Letzte Suchanfragen

Ergebnisse für *

Zeige Ergebnisse 1 bis 11 von 11.

  1. Sensitive Reading
    The Pleasures of South Asian Literature in Translation
    Beteiligt: Bronner, Yigal (MitwirkendeR); Bronner, Yigal (HerausgeberIn); Doniger, Wendy (MitwirkendeR); Hallisey, Charles (MitwirkendeR); Hallisey, Charles (HerausgeberIn)
    Erschienen: [2022]
    Verlag:  University of California Press, Berkeley, CA

    Frontmatter -- Contents -- Introduction -- Unit I: Retelling Nala -- 1. Shriharsha's Sanskrit Life of Naishadha: Translator's Note and Text -- 2. Ativirarama Pandyan's Tamil Life of Naidatha: Translator's Note and Text -- 3. Malamangala Kavi's... mehr

    Zugang:
    Resolving-System (lizenzpflichtig)
    Verlag (kostenfrei)
    Resolving-System (kostenfrei)
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Potsdam, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe

     

    Frontmatter -- Contents -- Introduction -- Unit I: Retelling Nala -- 1. Shriharsha's Sanskrit Life of Naishadha: Translator's Note and Text -- 2. Ativirarama Pandyan's Tamil Life of Naidatha: Translator's Note and Text -- 3. Malamangala Kavi's Malayalam Naishadha in Our Language: Translator's Note and Text -- Unit II: What Does It Mean to Be "Modern" in Telugu? -- 4. "Khwaja the Dog-Worshiper" from The Story of the Four Dervishes: Translator's Note and Text -- 5. "Touch" by Abburi Chayadevi: Translator's Note and Text -- 6. "A Street Pump in Anantapuram" and Five Other Poems by Mohammad Ismail: Translator's Note and Text -- Unit III: The Love of Music and the Music of Love -- 7. The Music Contest from Tiruttakkatevar's Tamil Chivakan's Gem: Translator's Note and Text -- 8. Two Songs by Muttuswami Dikshitar, Performed by T. M. Krishna and Eileen Shulman: Translator's Note, Texts, and Recordings -- Unit IV: The Vagaries of Love -- 9. Desire and Passion Ride to War (Unknown Artist): Selector's Note -- 10. Ravana Visits Sita at Night in the Ashoka Grove, from Kamban's Tamil Ramayana: Translator's Note and Text -- 11. When a Mountain Rapes a River, from Bhattumurti's Telugu Vasu's Life: Translator's Note and Text -- Unit V: Love's Interior Landscapes: Four Selections from Tamil Sangam Poetry -- 12. "Ten on the Wild Boar": Translator's Note and Text -- 13. Three Poems about Love's Inner Modes: Translator's Note and Text -- Unit VI: Who Am I When I'm Reading You? -- 14. Nammalvar's Tamil A Hundred Measures of Time: Translator's Note and Text -- 15. A Persian Ghazal by Hafez and an Urdu Ghazal by Ghalib: Translator's Note and Text -- Afterword 248 -- Acknowledgments -- Notes -- Contributors -- Index A free open access ebook is available upon publication. Learn more at www.luminosoa.org. What are the pleasures of reading translations of South Asian literature and what does it take to enjoy them? This volume explores these questions by bringing together a whole set of new translations by David Shulman, noted scholar of South Asia. The translated selections come from a variety of Indian languages, genres, and periods, from classical to current. They are accompanied by short essays especially written to help readers engage and enjoy them. Some of these essays provide background to enhance any reading of the translation while others model how to expand appreciation in broader and comparative ways. Taken together, the translations and the accompanying essays form an essential guide for people interested in literature and art from South Asia

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Beteiligt: Bronner, Yigal (MitwirkendeR); Bronner, Yigal (HerausgeberIn); Doniger, Wendy (MitwirkendeR); Hallisey, Charles (MitwirkendeR); Hallisey, Charles (HerausgeberIn)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9780520384484
    Weitere Identifier:
    Schlagworte: South Asian literature; South Asian literature; LITERARY COLLECTIONS / Asian / Indic
    Umfang: 1 Online-Ressource (284 p)
  2. Sensitive Reading : The Pleasures of South Asian Literature in Translation
    Beteiligt: Bronner, Yigal (Hrsg.); Hallisey, Charles (Hrsg.)
    Erschienen: 2022
    Verlag:  University of California Press, Oakland

