Ergebnisse für *

Zeige Ergebnisse 1 bis 19 von 19.

  1. La langue: identité et communication
    = Language, identity and communication
    Erschienen: 1986

    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Unbestimmt
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9230024074
    Schriftenreihe: Etudes interculturelles ; 3
    Schlagworte: Languages, Mixed; Sprache; Kulturkontakt; Kulturelle Identität; Mehrsprachigkeit
    Umfang: 220 S., Kt.
  2. Langues imaginaires et imaginaire de la langue
    Beteiligt: Pot, Olivier (HerausgeberIn)
    Erschienen: 2018
    Verlag:  Droz, Genève

    "Placée sous le signe de l'Utopia de Thomas More (1516) dont on vient de célébrer le demi-millénaire, cette offrande littéraire se veut un plaidoyer pour une "linguistique-fiction". Faisant la part belle à la cryptographie (les "mots sous les mots")... mehr

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Potsdamer Straße
    10 A 74464
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Freiburg
    GE 2018/3667
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Carl von Ossietzky
    A 2018/3066
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe

     

    "Placée sous le signe de l'Utopia de Thomas More (1516) dont on vient de célébrer le demi-millénaire, cette offrande littéraire se veut un plaidoyer pour une "linguistique-fiction". Faisant la part belle à la cryptographie (les "mots sous les mots") ou aux glossolalies, écrivains, philosophes, linguistes voire psychiatres ont toujours rêvé, depuis la Renaissance, d'un alphabet qui organiserait aussi bien le monde des choses que l'univers des pensées, quand ils n'ont pas imaginé des hyperlangues, des langues hybrides ou encore des langues utopiques ou uglossies relevant de la fiction ethnographique. Les auteurs rassemblés dans ce volume rappellent aussi que, de l'Amérique à l'Europe orientale, un imaginaire des origines n'a cessé de vouloir démontrer la parenté entre les langues en recourant à des modèles identitaires tant bibliques que classiques. La musique n'est pas oubliée dans ce concert de fantasmagories langagières de même que les performances théâtrales de Valère Novarina."--

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Beteiligt: Pot, Olivier (HerausgeberIn)
    Sprache: Französisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 2600058516; 9782600058513
    Weitere Identifier:
    9782600058513
    RVK Klassifikation: EC 3000 ; ES 163
    Schriftenreihe: Cahiers d'humanisme et Renaissance ; no 148
    Schlagworte: Imaginary languages in literature; Imaginary languages; Languages, Mixed
    Umfang: 840 Seiten, Illustrationen, 23 cm
    Bemerkung(en):

    Notes bibliogr. Index

    Pierre Swiggers: Sous le signe de l'Utopia de Thomas More : pour un anniversaire des langues imaginaires (1517-2017) ; L'Utopia de Thomas More : l'illusion de la réalité, peinte en langage

    Gisèle Mathieu-Castellani: Des chiffres et des lettres de la cryptographie à la langue universelle ; Le monde-alphabet, l'alphabet-monde : le mythe de la langue originelle dans le Thresor de Claude Duret

    Paul-Victor Desarbres: Pratiques étymologiques chez Blaise de Vigenère

    Jean-Raymond Fanlo: Les chiffres en toutes lettres : l'imaginaire du langage dans le Traicté des, chiffres où secretes manieres d'escrire,de Blaise de Vigenère

    Curzio Chiesa: Leibniz et l'alphabet des pensées

    Peter Wunderli: Langues hybrides ou hyperlangues ? ; Le franco-italien -- une langue imaginaire?

    Daniel Ménager: La langue allemande telle qu'on l'imagine

    Paolo Albani: L'italiano immaginario

    Marie-Christine Gomez-Géraud: Ethnographies linguistiques ou la pentecôte aux Amériques ; Pentecôte aux Amériques : de la glossolalie au bégaiement

    Daniel Droixhe: Séjours linguistiques au Nouveau Monde : les Origines américaines de Georg Horn (1652)

    Maurice Olender: Les aléas de la Parole divine : performatif et, traduction

    Pietro U. Dini: La linguistique des vaincus : un orientalisme à l'envers ; Teorie e miti linguistici di epoca umanistica nel baltico orientale (sec. XVI-XVII)

