Letzte Suchanfragen
Ergebnisse für *
Zeige Ergebnisse 1 bis 25 von 701.
-
Das Wortspiel und seine Übersetzung in slavische Sprachen
-
Puns and pundits
word play in the Hebrew Bible and ancient Near Eastern literature -
Jacques Prévert's word games
-
L' écriture vianesque: traduction de la prose
-
Ildspor
ordspillet og dets funktion i Per Højholts, Simon Grotrians og Peter Laugesens digtning -
True names
Vergil and the Alexandrian tradition of etymological wordplay -
Traduire le mot d'esprit
pour une géographie du rire dans l'Europe de la Renaissance -
Pygmalion's wordplay
the postmodern Shaw -
"Sprache kann ziemlich knifflig sein."
Übersetzung von Wortspielen aus dem Deutschen ins Ungarische am Beispiel der Serie "Der Lehrer" -
Motivation
Probleme des persuasiven Sprachgebrauchs, der Metapher und des Wortspiels -
Proust et la femme pétomane
-
Communicative multivocality
a study of punning, metaphor, and irony -
Filthy Shakespeare
Shakespeare's most outrageous sexual puns -
Crossing Languages to Play with Words
Multidisciplinary Perspectives -
Das Wortspiel in der Übersetzung
Stanislaw Lems Spiele mit dem Wort als Gegenstand interlingualen Transfers -
Extreme poetry
the South Asian movement of simultaneous narration -
Die Wortspiele in Gottfrieds von Strassburg Tristan
-
L' écriture vianesque: traduction de la prose
-
Übersetzung von Wortspielen
eine kontrastive Analyse der Originalfassung von "How I met your mother“ und ihrer deutschen und italienischen Synchronfassung -
Übersetzung von Wortspielen
eine kontrastive Analyse der Originalfassung von "How I met your mother“ und ihrer deutschen und italienischen Synchronfassung -
Puns
-
There's a double tongue
an investigation into the transl. of Shakespeare's wordplay, with special reference to Hamlet -
Würfelwörter und Rätselbilder im Parzivalprolog Wolframs von Eschenbach
der Prolog - ein Bilderrätsel als Schlüssel zum Parzivalroman -
Janus Parallelism in the Song of Songs
Polysemes, Homonyms, and Phonological Wordplays -
Jacques Prévert's word games