    What are the pleasures of reading translations of South Asian literature, and what does it take to enjoy a translated text? This volume provides opportunities to explore such questions by bringing together a whole set of new translations by David... mehr

     

    What are the pleasures of reading translations of South Asian literature, and what does it take to enjoy a translated text? This volume provides opportunities to explore such questions by bringing together a whole set of new translations by David Shulman, noted scholar of South Asia. The translated selections come from a variety of Indian languages, genres, and periods, from the classical to the contemporary. The translations are accompanied by short essays written to help readers engage and enjoy them. Some of these essays provide background to enhance reading of the translation, whereas others model how to expand appreciation in comparative and broader ways. Together, the translations and the accompanying essays form an essential guide for people interested in literature and art from South Asia. “The scholarly interpretations and commentary in this volume represent some of the most prominent voices in the philological and historical study of South Asia—a galaxy of experts in literary analysis and other subfields of South Asian cultural history. This volume beautifully illuminates the generative possibilities of the intimate, context-sensitive mode of reading that David Shulman has engaged in for decades.” DAVESH SONEJI, Department of South Asia Studies, University of Pennsylvania

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: OAPEN
    Beteiligt: Bronner, Yigal (Hrsg.); Hallisey, Charles (Hrsg.)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9780520384484; 9780520384477
    Weitere Identifier:
    Schlagworte: Black & Asian studies; Literature & literary studies
    Weitere Schlagworte: Asian Studies; Literature
    Umfang: 1 electronic resource (285 p.)
  3. Sensitive reading
    the pleasures of South Asian literature in translation
    Beteiligt: Bronner, Yigal David (HerausgeberIn); Hallisey, Charles (HerausgeberIn); Shulman, Daṿid (ÜbersetzerIn, KommentarverfasserIn)
    Erschienen: [2021]
    Verlag:  University of California Press, Oakland, California

    Introduction / Yigal Bronner and Charles Hallisey -- Shriharsha's Sanskrit Life of Naishadha : translator's note and text -- Points and progression : how to read Shriharsha's Life of Naishadha / Gary Tubb -- "If I'm reading you right..." : reading... mehr

    Zugang:
    Seminar für Indologie und vergleichende Religionswissenschaft, Bibliothek
    keine Fernleihe

     