    Patrick Sériot: La linguistique du ressentiment : langue primitive, langue imaginaire et souffrance identitaire en Europe orientale

    Sylvain Auroux: Le mythe de.la langue-mère

    Charles Malamoud: Les deux scènes du langage ou la langue sous la langue ; Le reste de la parole et l'ombre de l'amour

    Daniel Heller-Rôazen: Nomina sacra

    Gilles Siouffi: Propositions sur l'imaginaire de la langue et sur l'imaginaire linguistique

    Gabriel Bergounioux: Incarnation(s) de la langue et modernes glossolalies ; Entre folie et raison : la genèse du délire d'interprétation

    Jean-Claude Mathieu: Briser le langage pour toucher la vie

    Natacha Allet: Une langue du coeur : la marâtre et, la petite fille

    Vincent Capt: Une plume, un continu : l'imaginaire des avant-langues chez Henri Michaux

    Patrick Suter: Dramaturgie et liturgie de la parole autour de Valère Novarina ; Imaginer par la langue, inventer la langue : Gatti et Novarina

    Marco Baschera: Le centre vide du renversement continuel : à propos d'une figure de base du théâtre de Valère Novarina

    Laurence Wuidar: Fantasmagories sonores la musicienne du silence ; L'imaginaire symbolique du langage musical contrapuntique

    Brenno Boccadoro: Stylus phantasticus

    Olivier Pot.: Bouts de langues et bouts de peuples utopies et uglossies. Pour une conclusion imaginaire en mode de fiction voyageuse ; Langage/voyage. Ou des mots et des mondes (Dante, Rabelais, Beckett, Pinget, Michaux et Cie)

  3. Weird English
  4. Kurtuluş yolunda
    a work on Central Asian literature in a Turkish-Uzbek mixed language
    Autor*in: Cabbar, Settar
    Erschienen: 2000
    Verlag:  Steiner, Istanbul [u.a.]

    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Philologische Bibliothek, FU Berlin
    Sprache: Englisch; Deutsch; Türkisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 3515070354
    RVK Klassifikation: EH 6610
    Schriftenreihe: Beiruter Texte und Studien ; 66
    Türkische Welten ; 2
    Schlagworte: Creooltalen; Oesbeeks; Turks; Languages, Mixed; Uzbek poetry; Usbekisch; Literatur; Turksprachen; Sprache
    Weitere Schlagworte: Cabbar, Settar (ca. 20. Jh.): Kurtuluş yolunda
    Umfang: 335 S.
  5. "Also: nazdar!"
    aspekty textové vícejazyčnosti
    Autor*in: Mareš, Petr
    Erschienen: 2003
    Verlag:  Univ. Karlova v Praze, Nakl. Karolinum, Praha

    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Sprache: Tschechisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 802460602X
    RVK Klassifikation: EC 1990 ; KS 1570 ; KD 5510
    Auflage/Ausgabe: Vyd. 1.
    Schriftenreihe: Acta Universitatis Carolinae : Philologica : Monographia ; 142
    Schlagworte: Czech literature - 1820-; Literary texts; Literární texty; Multilingualism; Multilingvismus; Text linguistics; Textová lingvistika; Česká literatura - 1820-; Czech literature; Discourse analysis, Literary; Languages, Mixed; Multiculturalism in literature; Multilingualism and literature; Mehrsprachigkeit; Literatur
    Umfang: 233 S.
    Bemerkung(en):

    Zsfassung in dt. Sprache u.d.T.: "Also: nazdar!" : Aspekte der textuellen Mehrsprachigkeit

  6. Weird English
    Erschienen: 2004
    Verlag:  Harvard Univ. Press, Cambridge, Mass. [u.a.]

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Potsdamer Straße
    1 A 557920
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Freiburg
    GE 2004/5392
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen
    2004 A 5854
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Sachsen-Anhalt / Zentrale
    A 7.4.5.-50
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Technische Informationsbibliothek (TIB) / Leibniz-Informationszentrum Technik und Naturwissenschaften und Universitätsbibliothek
    EA/878/782
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Heidelberg
    2004 A 8287
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Kiel, Zentralbibliothek
    Be 564
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Württembergische Landesbibliothek
    54/11748
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
  7. "Also: nazdar!"
    aspekty textové vícejazyčnosti
    Autor*in: Mareš, Petr
    Erschienen: 2003
    Verlag:  Univ. Karlova, Nakl. Karolinum, Praha

