Filtern nach
Letzte Suchanfragen

Ergebnisse für *

Zeige Ergebnisse 1 bis 25 von 89.

  1. Mehrsprachigkeit in der Literatur
    Das probeweise Einführen neuer Spielregeln
    Autor*in: McMurtry, Áine
    Erschienen: 2023; ©2023
    Verlag:  Narr Francke Attempto, Tübingen

    Intro -- Inhalt -- Einleitung. Das probeweise Einführen neuer Spielregeln -- Literarische und nichtliterarische Mehrsprachigkeitsforschung -- 1. Mehrsprachigkeit in Sprach- und Literaturwissenschaft -- 2. Schnittstellen: Literatur - Linguistik -... mehr

    Zugang:
    Aggregator (lizenzpflichtig)
    Badische Landesbibliothek
    keine Fernleihe
    Hochschulbibliothek Friedensau
    Online-Ressource
    keine Fernleihe

     

    Intro -- Inhalt -- Einleitung. Das probeweise Einführen neuer Spielregeln -- Literarische und nichtliterarische Mehrsprachigkeitsforschung -- 1. Mehrsprachigkeit in Sprach- und Literaturwissenschaft -- 2. Schnittstellen: Literatur - Linguistik - Mehrsprachigkeit -- 3. „die rache der sprache ist das gedicht" - zwischen grammatischer Regelmäßigkeit und poetischer Sprachinvention -- Spiegel im eigenen Wort -- 1. Einleitung -- 2. Yoko Tawada -- 3. Vladimir Vertlib -- 4. Weitere Beispiele -- 4.1. Franco Biondi -- 4.2 Yüksel Pazarkaya -- 4.3 Zwetelina Damjanova -- 5. Fazit -- Reiseberichte vom Ende des 18. bis zur Mitte des 19. Jahrhunderts -- 1. Mehrsprachige AutorInnen von Reiseberichten -- 2. Manifeste Mehrsprachigkeit im Reisebericht -- 3. Formen latenter Mehrsprachigkeit im Reisebericht -- 4. Zum Abschluss -- Jean Pauls Poetik der Anderssprachigkeit -- 1. Jean? -- 2. Reinheit als Vielfalt -- 3. Witz und Doppelwörter -- 4. Fruchtbare Monstren -- Intensivierte Sprachigkeit und Vielstimmigkeit in Das Delta und Il delta -- 1. „Romanzo italiano scritto in tedesco" ‒ die Sprachigkeit in Das Delta -- 2. Der Begriff ‚Sprachigkeit' -- 3. Intensivierte Sprachigkeit, Vielstimmigkeit und Dialogizität in Das Delta -- 4. Das Prinzip der sprachlichen Fortschreibung / Fortsetzung im Das Delta -- 5. Die Rezeption eines vielstimmigenTextes -- 6. Delta 2 - Übersetzung als explizite Fortsetzung und der begrenzte ‚Verlust' durch das Prinzip der Fortschreibung -- 7. Das Delta und Il delta - Randpositionen innerhalb der Gegenwartsliteratur -- „du die fürwörter, ich die fürwaswörter". Uljana Wolfs Poetik der Beziehung -- 1. in deiner sprache und in meiner: Kippfigur, Fleck, Lauschen -- 2. folgt revolte: bleibt weiter -- 3. oder zu beginn: Text-Anfänge -- 4. gene und ich und laura und sophie.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Siller, Barbara (MitwirkendeR); Vlasta, Sandra (MitwirkendeR)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783772057830
    Auflage/Ausgabe: 1st ed.
    Schriftenreihe: Literarische Mehrsprachigkeit / Literary Multilingualism
    Schlagworte: Deutsch; Literatur; Mehrsprachigkeit; Interkulturalität; Intertextualität;
    Umfang: 1 online resource (283 pages)
    Bemerkung(en):

    Description based on publisher supplied metadata and other sources

  2. Mehrsprachigkeit in der Literatur
    Das probeweise Einführen neuer Spielregeln
    Beteiligt: McMurtry, Áine (HerausgeberIn); Siller, Barbara (HerausgeberIn); Vlasta, Sandra (HerausgeberIn)
    Erschienen: 2023
    Verlag:  Narr Francke Attempto Verlag, Tübingen

    Der Band versammelt 12 Beiträge, die verschiedene Aspekte literarischer Mehrsprachigkeit in den Fokus rücken. So wird das Potenzial mehrsprachiger Texte zur Erneuerung literarischer Formen analysiert. Literarische Übersetzungsstrategien sowie Momente... mehr

    Zugang:
    Resolving-System (lizenzpflichtig)
    Württembergische Landesbibliothek
    keine Fernleihe

     

    Der Band versammelt 12 Beiträge, die verschiedene Aspekte literarischer Mehrsprachigkeit in den Fokus rücken. So wird das Potenzial mehrsprachiger Texte zur Erneuerung literarischer Formen analysiert. Literarische Übersetzungsstrategien sowie Momente der Intertextualität und Intermedialität bilden einen weiteren Schwerpunkt. Schließlich beleuchten die Beiträge Sprachbilder und Komposita, die aus anderen Sprachen übertragen oder neu gebildet werden. Gemeinsam ist all diesen Schreibverfahren, dass sie sprachliche Automatismen hinterfragen - dadurch eröffnen sich kritische Perspektiven auf sprachliche Formen und Inhalte sowie auf die Materialität von Sprache. Konventionelle Sprachregeln werden kritisch untersucht, neu gedacht, überschritten oder auf den Kopf gestellt und das auf eine spielerische Weise - mehrsprachige Texte erweitern somit das Set der Spielregeln. Die Beiträge untersuchen diese Schreibpraktiken bei Albert Drach, Johann Wolfgang von Goethe, Kurt Lanthaler, Klaus Modick, Karl Philipp Moritz, Herta Müller, Jean Paul, Yael Ronen, Yoko Tawada, Vladimir Vertlib, Olivia Wenzel, Uljana Wolf und Stefano Zangrando.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: McMurtry, Áine (HerausgeberIn); Siller, Barbara (HerausgeberIn); Vlasta, Sandra (HerausgeberIn)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783772002472
    Weitere Identifier:
    9783772002472
    Auflage/Ausgabe: 1. Auflage
    Schriftenreihe: Literarische Mehrsprachigkeit / Literary Multilingualism ; 5
    Schlagworte: Mehrsprachigkeit; Literatur; Literaturwissenschaft; Linguistik; Intertextualität; Intermedialität; Materialität; Albert Drach; Johann Wolfgang von Goethe; Kurt Lanthaler; Klaus Modick; Karl Philipp Moritz; Herta Müller; Jean Paul; Yael Ronen; Yoko Tawada; Vladimir Vertlib; Olivia Wenzel; Uljana Wolf und Stefano Zangrando.
    Umfang: 1 Online-Ressource (280 S.)
  3. Mehrsprachigkeit in der Literatur
    Das probeweise Einführen neuer Spielregeln
    Beteiligt: McMurtry, Áine (HerausgeberIn); Siller, Barbara (HerausgeberIn); Vlasta, Sandra (HerausgeberIn)
    Erschienen: 2023
    Verlag:  Narr Francke Attempto Verlag, Tübingen

