Letzte Suchanfragen
Ergebnisse für *
Zeige Ergebnisse 1 bis 25 von 222.
-
Nach der Einsprachigkeit
slavisch-deutsche Texte transkulturell -
Literatur und Mehrsprachigkeit
Ein Handbuch -
Nach der Einsprachigkeit : Slavisch-deutsche Texte transkulturell
-
Productive Patterns in Phraseology and Construction Grammar
A Multilingual Approach -
RT1.1: CNRS/Université Lyon 2
-
Zur Vorhersage der Schriftsprache durch vorschulische Kompetenzen. Sind die Prädiktionsmuster zwischen ein- und mehrsprachigen Kindern vergleichbar?
-
Challenging the myth of monolingualism
-
Der monolinguale Habitus der multilingualen Schule
-
Sprachförderung für ein- und mehrsprachige Kinder
Ein entwicklungsorientiertes Konzept -
Literatur und Mehrsprachigkeit
Ein Handbuch -
Sprachdiagnostik bei Kindern und Jugendlichen mit Migrationshintergrund [Elektronische Ressource]
Dokumentation einer Fachtagung am 14. Juli 2004 in Hamburg -
Die Einsprachigkeit des Anderen
oder die ursprüngliche Prothese -
Praxen der Mehrsprachigkeit
-
Staat und Sprache in Europa
nationalstaatliche Einsprachigkeit und die Mehrsprachenpolitik der Europäischen Union -
Auffassungen vom Fremdsprachenlernen monolingualer und plurilingualer Schülerinnen und Schüler
-
Bildungssprachliche Kompetenz von einsprachig und mehrsprachig aufwachsenden Kindern
eine vergleichende Studie in naturwissenschaftlicher Lernumgebung des ersten Schuljahres -
Praxen der Mehrsprachigkeit
-
Monolingualism - bilingualism - multilingualism
the teacher's perspective -
Challenging the myth of monolingual corpora
-
Staat und Sprache in Europa
nationalstaatliche Einsprachigkeit und die Mehrsprachenpolitik der Europäischen Union -
Die Einsprachigkeit des Anderen oder die ursprüngliche Prothese
-
Schreibfähigkeit und Mehrsprachigkeit
-
Schreibfähigkeit und Mehrsprachigkeit
-
Schreibfähigkeit und Mehrsprachigkeit
-
Bildungssprachliche Kompetenz von einsprachig und mehrsprachig aufwachsenden Kindern
eine vergleichende Studie in naturwissenschaftlicher Lernumgebung des ersten Schuljahres