    Sorbisches Institut e. V., Serbski institut z. t., Sorbische Zentralbibliothek, Serbska centralna biblioteka
    57/8-354
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Potsdamer Straße
    3 A 116414
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Freiburg
    TM 2006/355
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen
    2005 A 1954
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Carl von Ossietzky
    A/389766
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Slavisches Institut der Universität, Bibliothek
    Sč 773/400
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Universitätsbibliothek Kiel, Zentralbibliothek
    Ba 9763
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Leipzig
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Sprache: Tschechisch; Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 802460602X
    RVK Klassifikation: ES 132 ; EC 1990 ; KS 1570
    Auflage/Ausgabe: Vyd. 1.
    Schriftenreihe: Array ; 142
    Schlagworte: Discourse analysis, Literary; Languages, Mixed; Multilingualism and literature; Multiculturalism in literature; Czech literature
    Umfang: 233 S.
    Bemerkung(en):

    Zsfassung in dt. Sprache u.d.T.: "Also: nazdar!" : Aspekte der textuellen Mehrsprachigkeit

    Dt. Zsfassung u.d.T.: !Also: nazdar!" : Aspekte der textuellen Mehrsprachigkeit. - Literaturverz. S. 215 - 220

  8. The Romani element in non-standard speech
    Beteiligt: Matras, Yaron (Hrsg.)
    Erschienen: 1998
    Verlag:  Geheimsprachen-Verlag, Hamburg ; Münster

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Potsdamer Straße
    1 A 500601
    keine Fernleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Potsdamer Straße
    10 A 80278
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Erfurt / Forschungsbibliothek Gotha, Universitätsbibliothek Erfurt
    EV 258 M433 R8
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Freiburg
    GE 98/10905
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen
    A 99 A 35278
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Carl von Ossietzky
    BCd 3452
    keine Fernleihe
    Thüringer Universitäts- und Landesbibliothek
    SLA:CS:143:Mat::1998
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Konstanz, Kommunikations-, Informations-, Medienzentrum (KIM)
    ssl 403/m19
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bibliotheks-und Informationssystem der Carl von Ossietzky Universität Oldenburg (BIS)
    ger 191.9 CR 1991
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Osnabrück
    HCM 4712-857 6
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Brechtbau-Bibliothek
    QK 050.275
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Beteiligt: Matras, Yaron (Hrsg.)
    Sprache: Englisch; Romani; Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 3447040718; 3939211036; 9783939211037; 9783447040716
    RVK Klassifikation: ES 143
    Schriftenreihe: Sondersprachenforschung ; Bd. 3
    Schlagworte: Romani language; Languages in contact; Languages, Mixed; Language and languages; Languages, Secret; Romani languages; Languages in contact; Languages in contact; Substandardsprache; Zigeunersprache ; Umgangssprache ; Aufsatzsammlung; Romani <Sprache>; Aufsatzsammlung; Aufsatzsammlung
    Umfang: 290 S, 25 cm
    Bemerkung(en):

    Enth. Literaturangaben u. Reg.

  9. Kurtuluş yolunda
    a work on Central Asian literature in a Turkish-Uzbek mixed language
    Autor*in: Cabbar, Settar
    Erschienen: 2000
    Verlag:  In Kommission bei Franz Steiner Verlag, Stuttgart, Istanbul

    Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen
    A 2004 A 70879
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch; Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 3515070354
    RVK Klassifikation: EH 6610
    Schriftenreihe: Array ; Array
    Schlagworte: Uzbek poetry; Central Asian literature; Languages, Mixed
    Umfang: 335 p, col. ill, 24 cm
    Bemerkung(en):

    First publication of the text originally written in 1931 in collaboration with Hayri Tokay

    Orient-Institut der DMB, Istanbul"--Cover

    Includes bibliographical references

  10. "Also: Nazdar!"
    aspekty textové vícejazyčnosti
    Autor*in: Mareš, Petr
    Erschienen: 2003
    Verlag:  Univ. Karlova, Praha