    Der Band versammelt 12 Beiträge, die verschiedene Aspekte literarischer Mehrsprachigkeit in den Fokus rücken. So wird das Potenzial mehrsprachiger Texte zur Erneuerung literarischer Formen analysiert. Literarische Übersetzungsstrategien sowie Momente... mehr

    Zugang:
    Resolving-System (lizenzpflichtig)
    Württembergische Landesbibliothek
    keine Fernleihe

     

    Der Band versammelt 12 Beiträge, die verschiedene Aspekte literarischer Mehrsprachigkeit in den Fokus rücken. So wird das Potenzial mehrsprachiger Texte zur Erneuerung literarischer Formen analysiert. Literarische Übersetzungsstrategien sowie Momente der Intertextualität und Intermedialität bilden einen weiteren Schwerpunkt. Schließlich beleuchten die Beiträge Sprachbilder und Komposita, die aus anderen Sprachen übertragen oder neu gebildet werden. Gemeinsam ist all diesen Schreibverfahren, dass sie sprachliche Automatismen hinterfragen - dadurch eröffnen sich kritische Perspektiven auf sprachliche Formen und Inhalte sowie auf die Materialität von Sprache. Konventionelle Sprachregeln werden kritisch untersucht, neu gedacht, überschritten oder auf den Kopf gestellt und das auf eine spielerische Weise - mehrsprachige Texte erweitern somit das Set der Spielregeln. Die Beiträge untersuchen diese Schreibpraktiken bei Albert Drach, Johann Wolfgang von Goethe, Kurt Lanthaler, Klaus Modick, Karl Philipp Moritz, Herta Müller, Jean Paul, Yael Ronen, Yoko Tawada, Vladimir Vertlib, Olivia Wenzel, Uljana Wolf und Stefano Zangrando.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: McMurtry, Áine (HerausgeberIn); Siller, Barbara (HerausgeberIn); Vlasta, Sandra (HerausgeberIn)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783772057830
    Weitere Identifier:
    9783772057830
    Auflage/Ausgabe: 1. Auflage
    Schriftenreihe: Literarische Mehrsprachigkeit / Literary Multilingualism ; 5
    Schlagworte: Mehrsprachigkeit; Literatur; Literaturwissenschaft; Linguistik; Intertextualität; Intermedialität; Materialität; Albert Drach; Johann Wolfgang von Goethe; Kurt Lanthaler; Klaus Modick; Karl Philipp Moritz; Herta Müller; Jean Paul; Yael Ronen; Yoko Tawada; Vladimir Vertlib; Olivia Wenzel; Uljana Wolf und Stefano Zangrando.
    Umfang: 1 Online-Ressource (280 S.)
  4. Kultur im Transfer
    Komparatistik in der Slowakei
    Beteiligt: Vlasta, Sandra (Herausgeber); Gáfrik, Róbert (Herausgeber); Teichgräber, Stephan-Immanuel (Herausgeber)
    Erschienen: 2016
    Verlag:  Peter Lang Edition, Frankfurt am Main

    Universitäts- und Stadtbibliothek Köln, Hauptabteilung
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Vlasta, Sandra (Herausgeber); Gáfrik, Róbert (Herausgeber); Teichgräber, Stephan-Immanuel (Herausgeber)
    Sprache: Deutsch; Englisch; Französisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783653034271; 9783653995763
    Weitere Identifier:
    DDC Klassifikation: Literatur und Rhetorik (800)
    Schriftenreihe: Wiener Beiträge zu Komparatistik und Romanistik ; Band 19
    Schlagworte: Vergleichende Literaturwissenschaft
    Umfang: 1 Online-Ressource (156 Seiten)
  5. Immigrant and ethnic-minority writers since 1945
    fourteen national contexts in Europe and beyond
    Beteiligt: Sievers, Wiebke (Herausgeber); Vlasta, Sandra (Herausgeber)
    Erschienen: [2018]
    Verlag:  Brill Rodopi, Leiden ; Boston

    Universitätsbibliothek Duisburg-Essen
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitäts- und Stadtbibliothek Köln, Hauptabteilung
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Sievers, Wiebke (Herausgeber); Vlasta, Sandra (Herausgeber)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9789004363243
    Weitere Identifier:
    Schriftenreihe: Internationale Forschungen zur allgemeinen und vergleichenden Literaturwissenschaft ; volume 196
    Schlagworte: Ethnizität <Motiv>; Auswanderung <Motiv>; Einwanderung <Motiv>; Multikulturelle Gesellschaft <Motiv>; Ethnische Identität; Literatur; Nationale Minderheit <Motiv>; Einwanderer
    Umfang: 1 Online-Ressource (XI, 542 Seiten)
  6. Littératures migrantes et traduction
    Erschienen: 2021
    Verlag:  Presses universitaires de Provence, Aix-en-Provence ; OpenEdition, Marseille

    Difficile de définir la notion de littérature migrante. Sous l’angle de la traduction, la catégorie devient pourtant plus identifiable. Les littératures migrantes ont pour principale caractéristique de produire une vaste translation culturelle d’un... mehr

