Filtern nach
Letzte Suchanfragen

Ergebnisse für *

Zeige Ergebnisse 1 bis 10 von 10.

  1. Traducción y traductores, del romanticismo al realismo
    Beteiligt: Lafarga, Francisco (Hrsg.)
    Erschienen: 2006
    Verlag:  Lang, Bern [u.a.]

    Universitäts- und Landesbibliothek Düsseldorf
    roml512.l159
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Duisburg-Essen
    FQR1191
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bibliotheken Romanisches Seminar und Institut für Slavistik
    ÜS 23
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Lafarga, Francisco (Hrsg.)
    Sprache: Spanisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9783039109753; 3039109758
    Weitere Identifier:
    9783039109753
    DDC Klassifikation: Spanisch, Portugiesisch (460)
    Schlagworte: Übersetzung; Spanisch
    Umfang: 607 S.
  2. Creación y traducción en España (1898-1936): protagonistas de una historia
    Beteiligt: Lafarga, Francisco (Herausgeber)
    Erschienen: [2018]
    Verlag:  Edition Reichenberger, Kassel

    Universitätsbibliothek Kassel, Standort Brüder-Grimm-Platz, Landesbibliothek und Murhardsche Bibliothek der Stadt Kassel
    35 2019 A 259
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Mainz, Zentralbibliothek
    292.437
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Lafarga, Francisco (Herausgeber)
    Sprache: Spanisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 3944244818; 9783944244815
    Weitere Identifier:
    9783944244815
    RVK Klassifikation: IP 1620
    DDC Klassifikation: Spanisch, Portugiesisch (460); Spanische, portugiesische Literaturen (860)
    Schriftenreihe: Problemata Literaria ; 86
    Schlagworte: Spanisch; Literatur; Übersetzung; Lyrik
    Umfang: VI, 378 Seiten, 21 cm x 15 cm, 535 g
    Bemerkung(en):

    Literaturangaben

  3. Traducción y autotraducción en las literaturas ibéricas
    Autor*in: Pegenaute, Luis
    Erschienen: 2011
    Verlag:  Peter Lang AG, Bern ; Peter Lang International Academic Publishers

    Este libro recoge aquellas contribuciones al Congreso internacional Las relaciones entre las literaturas ibéricas (Universitat Pompeu Fabra en colaboración con la Universitat de Barcelona, 18-20 de junio de 2009) que se ocupan de analizar la... mehr

    Zugang:
    Universitätsbibliothek Gießen
    keine Fernleihe

     

    Este libro recoge aquellas contribuciones al Congreso internacional Las relaciones entre las literaturas ibéricas (Universitat Pompeu Fabra en colaboración con la Universitat de Barcelona, 18-20 de junio de 2009) que se ocupan de analizar la traducción y la autotraducción en las literaturas ibéricas. Este volumen tiene su complemento en otros dos, también publicados en esta colección: Interacciones entre las literaturas ibéricas y Relaciones entre las literaturas ibéricas y las literaturas extranjeras. «The book (...) is of the utmost importance, not only by itself, but also for future, specialized studies and for future histories of translation both at local level (Catalan, Galician, Basque) and at a more general level (Iberian literatures).» (Dídac Pujol, Babel 58, 2012/2)...

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Gallén, Enric; Lafarga, Francisco; Pegenaute, Luis
    Sprache: Spanisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783035102000
    Weitere Identifier:
    RVK Klassifikation: ES 710 ; IN 1710 ; ES 705
    DDC Klassifikation: Spanische, portugiesische Literaturen (860); Spanisch, Portugiesisch (460); Sprache (400)
    Auflage/Ausgabe: 1st, New ed.
    Schriftenreihe: Relaciones literarias en el ámbito Hispánico ; 2
    Schlagworte: Literatur; Übersetzung
    Umfang: 1 Online-Ressource
  4. Cincuenta estudios sobre traducciones españolas
    Autor*in: Pegenaute, Luis
    Erschienen: 2011
    Verlag:  Peter Lang AG, Bern ; Peter Lang International Academic Publishers

