Letzte Suchanfragen

Ergebnisse für *

Zeige Ergebnisse 1 bis 2 von 2.

  1. Peter Howitt - a Keynesian still in recovery
    Erschienen: 2022
    Verlag:  Department of Economics, Social Science Centre, Western University, London, Ontario, Canada

    Peter Howitt is best known for his contributions to growth theory, but his work in short- run economics, which began with his Ph.D thesis and still continues, is important and deserves attention. It lies firmly in the Keynesian macro-disequilibrium... mehr

    Zugang:
    Verlag (kostenfrei)
    Verlag (kostenfrei)
    Resolving-System (kostenfrei)
    ZBW - Leibniz-Informationszentrum Wirtschaft, Standort Kiel
    DS 235
    keine Fernleihe

     

    Peter Howitt is best known for his contributions to growth theory, but his work in short- run economics, which began with his Ph.D thesis and still continues, is important and deserves attention. It lies firmly in the Keynesian macro-disequilibrium tradition of Clower and Leijonhufvud, and for a long time has been overshadowed by New-classical and New-Keynesian orthodoxy. However, the development of agent based modelling and behavioural economics will perhaps give disequilibrium macroeconomics a new lease on life.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Online
    Weitere Identifier:
    hdl: 10419/270413
    Schriftenreihe: Department of Economics research report series ; # 2022, 11 (September 2022)
    Schlagworte: equilibrium; disequilibrium; money; New classical Economics; New KeynesianEconomics; Keynes; Lucas; Howitt; Clower; Leijonhufud; Phelps
    Umfang: 1 Online-Ressource (circa 22 Seiten)
  2. A Black Forest tale in the Illustrated London News: Berthold Auerbach’s ‘The Professor’s Lady’ as a case of medial and cultural translation
    Autor*in: Korte, Barbara
    Erschienen: 2018

    This article traces the medial translation of ‘Die Frau Professorin’, one of Bertold Auerbachʼs most popular Black Forest Tales. When Mary Howitt translated the tale into English, it not only moved into a new cultural context, but also into a new... mehr

     

    This article traces the medial translation of ‘Die Frau Professorin’, one of Bertold Auerbachʼs most popular Black Forest Tales. When Mary Howitt translated the tale into English, it not only moved into a new cultural context, but also into a new medium: The Illustrated London News was a weekly periodical in which Auerbachʼs tale was significantly reframed for a metropolitan British readership.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format