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Tschechisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 802460602X
    RVK Klassifikation: EC 1990 ; KS 1570
    Schriftenreihe: Acta Universitatis Carolinae : Philologica : Monographia; 142 ; 142
    Schlagworte: Discourse analysis, Literary; Languages, Mixed; Multilingualism and literature; Multiculturalism in literature; Czech literature
    Umfang: 233 S., 23 cm
    Bemerkung(en):

    Literatverz. S. 211 - 220. - Zsfassung in dt. Sprache

  11. Des immigrés au croisement des langues
    entre dialetto, occitan provençal et français ; les Italiens de Noves au XXe siécle
    Erschienen: 2000
    Verlag:  Trabucaire, Canet (Catalunya)

    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Französisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 2912966388
    Auflage/Ausgabe: 1. éd.
    Schriftenreihe: Colḷecció "Cap al sud"
    Schlagworte: Sprache; Italians; Languages in contact; Languages, Mixed; Sociolinguistics; Mehrsprachigkeit; Italienischer Einwanderer
    Umfang: 200 S.
  12. Kurtuluş yolunda
    a work on Central Asian literature in a Turkish-Uzbek mixed language
    Autor*in: Cabbar, Settar
    Erschienen: 2000
    Verlag:  Steiner, Istanbul [u.a.]

    Universitätsbibliothek Bamberg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Erlangen-Nürnberg, Hauptbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bayerische Akademie der Wissenschaften, Bibliothek
    keine Fernleihe
    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek der LMU München
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch; Deutsch; Türkisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 3515070354
    RVK Klassifikation: EH 6610
    Schriftenreihe: Beiruter Texte und Studien ; 66
    Türkische Welten ; 2
    Schlagworte: Creooltalen; Oesbeeks; Turks; Languages, Mixed; Uzbek poetry; Usbekisch; Literatur; Turksprachen; Sprache
    Weitere Schlagworte: Cabbar, Settar (ca. 20. Jh.): Kurtuluş yolunda
    Umfang: 335 S.
  13. "Also: nazdar!"
    aspekty textové vícejazyčnosti
    Autor*in: Mareš, Petr
    Erschienen: 2003
    Verlag:  Univ. Karlova v Praze, Nakl. Karolinum, Praha

    Universitätsbibliothek Bamberg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek der LMU München
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Regensburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Tschechisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 802460602X
    RVK Klassifikation: EC 1990 ; KS 1570 ; KD 5510
    Auflage/Ausgabe: Vyd. 1.
    Schriftenreihe: Acta Universitatis Carolinae : Philologica : Monographia ; 142
    Schlagworte: Czech literature - 1820-; Literary texts; Literární texty; Multilingualism; Multilingvismus; Text linguistics; Textová lingvistika; Česká literatura - 1820-; Czech literature; Discourse analysis, Literary; Languages, Mixed; Multiculturalism in literature; Multilingualism and literature; Mehrsprachigkeit; Literatur
    Umfang: 233 S.
    Bemerkung(en):

    Zsfassung in dt. Sprache u.d.T.: "Also: nazdar!" : Aspekte der textuellen Mehrsprachigkeit

  14. Weird English
    Erschienen: 2004
    Verlag:  Harvard Univ. Press, Cambridge, Mass [u.a.]

    Universitätsbibliothek Augsburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Bayreuth
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Erlangen-Nürnberg, Hauptbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek der LMU München
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
  15. Langues imaginaires et imaginaire de la langue
    Beteiligt: Pot, Olivier (HerausgeberIn)
    Erschienen: 2018
    Verlag:  Droz, Genève

    "Placée sous le signe de l'Utopia de Thomas More (1516) dont on vient de célébrer le demi-millénaire, cette offrande littéraire se veut un plaidoyer pour une "linguistique-fiction". Faisant la part belle à la cryptographie (les "mots sous les mots")... mehr

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe

     

    "Placée sous le signe de l'Utopia de Thomas More (1516) dont on vient de célébrer le demi-millénaire, cette offrande littéraire se veut un plaidoyer pour une "linguistique-fiction". Faisant la part belle à la cryptographie (les "mots sous les mots") ou aux glossolalies, écrivains, philosophes, linguistes voire psychiatres ont toujours rêvé, depuis la Renaissance, d'un alphabet qui organiserait aussi bien le monde des choses que l'univers des pensées, quand ils n'ont pas imaginé des hyperlangues, des langues hybrides ou encore des langues utopiques ou uglossies relevant de la fiction ethnographique. Les auteurs rassemblés dans ce volume rappellent aussi que, de l'Amérique à l'Europe orientale, un imaginaire des origines n'a cessé de vouloir démontrer la parenté entre les langues en recourant à des modèles identitaires tant bibliques que classiques. La musique n'est pas oubliée dans ce concert de fantasmagories langagières de même que les performances théâtrales de Valère Novarina."--

