Letzte Suchanfragen
Ergebnisse für *
Zeige Ergebnisse 1 bis 25 von 27.
-
Rebecca
-
Tussenstand
letterkundige opstelle -
Afrikaans
een drieluik -
Blood safari
-
Mahala
-
<<The>> Bible and its translations
colonial and postcolonial encounters with the indigenous -
The Bible and its translations
colonial and postcolonial encounters with the indigenous -
Skrifbeskouing en oorredingsretoriek
perspektiewe op performatiewe prediking -
"Soos 'n hamer wat 'n rots vermorsel"
die Afrikaanse Bybel van 1933 as vertaling -
Die algebra van nood
-
Hoop in 'n tyd van wanhoop: 'n akrostiese vertaling van Klaageliedere
-
South African journal of business management
-
Literator
tydskrif vir besondere en vergelykende taal- en literatuurstudie -
Literator
tydskrif vir besondere en vergelykende taal- en literatuurstudie -
Literator
tydskrif vir besondere en vergelykende taal- en literatuurstudie -
Afrikaans
een drieluik -
Literator
tydskrif vir besondere en vergelykende taal- en literatuurstudie -
The Bible and its translations
colonial and postcolonial encounters with the indigenous -
Afrikaans
een drieluik -
South African journal of business management
-
Tussenstand
letterkundige opstelle -
Afrikaans
een drieluik -
Tussenstand
letterkundige opstelle -
Digter wordende
'n keur uit die gedigte van Antjie Krog -
As almal ver is
Suid-afrikaners skryf huis toe