    Zugang:
    Verlag (kostenfrei)
    Bibliothek der Hochschule Darmstadt, Zentralbibliothek
    keine Fernleihe
    TU Darmstadt, Universitäts- und Landesbibliothek - Stadtmitte
    keine Fernleihe
    Bibliothek der Frankfurt University of Applied Sciences
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Zentralbibliothek (ZB)
    keine Fernleihe
    Hochschul- und Landesbibliothek Fulda, Standort Heinrich-von-Bibra-Platz
    keine Fernleihe
    Technische Hochschule Mittelhessen, Hochschulbibliothek Gießen
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Gießen
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Kassel, Landesbibliothek und Murhardsche Bibliothek der Stadt Kassel
    keine Fernleihe
    Universität Mainz, Zentralbibliothek
    keine Fernleihe
    Universität Marburg, Universitätsbibliothek
    keine Fernleihe

     

    Difficile de définir la notion de littérature migrante. Sous l’angle de la traduction, la catégorie devient pourtant plus identifiable. Les littératures migrantes ont pour principale caractéristique de produire une vaste translation culturelle d’un champ à l’autre, soit que l’écrivain ait adopté la langue du pays d’accueil et opère lui-même le processus de transfert, soit qu’il écrive encore dans sa langue d’écriture première et que ce travail appartienne au traducteur. Comment dès lors, écrivain ou traducteur, traduisent-ils à destination d’un lectorat qui les ignore ou ne les reconnaîtra pas des références culturelles, des accents ou autres distorsions phonétiques, voire des éléments relevant de codes minorisés ? Si l’écrivain allophone peut avoir recours à des pratiques translinguistiques massives dans son texte, le traducteur dispose-t-il, dans sa pratique, d’une même liberté ? Ce sont là quelques-unes des interrogations auxquelles le volume se propose de répondre.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
  7. Immigrant and Ethnic-Minority Writers Since 1945
    Fourteen National Contexts in Europe and Beyond
    Autor*in: Sievers, Wiebke
    Erschienen: 2018
    Verlag:  BRILL, Boston ; ProQuest, Ann Arbor, Michigan

    Universität Frankfurt, Elektronische Ressourcen
    /
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Gießen
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Vlasta, Sandra
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9789004363243
    RVK Klassifikation: EC 2450
    Schriftenreihe: Internationale Forschungen Zur Allgemeinen und Vergleichenden Literaturwissenschaft Ser.
    Schlagworte: Einwanderung <Motiv>; Auswanderung <Motiv>; Nationale Minderheit <Motiv>; Ethnizität <Motiv>; Multikulturelle Gesellschaft <Motiv>; Einwanderer; Ethnische Identität; Literatur
    Umfang: 1 Online-Ressource (554 pages)
    Bemerkung(en):

    Description based on publisher supplied metadata and other sources

  8. Mehrsprachigkeit in der Literatur
    das probeweise Einführen neuer Spielregeln
    Beteiligt: McMurtry, Áine (Herausgeber); Siller, Barbara (Herausgeber); Vlasta, Sandra (Herausgeber)
    Erschienen: [2023]
    Verlag:  Narr Francke Attempto, Tübingen ; Narr Francke Attempto Verlag GmbH + Co. KG, Tübingen, Deutschland

    Universitätsbibliothek Gießen
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Kassel, Landesbibliothek und Murhardsche Bibliothek der Stadt Kassel
    keine Fernleihe
    Universität Mainz, Zentralbibliothek
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: McMurtry, Áine (Herausgeber); Siller, Barbara (Herausgeber); Vlasta, Sandra (Herausgeber)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783772002472; 9783772057830
    Weitere Identifier:
    DDC Klassifikation: Literaturen germanischer Sprachen; Deutsche Literatur (830); Literatur und Rhetorik (800)
    Schriftenreihe: Literarische Mehrsprachigkeit = Literary multilingualism ; Band 5
    Schlagworte: Deutsch; Literatur; Mehrsprachigkeit; Interkulturalität; Intertextualität
    Umfang: 1 Online-Ressource (280 Seiten)
  9. Immigrant and ethnic-minority writers since 1945
    fourteen national contexts in Europe and beyond
    Beteiligt: Sievers, Wiebke (Herausgeber); Vlasta, Sandra (Herausgeber)
    Erschienen: 17 July 2018
    Verlag:  Brill Rodopi, Leiden ; BRILL, Boston

    "This study analyses how immigrant and ethnic-minority writers have challenged the understanding of certain national literatures and have markedly changed them. In other national contexts, ideologies and institutions have contained the challenge... mehr

    Universitätsbibliothek Gießen
    keine Fernleihe

     

    "This study analyses how immigrant and ethnic-minority writers have challenged the understanding of certain national literatures and have markedly changed them. In other national contexts, ideologies and institutions have contained the challenge these writers pose to national literatures. Case studies of the emergence and recognition of immigrant and ethnic-minority writing come from fourteen national contexts. These include classical immigration countries, such as Canada and the United States, countries where immigration accelerated and entered public debate after World War II, such as the United Kingdom, France and Germany, as well as countries rarely discussed in this context, such as Brazil and Japan. Finally, this study uses these individual analyses to discuss this writing as an international phenomenon"

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Sievers, Wiebke (Herausgeber); Vlasta, Sandra (Herausgeber)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9004363246; 9789004363243
    Weitere Identifier:
    RVK Klassifikation: EC 2450
    Schriftenreihe: Internationale Forschungen zur allgemeinen und vergleichenden Literaturwissenschaft ; volume 196
    Schlagworte: Literatur; Einwanderer; Ethnische Identität; Auswanderung <Motiv>; Ethnizität <Motiv>; Einwanderung <Motiv>; Multikulturelle Gesellschaft <Motiv>; Nationale Minderheit <Motiv>
    Umfang: 1 Online-Ressource (XI, 542 Seiten)
    Bemerkung(en):

    Literaturangaben

    The 14 chapters cover Australia, Austria, Brazil, Canada, Belgium, France, Germany, Greece, Italy, Japan, Netherlands, Switzerland, United Kingdom, United States

