Letzte Suchanfragen

Ergebnisse für *

Zeige Ergebnisse 1 bis 5 von 5.

  1. Satzspaltung und Informationsstruktur im Portugiesischen und im Deutschen
    ein Beitrag zur kontrastiven Linguistik und Übersetzungswissenschaft
    Erschienen: 2005
    Verlag:  Lang, Frankfurt am Main

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    ISBN: 3631541074
    Weitere Identifier:
    9783631541074
    RVK Klassifikation: IR 1909 ; IR 2160
    DDC Klassifikation: Spanisch, Portugiesisch (460); Germanische Sprachen; Deutsch (430); Spanische, portugiesische Literaturen (860)
    Schriftenreihe: Saarbrücker Beiträge zur Sprach- und Translationswissenschaft ; 6
    Schlagworte: Portuguese language; Portuguese language; German language; German language; German language; Portuguese language
    Umfang: XV, 360 S., 21 cm
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Saarbrücken, Univ., Diss., 2005

  2. Übersetzen tut not
    Beiträge zur Übersetzungstheorie und -praxis in der deutsch- und portugiesischsprachigen Welt = Traduzir é preciso
    Beteiligt: Reichmann, Tinka (Hrsg.); Sträter, Thomas (Hrsg.)
    Erschienen: 2013
    Verlag:  Ed. Tranvía, Verl. Frey, Berlin

    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Verbund der Öffentlichen Bibliotheken Berlins - VÖBB
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Philologische Bibliothek, FU Berlin
    Beteiligt: Reichmann, Tinka (Hrsg.); Sträter, Thomas (Hrsg.)
    Sprache: Deutsch; Portugiesisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9783938944738
    Weitere Identifier:
    9783938944738
    RVK Klassifikation: IR 3025 ; IR 3164
    DDC Klassifikation: Spanisch, Portugiesisch (460); Germanische Sprachen; Deutsch (430)
    Schlagworte: Deutsch; Portugiesisch; Theorie; Übersetzung
    Umfang: 282 S., 21 cm, 390 g
    Bemerkung(en):

    Literaturangaben. - Beitr. teilw. dt., teilw. portug.

  3. Übersetzen tut not
    Beiträge zur Übersetzungstheorie und -praxis in der deutsch- und portugiesischsprachigen Welt = Traduzir é preciso
    Beteiligt: Reichmann, Tinka (Hrsg.); Sträter, Thomas (Hrsg.)
    Erschienen: 2013
    Verlag:  Ed. Tranvía, Verl. Frey, Berlin

    Universitätsbibliothek Eichstätt-Ingolstadt
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek der LMU München
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Passau
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Würzburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Reichmann, Tinka (Hrsg.); Sträter, Thomas (Hrsg.)
    Sprache: Deutsch; Portugiesisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9783938944738
    Weitere Identifier:
    9783938944738
    RVK Klassifikation: IR 3025 ; IR 3164
    DDC Klassifikation: Spanisch, Portugiesisch (460); Germanische Sprachen; Deutsch (430)
    Schlagworte: Deutsch; Portugiesisch; Theorie; Übersetzung
    Umfang: 282 S., 21 cm, 390 g
    Bemerkung(en):

    Literaturangaben. - Beitr. teilw. dt., teilw. portug.

  4. Satzspaltung und Informationsstruktur im Portugiesischen und im Deutschen
    ein Beitrag zur Kontrastiven Linguistik und Übersetzungswissenschaft
    Erschienen: 2005
    Verlag:  Lang, Frankfurt am Main [u.a.]

    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Zentralbibliothek (ZB)
    87.963.70
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Gießen, Fachbibliothek Romanistik
    Pi 2005/1
    keine Fernleihe
    Universität Mainz, Bereichsbibliothek Philosophicum, Standort Romanistik
    SP 9 A / 12
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    ISBN: 3631541074
    Weitere Identifier:
    9783631541074
    RVK Klassifikation: IR 1909
    DDC Klassifikation: Spanisch, Portugiesisch (460); Germanische Sprachen; Deutsch (430); Spanische, portugiesische Literaturen (860)
    Schriftenreihe: Saarbrücker Beiträge zur Sprach- und Translationswissenschaft ; 6
    Schlagworte: Portugiesisch; Spaltsatz; Deutsch; Korpus <Linguistik>; Roman; Übersetzung
    Umfang: XV, 360 S.
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Saarbrücken, Univ., Diss., 2005

  5. Satzspaltung und Informationsstruktur im Portugiesischen und im Deutschen
    ein Beitrag zur kontrastiven Linguistik und Übersetzungswissenschaft
    Beteiligt: Reichmann, Tinka
    Erschienen: [2006]

    Zugang:
    Verlag (kostenfrei)
    Verlag (kostenfrei)
    Resolving-System (kostenfrei)
    Technische Hochschule Bingen, Bibliothek
    keine Fernleihe
    Bibliothek der Hochschule Darmstadt, Zentralbibliothek
    keine Fernleihe
    TU Darmstadt, Universitäts- und Landesbibliothek - Stadtmitte
    keine Fernleihe
    Bibliothek der Frankfurt University of Applied Sciences
    keine Fernleihe
    Hessisches BibliotheksInformationsSystem hebis
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Zentralbibliothek (ZB)
    keine Fernleihe
    Hochschul- und Landesbibliothek Fulda, Standort Heinrich-von-Bibra-Platz
    keine Fernleihe
    Technische Hochschule Mittelhessen, Hochschulbibliothek Gießen
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Gießen
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Kassel, Landesbibliothek und Murhardsche Bibliothek der Stadt Kassel
    keine Fernleihe
    Akademie der Wissenschaften und der Literatur, Bibliothek
    keine Fernleihe
    Bibliothek der Hochschule Mainz, Untergeschoss
    keine Fernleihe
    Universität Mainz, Zentralbibliothek
    keine Fernleihe
    Universität Marburg, Universitätsbibliothek
    keine Fernleihe
    Hochschul- und Landesbibliothek RheinMain, Rheinstraße
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Reichmann, Tinka
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Online
    Weitere Identifier:
    RVK Klassifikation: IR 1909 ; ES 460 ; GC 7164
    DDC Klassifikation: Spanisch, Portugiesisch (460); Germanische Sprachen; Deutsch (430); Spanische, portugiesische Literaturen (860)
    Schlagworte: Portugiesisch; Spaltsatz; Deutsch; Korpus <Linguistik>; Roman; Übersetzung
    Umfang: Online-Ressource
    Bemerkung(en):

    Saarbrücken, Univ., Diss., 2005