    Introduction / Yigal Bronner and Charles Hallisey -- Shriharsha's Sanskrit Life of Naishadha : translator's note and text -- Points and progression : how to read Shriharsha's Life of Naishadha / Gary Tubb -- "If I'm reading you right..." : reading bodies, minds and poetry in the Life of Naishadha / Thibaut d'Hubert -- Ativirarama Pandyan's Tamil Life of Naidatha : translator's note and text -- Hearing and madness : reading Ativirarama Pandyan's Life of Naidatha / N. Govindarajan -- How we read / Sheldon Pollock -- Malamangala Kavi's Malalyalam Naishadha in our language : translator's note and text -- I talk to the wind : Malamangala Kavi's Naishadha in our language / Sivan Goren-Arzony -- In the garden of love : an essay on Naishadha in our language / Meir Shahar -- "Khwaja the Dog-Worshiper" from The story of the four dervishes : translator's note and text -- How not to see a dog-worshiper / Jamal Jones -- A historian reads a fable / Muzaffar Alam -- "Touch" by Abburi Chayadevi : translator's note and text -- How to touch "Touch" / Gautham Reddy -- "Don't stand so close to me!" : remarks on Chayadevi's "Touch" / Sanjay Subrahmanyam -- "A street pump in Anantapuram" and five other poems by Ismail : translator's note and text -- Speaking of landscapes, revolutionaries, and donkeys : Ismail's words and images / Afsar Mohammad -- Between sky and road : the wandering scholar, modernism and the poetry of Ismail / Gabriel Levin -- The music contest from Tiruttakkatevar's Tamil Chivakan's gem : translator's note and text -- Love in defeat / Talia Arlav -- Sweetness that melts the heart / Kesavan Veluthat -- What's gained in translation / Sonam Kachru -- Two songs by Muttuswami Dikshitar performed by T.M. Krishna and Eileen Shulman : translator's note, texts, and recordings -- Beyond passion, beyond even the Raga / T.M. Krishna -- Reading as an act of trust / Donald R. Davis -- Desire and passion ride to war (unknown artist) : selector's note -- Pillars of love : a dialogic reading of temple sculpture / Anna Lise Seastrand -- Side observation of a small portion of Varadaraja-svami Temple / Tawfiq Da'adli -- Ravana visits Sita at night in the Ashoka Grove, from Kamban's Tamil Ramayana : translator's note and text -- Kamban's Tamil as a kind of Sanskrit / Whitney Cox -- Can darkness stand before light? : encountering an episode from a medieval Tamil masterpiece / Yehoshua Granat -- When a mountain rapes a river, from Bhattumurti's Telugu Vasu's Life : translator's note and text -- Irreconcilable differences and (un)conventional love in Bhattumurti's Vasu's Life / Ilanit Loewy Schacham -- Desire, perception, and the poetry of desire : a reading of Vasu's life / Deven Patel -- "The ten on the wild boar" : translator's note and text -- Reading "Ten on the wild boar" / Archana Venkatesan -- Three poems about love's inner modes : translator's note and text -- Between us : reading Tamil Akam poems / Jennifer Clare -- The unbaked clay pot in pouring rain : reading Sangam poetry today / R. Cheran -- Nammalvar's Tamil A hundred measures of time : translator's note and text -- "You came so that we may live" / Anand Venkatkrishnan -- Taking the measure of A hundred measures / Andrew Ollett -- A Persian Ghazal by Hafez and an Urdu Ghazal by Ghaleb : translator's note and text -- How a Ghazal thinks / Rajeev Kinra -- The Ghazal of What's more than real / Peter Cole -- Afterword / Wendy Doniger. "What are the pleasures of reading translations of South Asian literature and what does it take to enjoy them? This volume explores these questions by bringing together a whole set of new translations by David Shulman, noted scholar of South Asia. The translated selections come from a variety of Indian languages, genres, and periods, from classical to current. They are accompanied by short essays especially written to help readers engage and enjoy them. Some of these essays provide background to enhance any reading of the translation while others model how to expand appreciation in broader and comparative ways. Taken together, the translations and the accompanying essays form an essential guide for people interested in literature and art from South Asia"--

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Bronner, Yigal David (HerausgeberIn); Hallisey, Charles (HerausgeberIn); Shulman, Daṿid (ÜbersetzerIn, KommentarverfasserIn)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9780520384484; 0520384482
    Schlagworte: South Asian literature; South Asian literature; LITERARY COLLECTIONS / Asian / Indic; LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Translating & Interpreting; South Asian literature; Criticism, interpretation, etc; Translations
    Umfang: 1 Online-Ressource (1 online resource)
    Bemerkung(en):

    Includes bibliographical references and index

  4. Sensitive Reading
    The Pleasures of South Asian Literature in Translation
    Beteiligt: Bronner, Yigal (Mitwirkender); Doniger, Wendy (Mitwirkender); Hallisey, Charles (Mitwirkender)
    Erschienen: 2022; ©2022
    Verlag:  University of California Press, Berkeley, CA ; Walter de Gruyter GmbH, Berlin

    A free open access ebook is available upon publication. Learn more at www.luminosoa.org. What are the pleasures of reading translations of South Asian literature and what does it take to enjoy them? This volume explores these questions by bringing... mehr

    Zugang:
    Resolving-System (kostenfrei)
    Verlag (kostenfrei)
    Bibliothek der Hochschule Darmstadt, Zentralbibliothek
    keine Fernleihe
    TU Darmstadt, Universitäts- und Landesbibliothek - Stadtmitte
    keine Fernleihe
    Bibliothek der Frankfurt University of Applied Sciences
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Zentralbibliothek (ZB)
    keine Fernleihe
    Hochschul- und Landesbibliothek Fulda, Standort Heinrich-von-Bibra-Platz
    keine Fernleihe
    Technische Hochschule Mittelhessen, Hochschulbibliothek Gießen
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Gießen
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Kassel, Landesbibliothek und Murhardsche Bibliothek der Stadt Kassel
    keine Fernleihe
    Universität Mainz, Zentralbibliothek
    keine Fernleihe
    Universität Marburg, Universitätsbibliothek
    keine Fernleihe