  10. Literarische Reisen nach Italien
    Autor*in: Vlasta, Sandra
    Erschienen: 2020
    Verlag:  Leibniz-Institut für Europäische Geschichte, Mainz

    Zugang:
    Verlag (kostenfrei)
    Resolving-System (kostenfrei)
    Technische Hochschule Bingen, Bibliothek
    keine Fernleihe
    Bibliothek der Hochschule Darmstadt, Zentralbibliothek
    keine Fernleihe
    Evangelische Hochschule Darmstadt, Bibliothek
    keine Fernleihe
    TU Darmstadt, Universitäts- und Landesbibliothek - Stadtmitte
    keine Fernleihe
    Bibliothek der Frankfurt University of Applied Sciences
    keine Fernleihe
    Hessisches BibliotheksInformationsSystem hebis
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Zentralbibliothek (ZB)
    keine Fernleihe
    Bibliothek des Bischöflichen Priesterseminars
    keine Fernleihe
    Hochschul- und Landesbibliothek Fulda, Standort Heinrich-von-Bibra-Platz
    keine Fernleihe
    Technische Hochschule Mittelhessen, Hochschulbibliothek Gießen
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Gießen
    keine Fernleihe
    Hessen Kassel Heritage, Bibliothek
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Kassel, Landesbibliothek und Murhardsche Bibliothek der Stadt Kassel
    keine Fernleihe
    Akademie der Wissenschaften und der Literatur, Bibliothek
    keine Fernleihe
    Bibliothek der Hochschule Mainz, Untergeschoss
    keine Fernleihe
    LEIZA - Leibniz-Zentrum für Archäologie, Bibliothek
    keine Fernleihe
    Leibniz-Institut für Europäische Geschichte, Bibliothek
    /
    keine Fernleihe
    Leibniz-Institut für Europäische Geschichte, Bibliothek
    keine Fernleihe
    Martinus-Bibliothek, Wissenschaftliche Diözesanbibliothek
    keine Fernleihe
    Naturhistorisches Museum und Landessammlung für Naturkunde Mainz, Bibliothek
    keine Fernleihe
    Universität Mainz, Zentralbibliothek
    keine Fernleihe
    110 Herder-Institut für historische Ostmitteleuropaforschung – Institut der Leibniz-Gemeinschaft, Forschungsbibliothek
    keine Fernleihe
    Evangelische Hochschule Tabor, Bibliothek
    keine Fernleihe
    Hessisches Staatsarchiv Marburg, Dienstbibliothek
    keine Fernleihe
    Universität Marburg, Universitätsbibliothek
    keine Fernleihe
    Hochschul- und Landesbibliothek RheinMain, Rheinstraße
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Online
    Weitere Identifier:
    DDC Klassifikation: Sozialwissenschaften (300); Literatur und Rhetorik (800); Geografie, Reisen (910); Geschichte Europas (940)
    Schriftenreihe: Europäische Geschichte Online : EGO = European history online / hrsg. vom Leibniz-Institut für Europäische Geschichte Mainz
    Schlagworte: Literarische Stätte; Schriftstellerin; Schriftsteller
    Umfang: Online-Ressource
  11. Brüchige Texte, brüchige Identitäten
    Avantgardistisches und exophones Schreiben von der klassischen Moderne bis zur Gegenwart
    Autor*in: Faßmann, Heinz
    Erschienen: 2017
    Verlag:  V&R Unipress, Göttingen ; Vandenhoeck & Ruprecht GmbH & Co.KG

    ***Angaben zur beteiligten Person Faßmann: Prof. Dr. Heinz Fassmann ist er Bundesminister für Bildung, Wissenschaft und Forschung der Republik Österreich. ***Angaben zur beteiligten Person Bachleitner: Prof. Dr. Norbert Bachleitner lehrt... mehr

    Universitätsbibliothek Gießen
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Kassel, Landesbibliothek und Murhardsche Bibliothek der Stadt Kassel
    keine Fernleihe

     

    ***Angaben zur beteiligten Person Faßmann: Prof. Dr. Heinz Fassmann ist er Bundesminister für Bildung, Wissenschaft und Forschung der Republik Österreich. ***Angaben zur beteiligten Person Bachleitner: Prof. Dr. Norbert Bachleitner lehrt Vergleichende Literaturwissenschaft an der Universität Wien. ***Angaben zur beteiligten Person Kókai: Dr. Károly Kókai ist Privatdozent am Institut für europäische und vergleichende Sprach- und Literaturwissenschaft, Abteilung Finno-Ugristik, an der Universität Wien. ***Angaben zur beteiligten Person Hein: Prof. Dr. Ina Hein ist Japanologin mit kulturwissenschaftlichem Schwerpunkt an der Universität Wien. ***Angaben zur beteiligten Person Vlasta: Dr. Sandra Vlasta forscht als Marie-Skłodowska-Curie-Fellow an der Universität Mainz. Brüche prägen die Geschichte und Kultur des 20. und 21. Jahrhunderts; dabei ist auch das konventionelle Erzählen ins Stocken gekommen. Die Beiträge des Sammelbandes untersuchen literarische Texte von Autoren der Avantgarde und von Schriftstellerinnen mit Migrationshintergrund, die diese Unterbrechungen von Kontinuität repräsentieren, aber auch Brüche bewirken: Die Avantgarde bricht stilistisch mit konventionellen narrativen Formen und Ausdrucksweisen; der Wechsel von bedrucktem Papier zu Bildschirmen und digitaler Programmierung verändert das Schreiben und Lesen. Exophone Schriftsteller mit Migrationshintergrund schreiben anders als Autorinnen, die sich in ihrer Heimatkultur bewegen und ihre Erstsprache verwenden; sie stellen damit eindeutige kulturelle Zuschreibungen in Frage. Historical and cultural caesurae have shaped the 20th and 21st centuries, whereas the conventional narrative is faltering. The works collected in this anthology explore literary texts by avant-garde authors and female writers with a migrant background which not only represent these interruptions in continuity but also cause caesurae themselves. The avant-garde stylistically breaks with conventional narrative forms and expressions. The change from printed paper to screens and digital programming changes the way language is written and read. Migrant exophone authors write differently to female authors who operate in their home culture and use their first language, thereby defying clear-cut cultural attributions.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Bachleitner, Norbert; Kókai, Károly; Gáti, Zsuzsa; Hein, Ina; Vlasta, Sandra; Deréky, Pál; Unterkofler, Dietmar; Rossi, Mario; Schweiger, Hannes; Bachleitner, Norbert; Hein, Ina; Kókai, Károly; Vlasta, Sandra
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783737008136
    Weitere Identifier:
    RVK Klassifikation: EC 1820 ; EC 5195 ; EC 5205 ; EI 4930
    DDC Klassifikation: Literatur und Rhetorik (800)
    Auflage/Ausgabe: 1. Aufl.
    Schriftenreihe: Broken Narratives. ; Band 003
    Schlagworte: Literaturproduktion; Migration; Avantgardeliteratur; Migration <Motiv>; Mehrsprachigkeit <Motiv>; Kultur
    Umfang: Online-Ressource (209 S.), Ill.
  12. Kultur im Transfer
    Komparatistik in der Slowakei
    Beteiligt: Vlasta, Sandra (Herausgeber); Gafrik, Robert (Herausgeber); Teichgräber, Stephan-Immanuel (Herausgeber)
    Erschienen: 2016
    Verlag:  Lang, Frankfurt am Main ; Peter Lang, International Academic Publishers, Bern

