Letzte Suchanfragen
Ergebnisse für *
Zeige Ergebnisse 1 bis 25 von 524.
-
Übersetzungswissenschaft im Umbruch
Festschrift für Wolfram Wilss zum 70. Geburtstag -
Speech-to-speech translation
a massively parallel memory-based approach -
Psycholinguistic and cognitive inquiries into translation and interpreting
-
Translation in der globalen Welt und neue Wege in der Sprach- und Übersetzerausbildung
-
Sprachmittlung und Datenschutz
-
Kultur, Interpretation, Translation
ausgewählte Beiträge aus 15 Jahren Forschungsseminar -
Translating and interpreting conflict
-
Brücken bauen statt Barrieren
Sprach- und Kulturmittlung im sozialen, medizinischen und therapeutischen Bereich -
Wege der Übersetzungs- und Dolmetschforschung
-
Translation und Interpretation
-
Deutsch übersetzen und dolmetschen
sprachvergleichende Perspektiven mit Blick auf die Didaktik -
Transkription und Annotation gesprochener Sprache und multimodaler Interaktion
Konzepte, Probleme, Lösungen -
Translation und Interpretation
-
Translation und Ökonomie
-
Translation and the problem of sway
-
Spielräume der Translation
Dolmetschen und Übersetzen in Theorie und Praxis -
Dolmetschen und Übersetzen
Berufskunde für den freien Beruf -
Dolmetschen als Dienst am Menschen
Texte für Mira Kadrić -
Language as a social determinant of health
translating and interpreting the COVID-19 pandemic -
Vom Zieltext zum Ausgangstext
das Problem der retroflexen Wirksamkeit der Translation -
Deutsch übersetzen und dolmetschen
sprachvergleichende Perspektiven mit Blick auf die Didaktik -
Vom Ohrenspiel Abdallahs und den Grenzen künstlicher Intelligenz
Beiträge zur interkulturellen Kompetenz beim Übersetzen und Dolmetschen -
Translation - Lehre - Institution
eine dekonstruktive Annäherung -
Qualifizierung nicht professioneller Sprachmittler
eine Didaktisierung für das Community Interpreting -
Übersetzungswissenschaft im Umbruch
Festschrift für Wolfram Wilss zum 70. Geburtstag