     

    A free open access ebook is available upon publication. Learn more at www.luminosoa.org. What are the pleasures of reading translations of South Asian literature and what does it take to enjoy them? This volume explores these questions by bringing together a whole set of new translations by David Shulman, noted scholar of South Asia. The translated selections come from a variety of Indian languages, genres, and periods, from classical to current. They are accompanied by short essays especially written to help readers engage and enjoy them. Some of these essays provide background to enhance any reading of the translation while others model how to expand appreciation in broader and comparative ways. Taken together, the translations and the accompanying essays form an essential guide for people interested in literature and art from South Asia.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Bronner, Yigal (Mitwirkender); Doniger, Wendy (Mitwirkender); Hallisey, Charles (Mitwirkender)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9780520384484
    Weitere Identifier:
    Umfang: 1 Online-Ressource (284 p.)
  5. Sensitive Reading
    The Pleasures of South Asian Literature in Translation
    Beteiligt: Bronner, Yigal (MitwirkendeR); Bronner, Yigal (HerausgeberIn); Doniger, Wendy (MitwirkendeR); Hallisey, Charles (MitwirkendeR); Hallisey, Charles (HerausgeberIn)
    Erschienen: [2022]
    Verlag:  University of California Press, Berkeley, CA

    Frontmatter -- Contents -- Introduction -- Unit I: Retelling Nala -- 1. Shriharsha's Sanskrit Life of Naishadha: Translator's Note and Text -- 2. Ativirarama Pandyan's Tamil Life of Naidatha: Translator's Note and Text -- 3. Malamangala Kavi's... mehr