    Se recogen aquí un total de cincuenta ensayos sobre otras tantas traducciones españolas realizadas entre los últimos años del siglo XV y el primer tercio del siglo XX. De igual modo, se ofrecen sucintas fichas biográficas sobre los traductores. El... mehr

    Zugang:
    Universitätsbibliothek Gießen
    keine Fernleihe

     

    Se recogen aquí un total de cincuenta ensayos sobre otras tantas traducciones españolas realizadas entre los últimos años del siglo XV y el primer tercio del siglo XX. De igual modo, se ofrecen sucintas fichas biográficas sobre los traductores. El propósito del volumen es estudiar un conjunto de traducciones que tienen algún tipo de interés, ya sea por su calidad intrínseca, por la influencia que ejercieron en su tiempo, por el éxito de público obtenido cuando fueran publicadas, por ser las primeras versiones españolas de un determinado autor extranjero o por cualquier otro motivo digno de ser hoy recordado.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Lafarga, Francisco; Pegenaute, Luis
    Sprache: Spanisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783035101881
    Weitere Identifier:
    RVK Klassifikation: ES 700 ; IN 1710
    DDC Klassifikation: Literatur und Rhetorik (800); Spanisch, Portugiesisch (460)
    Auflage/Ausgabe: 1st, New ed.
    Schriftenreihe: Relaciones literarias en el ámbito Hispánico ; 5
    Schlagworte: Literatur; Übersetzung; Spanisch
    Umfang: 1 Online-Ressource
  5. Planteamientos historiográficos sobre la traducción en el ámbito hispánico
    Beteiligt: Lafarga, Francisco (Herausgeber); Pegenaute, Luis (Herausgeber)
    Erschienen: 2023
    Verlag:  Edition Reichenberger, Kassel

    Universitätsbibliothek Kassel, Standort Brüder-Grimm-Platz, Landesbibliothek und Murhardsche Bibliothek der Stadt Kassel
    35 2023 A 1071
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Lafarga, Francisco (Herausgeber); Pegenaute, Luis (Herausgeber)
    Sprache: Spanisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783967280470; 3967280470
    Weitere Identifier:
    9783967280470
    DDC Klassifikation: Spanisch, Portugiesisch (460); Spanische, portugiesische Literaturen (860)
    Schriftenreihe: Problemata Literaria ; 98
    Schlagworte: Übersetzungswissenschaft
    Weitere Schlagworte: (Produktform)Paperback / softback; traducción; Übersetzungstheorie; historia; metodología; circulación cultural; historia de la traducción; Weltliteratur; Iberian Studies; España; Francia; Italia; latín; griego; (VLB-WN)1566: Hardcover, Softcover / Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft/Romanische Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft
    Umfang: VI, 355 Seiten, Illustrationen, 21 cm x 15 cm, 540 g
    Bemerkung(en):

    Literaturangaben

  6. Cincuenta estudios sobre traducciones españolas
    Beteiligt: Lafarga, Francisco (Hrsg.); Pegenaute, Luis (Hrsg.)
    Erschienen: 2011
    Verlag:  Lang, Bern [u.a.]

    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Zentralbibliothek (ZB)
    89.608.92
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Mainz, Bereichsbibliothek Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft
    CELA TRA-ES 39.60 Cincu 1
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Lafarga, Francisco (Hrsg.); Pegenaute, Luis (Hrsg.)
    Sprache: Spanisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783034304924
    Weitere Identifier:
    9783034304924
    RVK Klassifikation: ES 700 ; IN 1710
    DDC Klassifikation: Spanisch, Portugiesisch (460); Literatur und Rhetorik (800)
    Schlagworte: Literatur; Übersetzung; Spanisch
    Umfang: 498 S., 23 cm
    Bemerkung(en):

