Letzte Suchanfragen
Ergebnisse für *
Zeige Ergebnisse 1 bis 25 von 39.
-
Hexágone y Piel de toro
-
La ciencia como diálogo entre teorías, textos y lenguas
-
Traducir la voz ficticia
-
Traducir la voz ficticia
-
Kontinuität und Innovation
Studien zur Geschichte der romanischen Sprachforschung vom 17. bis zum 19. Jahrhundert ; Festschrift für Werner Bahner zum 70. Geburtstag -
A multilingual focus on contrastive phraseology and techniques for translation
-
La oralidad fingida
Obras literarias : descripción y traducción / con la colab. de Amaia Zaballa -
Traducción y estandarización
La incidencia de la traducción de los lenguajes especializados -
La oralidad fingida
-
Traducir la voz ficticia
-
Traducir la voz ficticia
-
Traducción y estandarización
La incidencia de la traducción de los lenguajes especializados -
Construir, deconstruir y reconstruir
Mímesis y traducción de la oralidad y la afectividad -
<<La>> oralidad fingida
-
Traducir la voz ficticia
-
Traducir la voz ficticia
-
Traducir la voz ficticia
-
Traducir la voz ficticia
-
Traducir la voz ficticia
-
Construir, deconstruir y reconstruir
mímesis y traducción de la oralidad y la afectividad -
Traducir la voz ficticia
-
Emergencia de nuevos géneros textuales y terminología en la historia de los lenguajes de especialidad
-
Emergencia de nuevos géneros textuales y terminología en la historia de los lenguajes de especialidad
-
La oralidad fingida
Descripción y traducción : teatro, cómic y medios audiovisuales / con la colab. de Hildegard Resinger ... -
La oralidad fingida
Obras literarias : descripción y traducción / con la colab. de Amaia Zaballa