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Beteiligt: Pot, Olivier (HerausgeberIn)
    Sprache: Französisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 2600058516; 9782600058513
    Weitere Identifier:
    9782600058513
    RVK Klassifikation: EC 3000 ; ES 163
    Schriftenreihe: Cahiers d'humanisme et Renaissance ; no 148
    Schlagworte: Imaginary languages in literature; Imaginary languages; Languages, Mixed
    Umfang: 840 Seiten, Illustrationen, 23 cm
    Bemerkung(en):

    Notes bibliogr. Index

    Pierre Swiggers: Sous le signe de l'Utopia de Thomas More : pour un anniversaire des langues imaginaires (1517-2017) ; L'Utopia de Thomas More : l'illusion de la réalité, peinte en langage

    Gisèle Mathieu-Castellani: Des chiffres et des lettres de la cryptographie à la langue universelle ; Le monde-alphabet, l'alphabet-monde : le mythe de la langue originelle dans le Thresor de Claude Duret

    Paul-Victor Desarbres: Pratiques étymologiques chez Blaise de Vigenère

    Jean-Raymond Fanlo: Les chiffres en toutes lettres : l'imaginaire du langage dans le Traicté des, chiffres où secretes manieres d'escrire,de Blaise de Vigenère

    Curzio Chiesa: Leibniz et l'alphabet des pensées

    Peter Wunderli: Langues hybrides ou hyperlangues ? ; Le franco-italien -- une langue imaginaire?

    Daniel Ménager: La langue allemande telle qu'on l'imagine

    Paolo Albani: L'italiano immaginario

    Marie-Christine Gomez-Géraud: Ethnographies linguistiques ou la pentecôte aux Amériques ; Pentecôte aux Amériques : de la glossolalie au bégaiement

    Daniel Droixhe: Séjours linguistiques au Nouveau Monde : les Origines américaines de Georg Horn (1652)

    Maurice Olender: Les aléas de la Parole divine : performatif et, traduction

    Pietro U. Dini: La linguistique des vaincus : un orientalisme à l'envers ; Teorie e miti linguistici di epoca umanistica nel baltico orientale (sec. XVI-XVII)

    Patrick Sériot: La linguistique du ressentiment : langue primitive, langue imaginaire et souffrance identitaire en Europe orientale

    Sylvain Auroux: Le mythe de.la langue-mère

    Charles Malamoud: Les deux scènes du langage ou la langue sous la langue ; Le reste de la parole et l'ombre de l'amour

    Daniel Heller-Rôazen: Nomina sacra

    Gilles Siouffi: Propositions sur l'imaginaire de la langue et sur l'imaginaire linguistique

    Gabriel Bergounioux: Incarnation(s) de la langue et modernes glossolalies ; Entre folie et raison : la genèse du délire d'interprétation

    Jean-Claude Mathieu: Briser le langage pour toucher la vie

    Natacha Allet: Une langue du coeur : la marâtre et, la petite fille

    Vincent Capt: Une plume, un continu : l'imaginaire des avant-langues chez Henri Michaux

    Patrick Suter: Dramaturgie et liturgie de la parole autour de Valère Novarina ; Imaginer par la langue, inventer la langue : Gatti et Novarina

    Marco Baschera: Le centre vide du renversement continuel : à propos d'une figure de base du théâtre de Valère Novarina

    Laurence Wuidar: Fantasmagories sonores la musicienne du silence ; L'imaginaire symbolique du langage musical contrapuntique

    Brenno Boccadoro: Stylus phantasticus

    Olivier Pot.: Bouts de langues et bouts de peuples utopies et uglossies. Pour une conclusion imaginaire en mode de fiction voyageuse ; Langage/voyage. Ou des mots et des mondes (Dante, Rabelais, Beckett, Pinget, Michaux et Cie)