    Zugang:
    Resolving-System (lizenzpflichtig)
    Verlag (kostenfrei)
    Resolving-System (kostenfrei)
    Hochschule Aalen, Bibliothek
    E-Book De Gruyter
    keine Fernleihe
    Orient-Institut Beirut
    Online
    keine Fernleihe
    Evangelische Hochschule Berlin, Bibliothek
    keine Fernleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Potsdamer Straße
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Clausthal
    keine Fernleihe
    Hochschule für Bildende Künste Dresden, Bibliothek
    keine Fernleihe
    Hochschule für Musik 'Carl Maria von Weber', Hochschulbibliothek
    keine Fernleihe
    Fachhochschule Erfurt, Hochschulbibliothek
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Erfurt / Forschungsbibliothek Gotha, Universitätsbibliothek Erfurt
    keine Fernleihe
    Zentrale Hochschulbibliothek Flensburg
    keine Fernleihe
    Zeppelin Universität gGmbH, Bibliothek
    keine Fernleihe
    Hochschule Furtwangen University. Informatik, Technik, Wirtschaft, Medien. Campus Furtwangen, Bibliothek
    eBook DeGruyter
    keine Fernleihe
    Duale Hochschule Gera-Eisenach, Bibliothek, Campus Gera
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Greifswald
    keine Fernleihe
    Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen
    keine Fernleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Sachsen-Anhalt / Zentrale
    ebook
    keine Fernleihe
    HafenCity Universität Hamburg, Bibliothek
    keine Fernleihe
    Helmut-Schmidt-Universität, Universität der Bundeswehr Hamburg, Universitätsbibliothek
    keine Fernleihe
    Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Carl von Ossietzky
    keine Fernleihe
    Hochschule für Angewandte Wissenschaften Hamburg, Hochschulinformations- und Bibliotheksservice (HIBS), Fachbibliothek Technik, Wirtschaft, Informatik
    keine Fernleihe
    Technische Universität Hamburg, Universitätsbibliothek
    keine Fernleihe
    Bibliothek der Hochschule Hannover
    keine Fernleihe
    Bibliothek im Kurt-Schwitters-Forum
    keine Fernleihe
    Gottfried Wilhelm Leibniz Bibliothek - Niedersächsische Landesbibliothek
    keine Fernleihe
    Technische Informationsbibliothek (TIB) / Leibniz-Informationszentrum Technik und Naturwissenschaften und Universitätsbibliothek
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Heidelberg
    keine Fernleihe
    Duale Hochschule Baden-Württemberg Heidenheim, Bibliothek
    e-Book De Gruyter OA
    keine Fernleihe
    HAWK Hochschule für angewandte Wissenschaft und Kunst Hildesheim/Holzminden/Göttingen, Bibliothek, Elektronische Ressourcen
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Hildesheim
    keine Fernleihe
    Thüringer Universitäts- und Landesbibliothek
    keine Fernleihe
    Hochschulbibliothek Karlsruhe (PH)
    eBook de Gruyter
    keine Fernleihe
    Fachhochschule Kiel, Zentralbibliothek
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Kiel, Zentralbibliothek
    keine Fernleihe
    HTWG Hochschule Konstanz Technik, Wirtschaft und Gestaltung, Bibliothek
    eBook deGruyter
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Leipzig
    keine Fernleihe
    Zentrale Hochschulbibliothek Lübeck
    keine Fernleihe
    Leuphana Universität Lüneburg, Medien- und Informationszentrum, Universitätsbibliothek
    keine Fernleihe
    Hochschule Magdeburg-Stendal, Hochschulbibliothek
    keine Fernleihe
    Otto-von-Guericke-Universität, Universitätsbibliothek
    ebook deGruyter open access
    keine Fernleihe
    Otto-von-Guericke-Universität, Universitätsbibliothek, Medizinische Zentralbibliothek
    ebook deGruyter open access
    keine Fernleihe
    Duale Hochschule Baden-Württemberg Mannheim, Bibliothek
    keine Fernleihe
    Hochschule Mannheim, Hochschulbibliothek
    eBook OA
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Mannheim
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Mannheim
    keine Fernleihe
    Hochschule Mittweida (FH), Hochschulbibliothek
    keine Fernleihe
    Duale Hochschule Baden-Württemberg Mosbach, Bibliothek
    E-Book deGruyter
    keine Fernleihe
    Hochschulbibliothek Friedensau
    keine Fernleihe
    Bibliotheks-und Informationssystem der Carl von Ossietzky Universität Oldenburg (BIS)
    keine Fernleihe
    Jade Hochschule Wilhelmshaven/Oldenburg/Elsfleth, Campus Oldenburg, Bibliothek
    keine Fernleihe
    Jade Hochschule Wilhelmshaven/Oldenburg/Elsfleth, Campus Elsfleth, Bibliothek
    keine Fernleihe
    Hochschule Osnabrück, Bibliothek Campus Westerberg
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Osnabrück
    keine Fernleihe
    Hochschulbibliothek Pforzheim, Bereichsbibliothek Technik und Wirtschaft
    De Gruyter (Open Access)
    keine Fernleihe
    Universität Potsdam, Universitätsbibliothek
    keine Fernleihe
    Duale Hochschule Baden-Württemberg Ravensburg, Bibliothek
    E-Book OA
    keine Fernleihe
    Hochschulbibliothek Reutlingen (Lernzentrum)
    eBook
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Rostock
    keine Fernleihe
    Landesbibliothek Mecklenburg-Vorpommern Günther Uecker im Landesamt für Kultur und Denkmalpflege
    keine Fernleihe
    Hochschule für Gestaltung Schwäbisch Gmünd, Bibliothek
    eBook OA DeGruyter
    keine Fernleihe
    Hochschule Magdeburg-Stendal, Standort Stendal, Bibliothek
    keine Fernleihe
    Hochschule der Medien, Bibliothek Standort Nobelstr.
    eBook DeGruyter
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Stuttgart
    keine Fernleihe
    Universität Ulm, Kommunikations- und Informationszentrum, Bibliotheksservices
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Vechta
    keine Fernleihe
    UB Weimar
    keine Fernleihe
    Hochschulbibliothek Weingarten
    eBook DeGruyter OpenAccess
    keine Fernleihe
    Jade Hochschule Wilhelmshaven/Oldenburg/Elsfleth, Campus Wilhelmshaven, Bibliothek
    keine Fernleihe
    Hochschule Wismar, University of Applied Sciences: Technology, Business and Design, Hochschulbibliothek
    keine Fernleihe
    Herzog August Bibliothek Wolfenbüttel
    keine Fernleihe
    Ostfalia Hochschule für angewandte Wissenschaften, Bibliothek
    keine Fernleihe
    Hochschule Zittau / Görlitz, Hochschulbibliothek
    keine Fernleihe