    Literaturangaben

  7. Creación y traducción en España (1898-1936)
    protagonistas de una historia
    Beteiligt: Lafarga, Francisco (Hrsg.)
    Erschienen: 2018
    Verlag:  Edition Reichenberger, Kassel

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Lafarga, Francisco (Hrsg.)
    Sprache: Spanisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783944244815; 3944244818
    Weitere Identifier:
    9783944244815
    DDC Klassifikation: Spanisch, Portugiesisch (460); Spanische, portugiesische Literaturen (860)
    Schriftenreihe: Problemata Literaria ; 86
    Schlagworte: Spanisch; Literatur; Übersetzung; Geschichte 1898-1936; ; Spanisch; Lyrik; Übersetzung; Geschichte 1898-1936;
    Weitere Schlagworte: Poetik; generación del 27; generación del 98; modernismo; recepción; Übersetzungstheorie; Hardcover, Softcover / Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft/Romanische Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft
    Umfang: VI, 378 Seiten, 21 cm x 15 cm, 535 g
  8. Planteamientos historiográficos sobre la traducción en el ámbito hispánico
    Beteiligt: Lafarga, Francisco (Hrsg.); Pegenaute, Luis (Hrsg.)
    Erschienen: [2023]
    Verlag:  Edition Reichenberger, Kassel

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Lafarga, Francisco (Hrsg.); Pegenaute, Luis (Hrsg.)
    Sprache: Spanisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783967280470; 3967280470
    Weitere Identifier:
    9783967280470
    RVK Klassifikation: IN 1710
    DDC Klassifikation: Spanisch, Portugiesisch (460); Spanische, portugiesische Literaturen (860)
    Schriftenreihe: Problemata literaria ; 98
    Schlagworte: Spanien; Übersetzungswissenschaft; Geistesgeschichte;
    Weitere Schlagworte: traducción; Übersetzungstheorie; historia; metodología; circulación cultural; historia de la traducción; Weltliteratur; Iberian Studies; España; Francia; Italia; latín; griego; Hardcover, Softcover / Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft/Romanische Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft
    Umfang: VI, 355 Seiten, 21 cm x 15 cm, 540 g
    Bemerkung(en):

    Enthält Literaturangaben

  9. Elementos para una articulación del pensamiento sobre la traducción en España
    Beteiligt: Lafarga, Francisco (Hrsg.); Pegenaute, Luis (Hrsg.)
    Erschienen: 2023
    Verlag:  Edition Reichenberger, Kassel

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Lafarga, Francisco (Hrsg.); Pegenaute, Luis (Hrsg.)
    Sprache: Spanisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783967280487; 3967280489
    Weitere Identifier:
    9783967280487
    DDC Klassifikation: Spanisch, Portugiesisch (460); Spanische, portugiesische Literaturen (860)
    Schriftenreihe: Problemata literaria ; 99
    Schlagworte: Spanien; Übersetzungswissenschaft; Geistesgeschichte;
    Weitere Schlagworte: traducción; historia; pensamiento; Übersetzungstheorie; circulación cultural; clasicismo; ciencia; poética; recepción; Weltliteratur; Hardcover, Softcover / Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft/Romanische Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft
    Umfang: VII, 394 Seiten, 21 cm x 15 cm, 590 g
    Bemerkung(en):

    Enthält Literaturangaben

  10. Traducción y traductores: del romanticismo al realismo
    Beteiligt: Lafarga, Francisco (Hrsg.)
    Erschienen: 2006
    Verlag:  Lang, Bern [u.a.]

    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Zentralbibliothek (ZB)
    88.182.45
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Lafarga, Francisco (Hrsg.)
    Sprache: Spanisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 3039109758; 9783039109753
    Weitere Identifier:
    9783039109753
    RVK Klassifikation: IN 2440
    DDC Klassifikation: Spanisch, Portugiesisch (460)
    Schlagworte: Spanisch; Übersetzung
    Umfang: 607 S., 23 cm
    Bemerkung(en):

    Literaturangaben