    Der Band gibt einen Einblick in den gegenwärtigen Stand der slowakischen Literaturwissenschaft, insbesondere der Komparatistik. Die Beiträge beruhen auf den Vorträgen einer Ringvorlesung, die durch eine Kooperation der Wiener Abteilung für... mehr

    Universitätsbibliothek Gießen
    keine Fernleihe

     

    Der Band gibt einen Einblick in den gegenwärtigen Stand der slowakischen Literaturwissenschaft, insbesondere der Komparatistik. Die Beiträge beruhen auf den Vorträgen einer Ringvorlesung, die durch eine Kooperation der Wiener Abteilung für Vergleichende Literaturwissenschaft mit dem Institut für Weltliteratur der Slowakischen Akademie der Wissenschaften in Bratislava entstanden ist. Die behandelten Themen reichen von dem Einfluss der indischen Kultur auf die deutschsprachige Literatur über die Problematik der Übersetzung in der Rezeption der Literaturen im mitteleuropäischen Raum, Konzeptualisierungsansätze zur literarischen Kommunikation, die Rezeption Franz Kafkas in der Tschechoslowakei bis hin zu postkolonialen Untersuchungen der afrikanischen Literaturen.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Vlasta, Sandra (Herausgeber); Gafrik, Robert (Herausgeber); Teichgräber, Stephan-Immanuel (Herausgeber)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783653034271; 9783653995763
    Weitere Identifier:
    DDC Klassifikation: Literatur und Rhetorik (800)
    Schriftenreihe: Wiener Beiträge zu Komparatistik und Romanistik ; 19
    Schlagworte: Vergleichende Literaturwissenschaft
    Umfang: 1 Online-Ressource
  13. Contemporary migration literature in German and English
    a comparative study
    Autor*in: Vlasta, Sandra
    Erschienen: 2015
    Verlag:  Brill, Leiden ; ProQuest, Boston

    Universitätsbibliothek Gießen
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9789004306004
    Schriftenreihe: Internationale Forschungen zur allgemeinen und vergleichenden Literaturwissenschaft ; Volume 187
    Schlagworte: Englisch; Deutsch; Migration <Motiv>; Migrantenliteratur
    Umfang: 1 Online-Ressource (X, 296 Seiten)
  14. Contemporary migration literature in German and English
    a comparative study
    Autor*in: Vlasta, Sandra
    Erschienen: 2015
    Verlag:  Brill, Leiden

    Preliminary Material -- Introduction -- The Motif of Language in Migration Literature -- Identity and the Search for Identity in Migration Literature Expressed by Cooking, Eating, and Food -- Depictions of the New Homeland -- Global Ethnoscapes in... mehr

    Hochschule Aalen, Bibliothek
    E-Book EBSCO
    keine Fernleihe
    Hochschule Esslingen, Bibliothek
    E-Book Ebsco
    keine Fernleihe
    Saarländische Universitäts- und Landesbibliothek
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek der Eberhard Karls Universität
    keine Fernleihe

     

    Preliminary Material -- Introduction -- The Motif of Language in Migration Literature -- Identity and the Search for Identity in Migration Literature Expressed by Cooking, Eating, and Food -- Depictions of the New Homeland -- Global Ethnoscapes in Migration Literature -- Résumé -- Appendix: Bio-Bibliographical Notes on the Authors -- Bibliography. Up until now, ¿́¿migration literature¿́¿ has primarily been defined as ¿́¿texts written by migrant authors¿́¿, a definition that has been discussed, criticised, and even rejected by critics and authors alike. Very rarely has ¿́¿migration literature¿́¿ been understood as ¿́¿literature on the topic of migration¿́¿, which is an approach this book adopts by presenting a comparative analysis of contemporary texts on experiences of migration. By focusing on specific themes and motifs in selected texts, this study suggests that migration literature is a sub-genre that exists in both various bodies of literature as well as various languages. This book analyses English and German texts by authors such as Monica Ali, Dimitre¿¿ Dinev, Anna Kim, Timothy Mo, Preethi Nair, Caryl Phillips, Hamid Sadr, and Vladimir Vertlib, among others

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Volltext (lizenzpflichtig)
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9789004306004
    Schriftenreihe: Internationale Forschungen zur allgemeinen und vergleichenden Literaturwissenschaft ; 187
    Schlagworte: English literature; German literature; Emigration and immigration in literature; BIOGRAPHY & AUTOBIOGRAPHY ; Literary; Emigration and immigration in literature; English literature; German literature; Criticism, interpretation, etc
    Umfang: 1 Online-Ressource
  15. Kultur im Transfer
    Komparatistik in der Slowakei
    Beteiligt: Vlasta, Sandra (HerausgeberIn); Gáfrik, Róbert (HerausgeberIn); Teichgräber, Stephan-Immanuel (HerausgeberIn)
    Erschienen: [2016]
    Verlag:  Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften, Frankfurt a.M

