Letzte Suchanfragen
Ergebnisse für *
Zeige Ergebnisse 1 bis 25 von 1581.
-
La traducción y circulación de literatura latinoamericana en China
Tan lejos, tan cerca -
Die Knöpfe
die Reise zum Mittelpunkt des Selbst -
German as contact zone
towards a quantum theory of translation from the global south -
Translating wor(l)ds
Christianity across cultural boundaries -
Der feste Buchstabe
Studien zur Hermeneutik, Psychoanalyse und Literatur -
Speech-to-speech translation
a massively parallel memory-based approach -
Bildung in fremden Sprachen?
pädagogische Perspektiven auf globalisierte Mehrsprachigkeit -
Kreativität und Hermeneutik in der Translation
-
Translation für die Nation
Die Moderne übersetzt ins Georgische -
La literatura latinoamericana en versión francesa : Trabajos del equipo MEDET LAT
-
Literatura latinoamericana mundial
-
How to Relate : Wissen, Künste, Praktiken / Knowledge, Arts, Practices
-
The Slavic Akathistos Hymn : Poetic Elements of the Byzantine Text and Its Old Church Slavonic Translation
-
Oysters, nightingales and cooking pots : Selected Poetry and Prose in Translation
-
Polish Translation Studies in Action : Concepts – Methodologies – Applications. A Reader
-
Narratives Crossing Borders : The Dynamics of Cultural Interaction
-
Denken over poëzie en vertalen : De dichter Cees Nooteboom in vertaling
-
Language Between God and the Poets : maʿnā in the eleventh century
-
Audiovisual Translation – Research and Use : 2nd Expanded Edition
-
Ord från norr : Svensk skönlitteratur på den franska bokmarknaden efter 1945
-
Untersuchungen zur Translation von Substantiven zu Adjektiven im Altrussischen
-
Spielfilm-Synchronisation
eine translationskritische Analyse am Beispiel amerikanischer Historienfilme über den Zweiten Weltkrieg -
Concepts of Conversion
The Politics of Missionary Scriptural Translations -
Jewish translation, translating Jewishness
-
New Insights into Arabic Translation and Interpreting