Letzte Suchanfragen
Ergebnisse für *
Zeige Ergebnisse 1 bis 25 von 460.
-
Das Fremde im Eigensten
-
Balzac und Deutschland - Deutschland und Balzac
-
Die Poesie der Zeichensetzung
Studien zur Stilistik der Interpunktion -
Disziplinäre Dichtung
philologische Bildung und deutsche Literatur in der ersten Hälfte des 20. Jahrhunderts -
Interferenzen Deutschland und Frankreich
Literatur, Wissenschaft, Sprache -
Dezenz der klassischen Form
Goethes Übersetzung von Diderots "Le neveu de Rameau" -
Rhetorizität des hohen Stils
der deutsche Racine in französischer Tradition und romantischer Modernisierung -
"Das Fremde im Eigensten"
die Funktion von Übersetzungen im Prozess der deutschen Nationenbildung -
Schriftlichkeit
Aktivität, Agentialität und Aktanten der Schrift -
Disziplinäre Dichtung
philologische Bildung und deutsche Literatur in der ersten Hälfte des 20. Jahrhunderts -
Die Poesie der Zeichensetzung
Studien zur Stilistik der Interpunktion -
Poeta philologus
eine Schwellenfigur im 19. Jahrhundert -
Das Übersetzungsrecht als Faktor einer multilateralen Literaturgeschichte
-
Schriftlichkeit
Aktivität, Agentialität und Aktanten der Schrift -
Schriftlichkeit
Aktivität, Agentialität und Aktanten der Schrift -
Schriftlichkeit
Aktivität, Agentialität und Aktanten der Schrift -
Gedichte von Heinrich Heine
-
Gedichte von Heinrich Heine
-
Poeta philologus
eine Schwellenfigur im 19. Jahrhundert -
Rhetorizität des hohen Stils
der deutsche Racine in französischer Tradition und romantischer Modernisierung -
Balzac und Deutschland - Deutschland und Balzac
-
Kreative Praktiken des literarischen Übersetzens um 1800
übersetzungshistorische und literaturwissenschaftliche Studien -
Kreative Praktiken des literarischen Übersetzens um 1800
übersetzungshistorische und literaturwissenschaftliche Studien -
Balzac und Deutschland - Deutschland und Balzac
-
"Rheinisch"
Zum Selbstverständnis einer Region. Heinrich-Heine Institut Düsseldorf: Archiv, Bibliothek, Museum Bd. 9