Letzte Suchanfragen
Ergebnisse für *
Zeige Ergebnisse 1 bis 25 von 302.
-
Das dunkle Haus
Roman -
Engelsdreck
Notizen aus dem Alltag -
Positionen polnischer Literaturwissenschaft der Gegenwart
Methodenfragen der Literaturgeschichtsschreibung -
"Als der Krieg zu Ende war"
literarisch-politische Publizistik ; 1945 - 1950 ; eine Ausstellung des Deutschen Literaturarchivs im Schiller-Nationalmuseum Marbach a. N. ; [vom 16. Mai bis 30. November 1973] -
Wegzeichen
ein Almanach -
Wolfenbütteler Barock-Nachrichten
-
The novels of Madame de Souza in social and political perspective
-
Über jiddische Dichter
Erinnerungen -
Migration und Schreiben in der Romania
[Beiträge der Tagung: "Das Verbindende der Kulturen = Les pints communs des cultures", die vom 7. - 9. November 2003 in Wien stattfand] -
Ostsee-Barock
Texte und Kultur -
Phantasie und künstlerische Arbeit
Betrachtungen zur poetischen Phantasie -
Weltbild und Astrologie in den griechischen Zauberpapyri
-
Journal of literary semantics
JLS -
Hatte Ödipus einen Ödipus-Komplex?
Versuche zum Thema Psychoanalyse und Literatur -
Die Diagonale
Zeitschrift für Literatur und Kritik -
Meine theuren, fernen Freundinnen
Rosa Mayreder schreibt an Ellen Kleman und Klara Johanson -
Rezeption, Interaktion und Integration
niederländischsprachige und deutschsprachige Literatur im Kontext -
Deutsch-polnische literarische Grenzgebiete im 18. Jahrhundert
Probleme der Teilhabe an beiden Kulturen -
Annäherungen
Wahrnehmung der Nachbarschaft in der deutsch-niederländischen Literatur des 19. und 20. Jahrhunderts -
Śefer Mišle Šu'olim
("Buch der Fuchsfabel") -
Halldór Laxness
eine Biographie -
An der Grenze
das Fremde und das Eigene ; dargestellt an Werken der deutschen und niederländischen Kolonialliteratur in der ersten Hälfte des 20. Jahrhunderts von C. W. H. Koch, H. Grimm, M. H. Székely-Lulofs und W. Walraven -
Bella triste
Zeitschrift für junge Literatur -
Kleine Prosa
Theorie und Geschichte eines Textfeldes im Literatursystem der Moderne -
The reception of the "Septem Sapientes" in medieval Sweden between translation and rewriting