Letzte Suchanfragen
Ergebnisse für *
Zeige Ergebnisse 1 bis 25 von 53.
-
Übersetzen Spanisch-Deutsch
ein Arbeitsbuch -
Deutsch-spanischer Sprachkontakt am Rio de la Plata
eine Untersuchung am Korpus deutsch-argentinischer Zeitungssprache -
PROMT Personal Gigant 9.0
Textübersetzer Englisch _434 Deutsch, Französisch _434 Deutsch, Spanisch _434 Deutsch, Russisch _434 Deutsch ; inklusive 14 Fachwörterbücher -
PROMT Office 9.0
[...], Textübersetzer Spanisch-Deutsch, Deutsch-Spanisch : Inegration in: MS Word und Outlook, Acrobat, Firefox, Internet Explorer, ICQ, Skype, QIP, MS Live Messenger -
PROMT Office Gigant 9.0
Textübersetzer Englisch _434 Deutsch, Französisch _434 Deutsch, Spanisch _434 Deutsch, Russisch _434 Deutsch ; inklusive 19 Fachwörterbücher -
PROMT Professional 9.0
[...], Textübersetzer Spanisch-Deutsch, Deutsch-Spanisch : Integration in: MS-Office-Anwendungen, Acrobat, FireFox, Internet Explorer, ICQ, Skype, QIP, MS Live Messenger -
PROMT Professional Gigant 9.0
Textübersetzer Englisch _434 Deutsch, Französisch _434 Deutsch, Spanisch _434 Deutsch, Russisch _434 Deutsch ; inklusive 33 Fachwörterbücher -
Sprachstudio Spanisch
Audio-CD. -
Spanische Grammatik kompakt
-
PROMT Freelance 9.0
[...], Spanisch-Deutsch -
PROMT Freelance 9.0
[...], Gigant -
Amiguitos - Spanisch für Kinder
[...], Buch., El tesoro de cuentos : cuentos y fábulas de España y Lationamérica = Der Märchen-Schatz -
La transitividad en construcciones subordinadas introducidas por "que"
-
The intonation of Castilian Spanish declaratives and absolute interrogatives
-
Durch "mit" eingeleitete präpositionale Objekte in den romanischen Sprachen
-
Translator für TomTom
[...], Spanisch : Wörterbuch mit 220.000 Wörtern und Wendungen -
Verb und Direktivum
ein Beitrag zum deutsch-spanischen und spanisch-deutschen Sprachvergleich -
Linguistic competence across learner varieties of Spanish
-
Übersetzen Spanisch-Deutsch
ein Arbeitsbuch -
Buenos Aires in der argentinischen Lyrik
postkoloniale Identitätssuche und literarische Diskurse -
El intersticio como fundamento poético en la obra de Julio Cortázar
-
Deutsch-spanische Übersetzungsübungen
kommentierte Übersetzungen von authentischen Texten aus den Bereichen der Philologie, Landeskunde, Wirtschaft und Literatur -
Los sistemas temporales del español y del alemán
su tratamiento gramatical -
Metáforas en la traducción
= Metaphern in der Übersetzung -
Texttransfer im Vergleich
strukturelle und translatorische Aspekte bei den spanischen Fassungen von Wilhelm Buschs Max und Moritz