    Der Band gibt einen Einblick in den gegenwärtigen Stand der slowakischen Literaturwissenschaft, insbesondere der Komparatistik. Die Beiträge beruhen auf den Vorträgen einer Ringvorlesung, die durch eine Kooperation der Wiener Abteilung für... mehr

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Potsdamer Straße
    keine Fernleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Sachsen-Anhalt / Zentrale
    keine Fernleihe
    Universität Potsdam, Universitätsbibliothek
    keine Fernleihe

     

    Der Band gibt einen Einblick in den gegenwärtigen Stand der slowakischen Literaturwissenschaft, insbesondere der Komparatistik. Die Beiträge beruhen auf den Vorträgen einer Ringvorlesung, die durch eine Kooperation der Wiener Abteilung für Vergleichende Literaturwissenschaft mit dem Institut für Weltliteratur der Slowakischen Akademie der Wissenschaften in Bratislava entstanden ist. Die behandelten Themen reichen von dem Einfluss der indischen Kultur auf die deutschsprachige Literatur über die Problematik der Übersetzung in der Rezeption der Literaturen im mitteleuropäischen Raum, Konzeptualisierungsansätze zur literarischen Kommunikation, die Rezeption Franz Kafkas in der Tschechoslowakei bis hin zu postkolonialen Untersuchungen der afrikanischen Literaturen Inhalt: Róbert Gáfrik: Zur Rezeption indischer Stoffe in der deutschen Literatur – Mária Bátorová: Der europäische Roman der literarischen Moderne «Das Feld des Möglichen» in der Moderne des 20. Jahrhunderts – Milan Žitný: Zur Rezeption Franz Kafkas in der Tschechoslowakei zwischen dem Zweiten Weltkrieg und der Wende. Einige Anmerkungen – Judit Görözdi: Ungarische Gegenwartsliteratur in slowakischer und anderssprachiger Rezeption – Roman Mikuláš: Konzepte der Literatur als Kommunikation im System – Katarína Bednárová : Auto-narration à deux visages (Annie Ernaux et Rudolf Sloboda) – Dobrota Pucherová: Intertextuality in African Literature as a Response to the European Literary Tradition – Ladislav Franek : La poétique dans l’espace interlittéraire

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Volltext (lizenzpflichtig)
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Beteiligt: Vlasta, Sandra (HerausgeberIn); Gáfrik, Róbert (HerausgeberIn); Teichgräber, Stephan-Immanuel (HerausgeberIn)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783653034271
    Weitere Identifier:
    9783653034271
    RVK Klassifikation: EC 2600
    Schriftenreihe: Wiener Beiträge zu Komparatistik und Romanistik ; 19
    Schlagworte: Slowakei; Vergleichende Literaturwissenschaft;
    Umfang: 1 Online-Ressource (156 Seiten)
  16. Immigrant and ethnic-minority writers since 1945
    fourteen national contexts in Europe and beyond
    Beteiligt: Sievers, Wiebke (Hrsg.); Vlasta, Sandra (Hrsg.)
    Erschienen: 2018
    Verlag:  Brill Rodopi, Leiden, The Netherlands ; Boston

    Kunsthistorisches Institut in Florenz, Max-Planck-Institut, Bibliothek
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Sievers, Wiebke (Hrsg.); Vlasta, Sandra (Hrsg.)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9789004363243
    Schriftenreihe: Internationale forschungen zur allgemeinen und vergleichenden literaturwissenschaft ; Volume 196
    Schlagworte: Literature; Immigrants' writings; Ethnicity in literature; Emigration and immigration in literature; Multiculturalism in literature
    Umfang: 1 Online-Ressource (554 pages)
    Bemerkung(en):

    The 14 chapters cover Australia, Austria, Brazil, Canada, Belgium, France, Germany, Greece, Italy, Japan, Netherlands, Switzerland, United Kingdom, United States

    Description based on print version record

  17. Immigrant and ethnic-minority writers since 1945
    fourteen national contexts in Europe and beyond
    Beteiligt: Sievers, Wiebke (Hrsg.); Vlasta, Sandra (Hrsg.)
    Erschienen: 2018
    Verlag:  Brill / Rodopi, Leiden ; Boston

    "This study analyses how immigrant and ethnic-minority writers have challenged the understanding of certain national literatures and have markedly changed them. In other national contexts, ideologies and institutions have contained the challenge... mehr

    Universitätsbibliothek Bamberg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek der LMU München
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Würzburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe

     

    "This study analyses how immigrant and ethnic-minority writers have challenged the understanding of certain national literatures and have markedly changed them. In other national contexts, ideologies and institutions have contained the challenge these writers pose to national literatures. Case studies of the emergence and recognition of immigrant and ethnic-minority writing come from fourteen national contexts. These include classical immigration countries, such as Canada and the United States, countries where immigration accelerated and entered public debate after World War II, such as the United Kingdom, France and Germany, as well as countries rarely discussed in this context, such as Brazil and Japan. Finally, this study uses these individual analyses to discuss this writing as an international phenomenon" ...

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Volltext (URL des Erstveröffentlichers)
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Sievers, Wiebke (Hrsg.); Vlasta, Sandra (Hrsg.)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9789004363243
    Weitere Identifier:
    RVK Klassifikation: EC 2450
    Schriftenreihe: Internationale Forschungen zur allgemeinen und vergleichenden Literaturwissenschaft ; volume 196
    Schlagworte: Literature; Immigrants' writings; Ethnicity in literature; Emigration and immigration in literature; Multiculturalism in literature; Nationalliteratur; Minderheitenliteratur; Migrantenliteratur
    Umfang: 1 Online-Ressource (xi, 542 Seiten)
    Bemerkung(en):

    The 14 chapters cover Australia, Austria, Brazil, Canada, Belgium, France, Germany, Greece, Italy, Japan, Netherlands, Switzerland, United Kingdom, United States. - Includes bibliographical references and index

