder zwischen Exotismus und Orientalismus
    Feldpost deutscher Offiziere aus dem Boxeraufstand 1900-1901
    Erschienen: 2021
    Verlag:  Verlag Dr. Kovač, Hamburg

    Zugang:
    Archivierung (Einzellizenz)
    Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Carl von Ossietzky
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch; Chinesisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783339121332
    RVK Klassifikation: NP 3440
    Schriftenreihe: Schriftenreihe Schriften zur Kulturgeschichte ; Band 58
    Schlagworte: Boxeraufstand; Feldpostbrief; Deutschland; Offizier; Geschichte 1900-1901;
    Umfang: 1 Online-Ressource (137 Seiten), Illustrationen, Karten
  22. Shop Talk (Mandarin Edition)
    A Writer and His Colleagues and Their Work
    Autor*in: Roth, Philip
    Erschienen: 2014; ©2014
    Verlag:  Yilin Press, New York

    Zugang:
    Aggregator (lizenzpflichtig)
    Hochschulbibliothek Friedensau
    Online-Ressource
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Chinesisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9787894000675
    Schlagworte: Electronic books
    Umfang: 1 online resource (156 pages)
    Bemerkung(en):

    Description based on publisher supplied metadata and other sources

  23. A Tale of Love and Darkness (Mandarin Edition)
    Autor*in: Oz, Amos
    Erschienen: 2014; ©2014
    Verlag:  Yilin Press, New York

    Zugang:
    Aggregator (lizenzpflichtig)
    Hochschulbibliothek Friedensau
    Online-Ressource
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Chinesisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9787894000569
    Schlagworte: Electronic books
    Umfang: 1 online resource (675 pages)
    Bemerkung(en):

    Description based on publisher supplied metadata and other sources

  24. Between the lines
    Yang Lian's poetry through translation
    Autor*in: Bruno, Cosima
    Erschienen: 2012
    Verlag:  Brill, Leiden

    Preliminary Material -- Reading between the Lines -- Theoretical Framework and Propositions -- Case Study: Translations of Poems by Yang Lian -- Reading Yang Lian’s Poetry through Translation -- Conclusions -- Appendix: Comparative Analysis --... mehr

    Zugang:
    Resolving-System (lizenzpflichtig)
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Potsdamer Straße
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Freiburg
    keine Fernleihe
    Kompetenzzentrum für Lizenzierung
    keine Fernleihe

     

    Preliminary Material -- Reading between the Lines -- Theoretical Framework and Propositions -- Case Study: Translations of Poems by Yang Lian -- Reading Yang Lian’s Poetry through Translation -- Conclusions -- Appendix: Comparative Analysis -- Bibliography -- Index. In Between the Lines Cosima Bruno illustrates how the study of translation can enhance our experience of reading poetry. By inquiring into the mutual dependence of the source text and its translation, the study offers both theoretical insights and methodological tools that bring in-depth stylistic analysis to bear on the translations as against the originals. Through such a process of discovery, Cosima Bruno elaborates a textual exegesis of the work by Yang Lian, one of the most translated, and critically acclaimed contemporary Chinese poets. This book thus reconciles the theory-practice divide in translation studies, as well as helps to dismantle the lingering Eurocentrism still present in the discipline

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Sprache: Englisch; Chinesisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9789004229631
    RVK Klassifikation: EG 13999 ; EG 9566
    Schriftenreihe: Sinica Leidensia ; 108
    Schlagworte: Poetry
    Weitere Schlagworte: Yang, Lian (1955-)
    Umfang: 1 Online-Ressource (viii, 184 pages), illustrations
    Bemerkung(en):

    Includes bibliographical references and index

  25. The organization of distance
    poetry, translation, Chineseness
    Autor*in: Klein, Lucas
    Erschienen: 2018
    Verlag:  Brill, Leiden

    Preliminary Material -- Introduction: The Great Wall and the Tower of Babel: On Chinese Poetry as Translation -- 1 Discerning the Soil: Dual Translation and the World Poetics of Bian Zhilin -- 2 By the Brush: Yang Lian and the Translated Poetics of... mehr

    Zugang:
    Resolving-System (lizenzpflichtig)
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Potsdamer Straße
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Freiburg
    keine Fernleihe
    Kompetenzzentrum für Lizenzierung
    keine Fernleihe

     

    Preliminary Material -- Introduction: The Great Wall and the Tower of Babel: On Chinese Poetry as Translation -- 1 Discerning the Soil: Dual Translation and the World Poetics of Bian Zhilin -- 2 By the Brush: Yang Lian and the Translated Poetics of Ethnography -- 3 Indic Echoes: Form, Content, and Contested Chineseness in Regulated Verse -- 4 Composing Foreign Words: Canons of Nativization in the Poetry of Du Fu -- 5 An Awakening Dream: Borders and Communication in the Translation of Li Shangyin -- Conclusion: Realms of Transformation: Chinese Dreams and Translational Realities -- Character Glossary of Names, Titles, and Terms -- Works Cited -- Index. What makes a Chinese poem “Chinese”? Some call modern Chinese poetry insufficiently Chinese, saying it is so influenced by foreign texts that it has lost the essence of Chinese culture as known in premodern poetry. Yet that argument overlooks how premodern regulated verse was itself created in imitation of foreign poetics. Looking at Bian Zhilin and Yang Lian in the twentieth century alongside medieval Chinese poets such as Wang Wei, Du Fu, and Li Shangyin, The Organization of Distance applies the notions of foreignization and nativization to Chinese poetry to argue that the impression of poetic Chineseness has long been a product of translation, from forces both abroad and in the past

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Sprache: Englisch; Chinesisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9789004375376
    Schriftenreihe: Sinica Leidensia ; volume 141
    Schlagworte: Chinese poetry; Chinese language
    Umfang: 1 Online-Ressource (310 pages)
    Bemerkung(en):

    Includes bibliographical references and index