  16. Academic writing instruction for Creole-influenced students
    Erschienen: 2015
    Verlag:  University of West Indies Press, Mona, Jamaica

    Ibero-Amerikanisches Institut Preußischer Kulturbesitz, Bibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9766405093; 9789766405090
    Schlagworte: English language; Academic writing; Creole dialects, English; Languages, Mixed
    Umfang: xii, 271 p, 23 cm
    Bemerkung(en):

    Includes bibliographical references (pages 233-253) and index

  17. The Romani element in non-standard speech
    Beteiligt: Matras, Yaron (Hrsg.)
    Erschienen: 1998
    Verlag:  Geheimsprachen-Verlag, Hamburg ; Münster

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Beteiligt: Matras, Yaron (Hrsg.)
    Sprache: Englisch; Romani; Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 3447040718; 3939211036; 9783939211037; 9783447040716
    RVK Klassifikation: ES 143
    Schriftenreihe: Sondersprachenforschung ; Bd. 3
    Schlagworte: Romani language; Languages in contact; Languages, Mixed; Language and languages; Languages, Secret; Romani languages; Languages in contact; Languages in contact; Substandardsprache; Zigeunersprache ; Umgangssprache ; Aufsatzsammlung; Romani <Sprache>; Aufsatzsammlung; Aufsatzsammlung
    Umfang: 290 S, 25 cm
    Bemerkung(en):

    Enth. Literaturangaben u. Reg.

  18. Gradual Creolization
    Studies celebrating Jacques Arends
    Autor*in: Selbach, Rachel
    Erschienen: 2009
    Verlag:  John Benjamins Publishing Company, Amsterdam/Philadelphia

    Is creolization an abrupt or a gradual process? In this volume leading scholars provide both comparative and case studies that outline their working definitions and their views on the particular or average time depth, or key processes necessary for... mehr

    Hochschulbibliothek Friedensau
    Online-Ressource
    keine Fernleihe

     

    Is creolization an abrupt or a gradual process? In this volume leading scholars provide both comparative and case studies that outline their working definitions and their views on the particular or average time depth, or key processes necessary for contact language formation, providing a state-of-the art assessment of the theory of gradual creolization. Authors scrutinize the roles of nativization, demography, initial settlement, language composition, koineization, adstrate presence, bilingualism, as well as a variety of structural features in pidgins, creoles and other contact languages world

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Volltext (lizenzpflichtig)
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9789027289360
    Schriftenreihe: Creole language library ; v. 34
    Creole language library (CLL) ; v. 34
    Schlagworte: Creole dialects; Languages, Mixed; Electronic books
    Umfang: Online-Ressource (404 p.)
    Bemerkung(en):

    Description based upon print version of record

    Gradual Creolization; Editorial page; Title page; LCC data; Picture of Jacques Arends; Table of contents; Maps; One more cup of coffee; Jacques Arends' model of gradual creolization*; Linguistic analysis; Productive bimorphemic structuresand the concept of gradual creolization*; Gradual vs. abrupt creolization and recent changes in Daman Creole Portuguese*; Gradual restructuring in Ecuadorian Quechua*; A note on the process of lexical diffusion in the development of creoles; Change in the possessive system of French Caribbean Creole Languages*

    The origin and development of possibility in the creoles of Suriname*The Saramaccan lexicon; Development of a creole lexicon*; Gradualism in the transfer of tone spread rules in Saramaccan; In search of a submerged phonology; Sociohistorical reconstruction; Bilingualism and creolization in Solomon Islands*; Lingua Franca in West Africa?; The formation of the Portuguese-based Creoles; English-speaking in early Surinam?*; The demographic context of creolization in early English Jamaica, 1655-1700; The Founder Principle and Anguilla's Homestead Society*

    Demographic factors in the formation of French Guianese CreoleIndex; The series Creole Language Library;

  19. Academic writing instruction for Creole-influenced students
    Erschienen: 2015
    Verlag:  University of West Indies Press, Mona, Jamaica

    Ibero-Amerikanisches Institut Preußischer Kulturbesitz, Bibliothek
    A 15 / 11716
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9766405093; 9789766405090
    Schlagworte: English language; Academic writing; Creole dialects, English; Languages, Mixed
    Umfang: xii, 271 p, 23 cm
    Bemerkung(en):

    Includes bibliographical references (pages 233-253) and index