  18. Brüchige Texte, brüchige Identitäten
    avantgardistisches und exophones Schreiben von der klassischen Moderne bis zur Gegenwart
    Beteiligt: Bachleitner, Norbert (Hrsg.); Faßmann, Heinz (Hrsg.); Hein, Ina (Hrsg.); Kókai, Károly (Hrsg.); Vlasta, Sandra (Hrsg.)
    Erschienen: 2017
    Verlag:  V&R unipress, Göttingen

    Technische Hochschule Augsburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Bamberg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Katholische Stiftungshochschule München, Bibliothek Benediktbeuern
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschule Landshut, Hochschule für Angewandte Wissenschaften, Bibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Katholische Stiftungshochschule München, Bibliothek München
    keine Fernleihe
    Evangelische Hochschule Nürnberg, Bibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Technische Hochschule Nürnberg Georg Simon Ohm, Bibliothek
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    OTH- Ostbayerische Technische Hochschule Regensburg, Hochschulbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Volltext (URL des Erstveröffentlichers)
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Bachleitner, Norbert (Hrsg.); Faßmann, Heinz (Hrsg.); Hein, Ina (Hrsg.); Kókai, Károly (Hrsg.); Vlasta, Sandra (Hrsg.)
    Sprache: Englisch; Deutsch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783737008136; 9783847008132
    Weitere Identifier:
    RVK Klassifikation: EC 5195 ; EC 5205 ; EC 5184 ; EC 6679
    DDC Klassifikation: Sprache (400)
    Schriftenreihe: Broken narratives ; Band 3
    V&R Academic
    Schlagworte: Mehrsprachigkeit <Motiv>; Kultur; Avantgardeliteratur; Migration <Motiv>
    Umfang: 1 Online-Ressource (209 Seiten), 11 Illustrationen
  19. Kultur im Transfer
    Komparatistik in der Slowakei
    Erschienen: 2016
    Verlag:  Peter Lang GmbH, Internationaler Verlag der Wissenschaften, Frankfurt a.M.

    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Volltext (URL des Erstveröffentlichers)
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Vlasta, Sandra (Hrsg.); Gáfrik, Róbert (Hrsg.); Teichgräber, Stephan-Immanuel (Hrsg.)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783653034271
    Weitere Identifier:
    9783653034271
    RVK Klassifikation: EC 2600
    Auflage/Ausgabe: 1st, New ed
    Schlagworte: Vergleichende Literaturwissenschaft
    Umfang: 1 online resource
    Bemerkung(en):

    Online resource; title from title screen (viewed December 6, 2018)

    Der Band gibt einen Einblick in den gegenwärtigen Stand der slowakischen Literaturwissenschaft, insbesondere der Komparatistik. Die Beiträge beruhen auf den Vorträgen einer Ringvorlesung, die durch eine Kooperation der Wiener Abteilung für Vergleichende Literaturwissenschaft mit dem Institut für Weltliteratur der Slowakischen Akademie der Wissenschaften in Bratislava entstanden ist. Die behandelten Themen reichen von dem Einfluss der indischen Kultur auf die deutschsprachige Literatur über die Problematik der Übersetzung in der Rezeption der Literaturen im mitteleuropäischen Raum, Konzeptualisierungsansätze zur literarischen Kommunikation, die Rezeption Franz Kafkas in der Tschechoslowakei bis hin zu postkolonialen Untersuchungen der afrikanischen Literaturen

  20. Immigrant and ethnic-minority writers since 1945
    fourteen national contexts in Europe and beyond
    Beteiligt: Sievers, Wiebke (Herausgeber); Vlasta, Sandra (Herausgeber)
    Erschienen: [2018]
    Verlag:  Brill Rodopi, Leiden ; Boston

    Universitätsbibliothek Duisburg-Essen
    keine Fernleihe
    Universitäts- und Stadtbibliothek Köln, Hauptabteilung
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Sievers, Wiebke (Herausgeber); Vlasta, Sandra (Herausgeber)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9789004363243
    Weitere Identifier:
    Schriftenreihe: Internationale Forschungen zur allgemeinen und vergleichenden Literaturwissenschaft ; volume 196
    Schlagworte: Literatur; Einwanderer; Ethnische Identität; Literatur; Einwanderung <Motiv>; Auswanderung <Motiv>; Ethnizität <Motiv>; Nationale Minderheit <Motiv>; Multikulturelle Gesellschaft <Motiv>
    Umfang: 1 Online-Ressource (XI, 542 Seiten)
  21. Contemporary migration literature in German and English
    a comparative study
    Autor*in: Vlasta, Sandra
    Erschienen: 2015
    Verlag:  Brill, Leiden

    Up until now, 'migration literature' has primarily been defined as 'texts written by migrant authors', a definition that has been discussed, criticised, and even rejected by critics and authors alike. Very rarely has 'migration literature' been... mehr

    Universität Mainz, Zentralbibliothek
    keine Fernleihe

     

    Up until now, 'migration literature' has primarily been defined as 'texts written by migrant authors', a definition that has been discussed, criticised, and even rejected by critics and authors alike. Very rarely has 'migration literature' been understood as 'literature on the topic of migration', which is an approach this book adopts by presenting a comparative analysis of contemporary texts on experiences of migration. By focusing on specific themes and motifs in selected texts, this study suggests that migration literature is a sub-genre that exists in both various bodies of literature as well as various languages. This book analyses English and German texts by authors such as Monica Ali, Dimitré Dinev, Anna Kim, Timothy Mo, Preethi Nair, Caryl Phillips, Hamid Sadr, and Vladimir Vertlib, among others.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9789004306004
    Weitere Identifier:
    Schriftenreihe: Internationale Forschungen zur allgemeinen und vergleichenden Literaturwissenschaft ; 187
    Schlagworte: Deutsch; Englisch; Migrantenliteratur; Migration <Motiv>
    Umfang: 1 Online-Ressource
  22. Brüchige Texte, brüchige Identitäten
    Avantgardistisches und exophones Schreiben von der klassischen Moderne bis zur Gegenwart
    Beteiligt: Bachleitner, Norbert (Herausgeber); Hein, Ina (Herausgeber); Kókai, Károly (Herausgeber); Vlasta, Sandra (Herausgeber); Bachleitner, Norbert (Mitwirkender); Kókai, Károly (Mitwirkender); Gáti, Zsuzsa (Mitwirkender); Hein, Ina (Mitwirkender); Vlasta, Sandra (Mitwirkender); Deréky, Pál (Mitwirkender); Unterkofler, Dietmar (Mitwirkender); Rossi, Mario (Mitwirkender); Schweiger, Hannes (Mitwirkender)
    Erschienen: 2017
    Verlag:  V&R Unipress, Göttingen

