Letzte Suchanfragen
Ergebnisse für *
Zeige Ergebnisse 151 bis 175 von 39152.
-
Fachsprachen
-
Sprachlenkung – Aspekte einer übergreifenden Theorie
-
Franz Kafka
eine Geometrie der Wahrheit -
Erlesene Welten
Überlegungen zur Poetik des höfischen Romans -
Die Uebersetzungen des «Cunto de Li Cunti» Von Giambattista Basile
Ein Meisterwerk des Neapolitanischen Barocks Auf Deutsch -
Indirekte Übersetzungen
-
Mündliche Kompetenz und Bewusstsein beim unterrichtlichen Fremdsprachenlernen
-
Verstehen und Übersetzen
-
Emotionen - Dialoge im Deutschunterricht
-
Identitäten - Dialoge im Deutschunterricht
-
Deutsch als Zweitsprache
-
Wirtschaft erzählen
-
Zentren und Peripherien - Deutsch und seine interkulturellen Beziehungen in Mitteleuropa
-
Mehrsprachigkeitsforschung
-
Intercultural Aspect in Translation and Reception of Precedent Phenomena
-
Aspekte der Textübersetzung Deutsch-Türkisch
-
Rhythmus und Kontrast im Türkischdeutschen
-
Kultur und literarische Übersetzung - eine Wechselbeziehung
österreichische und syrisch-arabische Kontextualisierung von Kurzgeschichten Zakariyyā Tāmirs -
Die ersten 11 Suren des Koran
übersetzt von Johann Gottfried Wetzstein, erster preußischer Konsul in Damaskus 1849-1861 -
Die Übersetzungsgeschichte der Türkei
vom Osmanischen Reich des 19. Jahrhunderts bis zur Türkei der Gegenwart -
Übersetzbarkeit und Vermittlungsmöglichkeiten der deutschen linguistischen Fachsprache
eine deutsch-türkische kontrastive und didaktische Studie -
Germanistik im Umbruch – Linguistik, Übersetzung und DaF
-
Buchgestaltung Als Poiesis
Materialitäten und Semantiken des Buchs Bei Anne Carson und Judith Schalansky -
Schriftpoesie
Eigenbedeutung Lyrischer Schriftlichkeit Am Beispiel Thomas Klings -
Zwischen Assimilation und Autonomie