Letzte Suchanfragen
Ergebnisse für *
Zeige Ergebnisse 1 bis 25 von 31.
-
Göttinger Studien zu Wortschatz und Wortbildung im Polnischen
-
Die Shakespeare-Übersetzung Wielands (1762 - 1766)
ein Beitrag zur Erforschung englisch-deutscher Lehnbeziehungen -
Modernisierung der Sprache
eine kulturhistorische Studie über westliche Begriffe im japanischen Wortschatz -
Germanismen in den tschechischen Übersetzungen des Meißner Rechtsbuchs aus dem 15. und 16. Jahrhundert
-
The calques of Greek origin in the most ancient Old Slavic gospel texts
a theoretical examination of calque phenomena in the texts of the archaic Old Slavic gospel codices -
Englische und anglo-deutsche Lehnübersetzungen im Russischen
-
The calques of Greek origin in the most ancient old Slavic gospel texts
a theoretical examination of calque phenomena in the texts of the archaic Old Slavic gospel codices -
Konnotation - Verstehen - Stil
Operationalisierung sprachlicher Wirkungsmechanismen, dargestellt an Lehnelementen im Werke Maurice Dekobras -
Der lexikalische Einfluss des Deutschen auf die polnische Sprache im 19. und 20. Jahrhundert
-
Wesen und Wert der Lehnübersetzung
-
Hon'yakugo seiritsu jijō
-
Modernisierung der Sprache
eine kulturhistorische Studie über westliche Begriffe im japanischen Wortschatz -
Englische und anglo-deutsche Lehnübersetzungen im Russischen
-
Modernisierung der Sprache
eine kulturhistorische Studie über westliche Begriffe im japanischen Wortschatz -
Modernisierung der Sprache
eine kulturhistorische Studie über westliche Begriffe im japanischen Wortschatz -
Englische und anglo-deutsche Lehnübersetzungen im Russischen
-
Modernisierung der Sprache
eine kulturhistorische Studie über westliche Begriffe im japanischen Wortschatz -
Konnotation - Verstehen - Stil
Operationalisierung sprachlicher Wirkungsmechanismen dargestellt an Lehnelementen im Werke Maurice Dekobras -
Anglizismen und ihre Integration in die italienische Sprache
Eine korpusbasierte Untersuchung anhand von Zeitungstexten -
Germanismen in den tschechischen Übersetzungen des Meißner Rechtsbuchs aus dem 15. und 16. Jahrhundert
-
Honʼyakugo seiritsu jijō
-
Honʼyakugo seiritsu jijō
-
Modernisierung der Sprache
eine kulturhistorische Studie über westliche Begriffe im japanischen Wortschatz -
Lehnübertragung, -übersetzung und -bedeutung. Eine Abgrenzung der Theorien von Walter Betz & Silke Jansen
-
Der junge Eichendorff in der oberschlesischen Sprachlandschaft
eine Analyse seiner Tagebücher unter kulturgeschichtlichen und landeskundlichen Aspekten mit wieterführenden Anhängen