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Bachleitner, Norbert (Herausgeber); Hein, Ina (Herausgeber); Kókai, Károly (Herausgeber); Vlasta, Sandra (Herausgeber); Bachleitner, Norbert (Mitwirkender); Kókai, Károly (Mitwirkender); Gáti, Zsuzsa (Mitwirkender); Hein, Ina (Mitwirkender); Vlasta, Sandra (Mitwirkender); Deréky, Pál (Mitwirkender); Unterkofler, Dietmar (Mitwirkender); Rossi, Mario (Mitwirkender); Schweiger, Hannes (Mitwirkender)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783847008132; 3847008137
    Weitere Identifier:
    9783847008132
    Auflage/Ausgabe: 1. Auflage
    Schriftenreihe: Broken Narratives. ; Band 003
    Schlagworte: Avantgardeliteratur; Migration <Motiv>; Mehrsprachigkeit <Motiv>; Kultur; Neoavantgarde; Moderne; Erzählung; Identität; Internetliteratur
    Weitere Schlagworte: (Produktform)Electronic book text; GND-ID 4069041-6: Avantgardeliteratur; MEHRSPRACHIGKEIT: Mehrsprachigkeit; AVANTGARDE: Avantgarde; IDENTITÄT: Identität; NARRATOLOGIE: Narratologie; MIGRATION: Migration; MODERNE: Moderne; DIGITALE LITERATUR: Digitale Literatur; ERZÄHLFORSCHUNG: Erzählforschung; BIOGRAPHIEFORSCHUNG: Biographieforschung; EXOPHONIE: Exophonie; (VLB-WN)9560
    Umfang: Online-Ressourcen, 209 Seiten, mit 11 Abbildungen
    Bemerkung(en):

    Lizenzpflichtig

  23. [Rezension zu:] Georg Kremnitz. Mehrsprachigkeit in der Literatur. Ein kommunikationssoziologischer Überblick (2., erweiterte Auflage). Wien: Praesens, 2015
    Autor*in: Vlasta, Sandra

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Online
    Weitere Identifier:
    Übergeordneter Titel:
    Enthalten in: Komparatistik; Bielefeld : Aisthesis, 1999-2015; 2016(2017), S. 248-250
    Schlagworte: Mehrsprachigkeit; Literatur; Rezension; Kremnitz, Georg
    Weitere Schlagworte: Georg Kremnitz. Mehrsprachigkeit in der Literatur. Ein kommunikationssoziologischer Überblick (2., erweiterte Auflage). Wien: Praesens, 2015
    Umfang: Online-Ressource
  24. Brüchige Texte, brüchige Identitäten
    avantgardistisches und exophones Schreiben von der klassischen Moderne bis zur Gegenwart
    Beteiligt: Bachleitner, Norbert (Hrsg.); Faßmann, Heinz (Hrsg.); Hein, Ina (Hrsg.); Kókai, Károly (Hrsg.); Vlasta, Sandra (Hrsg.)
    Erschienen: 2017
    Verlag:  V&R unipress, Göttingen

    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Volltext (URL des Erstveröffentlichers)
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Bachleitner, Norbert (Hrsg.); Faßmann, Heinz (Hrsg.); Hein, Ina (Hrsg.); Kókai, Károly (Hrsg.); Vlasta, Sandra (Hrsg.)
    Sprache: Englisch; Deutsch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783737008136; 9783847008132
    Weitere Identifier:
    RVK Klassifikation: EC 5195 ; EC 5205 ; EC 5184 ; EC 6679
    DDC Klassifikation: Sprache (400)
    Schriftenreihe: Broken narratives ; Band 3
    V&R Academic
    Schlagworte: Mehrsprachigkeit <Motiv>; Kultur; Avantgardeliteratur; Migration <Motiv>
    Umfang: 1 Online-Ressource (209 Seiten), 11 Illustrationen
  25. Contemporary migration literature in German and English
    a comparative study
    Autor*in: Vlasta, Sandra
    Erschienen: 2015
    Verlag:  Brill, Leiden

    Preliminary Material -- Introduction -- The Motif of Language in Migration Literature -- Identity and the Search for Identity in Migration Literature Expressed by Cooking, Eating, and Food -- Depictions of the New Homeland -- Global Ethnoscapes in... mehr

    Zugang:
    Universitätsbibliothek Leipzig
    keine Fernleihe

     

    Preliminary Material -- Introduction -- The Motif of Language in Migration Literature -- Identity and the Search for Identity in Migration Literature Expressed by Cooking, Eating, and Food -- Depictions of the New Homeland -- Global Ethnoscapes in Migration Literature -- Résumé -- Appendix: Bio-Bibliographical Notes on the Authors -- Bibliography. Up until now, ‘migration literature’ has primarily been defined as ‘texts written by migrant authors’, a definition that has been discussed, criticised, and even rejected by critics and authors alike. Very rarely has ‘migration literature’ been understood as ‘literature on the topic of migration’, which is an approach this book adopts by presenting a comparative analysis of contemporary texts on experiences of migration. By focusing on specific themes and motifs in selected texts, this study suggests that migration literature is a sub-genre that exists in both various bodies of literature as well as various languages. This book analyses English and German texts by authors such as Monica Ali, Dimitré Dinev, Anna Kim, Timothy Mo, Preethi Nair, Caryl Phillips, Hamid Sadr, and Vladimir Vertlib, among others

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9789004306004
    Weitere Identifier:
    Schriftenreihe: Internationale Forschungen zur allgemeinen und vergleichenden Literaturwissenschaft ; 187
    Schlagworte: Emigration and immigration in literature; German literature; English literature
    Umfang: 1 Online-Ressource (1 online resource)