     

    Frontmatter -- Contents -- Introduction -- Unit I: Retelling Nala -- 1. Shriharsha's Sanskrit Life of Naishadha: Translator's Note and Text -- 2. Ativirarama Pandyan's Tamil Life of Naidatha: Translator's Note and Text -- 3. Malamangala Kavi's Malayalam Naishadha in Our Language: Translator's Note and Text -- Unit II: What Does It Mean to Be "Modern" in Telugu? -- 4. "Khwaja the Dog-Worshiper" from The Story of the Four Dervishes: Translator's Note and Text -- 5. "Touch" by Abburi Chayadevi: Translator's Note and Text -- 6. "A Street Pump in Anantapuram" and Five Other Poems by Mohammad Ismail: Translator's Note and Text -- Unit III: The Love of Music and the Music of Love -- 7. The Music Contest from Tiruttakkatevar's Tamil Chivakan's Gem: Translator's Note and Text -- 8. Two Songs by Muttuswami Dikshitar, Performed by T. M. Krishna and Eileen Shulman: Translator's Note, Texts, and Recordings -- Unit IV: The Vagaries of Love -- 9. Desire and Passion Ride to War (Unknown Artist): Selector's Note -- 10. Ravana Visits Sita at Night in the Ashoka Grove, from Kamban's Tamil Ramayana: Translator's Note and Text -- 11. When a Mountain Rapes a River, from Bhattumurti's Telugu Vasu's Life: Translator's Note and Text -- Unit V: Love's Interior Landscapes: Four Selections from Tamil Sangam Poetry -- 12. "Ten on the Wild Boar": Translator's Note and Text -- 13. Three Poems about Love's Inner Modes: Translator's Note and Text -- Unit VI: Who Am I When I'm Reading You? -- 14. Nammalvar's Tamil A Hundred Measures of Time: Translator's Note and Text -- 15. A Persian Ghazal by Hafez and an Urdu Ghazal by Ghalib: Translator's Note and Text -- Afterword 248 -- Acknowledgments -- Notes -- Contributors -- Index A free open access ebook is available upon publication. Learn more at www.luminosoa.org. What are the pleasures of reading translations of South Asian literature and what does it take to enjoy them? This volume explores these questions by bringing together a whole set of new translations by David Shulman, noted scholar of South Asia. The translated selections come from a variety of Indian languages, genres, and periods, from classical to current. They are accompanied by short essays especially written to help readers engage and enjoy them. Some of these essays provide background to enhance any reading of the translation while others model how to expand appreciation in broader and comparative ways. Taken together, the translations and the accompanying essays form an essential guide for people interested in literature and art from South Asia

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Beteiligt: Bronner, Yigal (MitwirkendeR); Bronner, Yigal (HerausgeberIn); Doniger, Wendy (MitwirkendeR); Hallisey, Charles (MitwirkendeR); Hallisey, Charles (HerausgeberIn)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9780520384484
    Weitere Identifier:
    Schlagworte: South Asian literature; South Asian literature; LITERARY COLLECTIONS / Asian / Indic
    Umfang: 1 Online-Ressource (284 p)
  6. Sensitive reading
    the pleasures of South Asian literature in translation
    Beteiligt: Bronner, Yigal (HerausgeberIn); Hallisey, Charles (HerausgeberIn); Shulman, David Dean (ÜbersetzerIn, KommentarverfasserIn)
    Erschienen: [2021]; ©2021
    Verlag:  University of California Press, Oakland, California

    "What are the pleasures of reading translations of South Asian literature and what does it take to enjoy them? This volume explores these questions by bringing together a whole set of new translations by David Shulman, noted scholar of South Asia.... mehr

    Zugang:
    Verlag (kostenfrei)
    Hochschule Aalen, Bibliothek
    E-Book JSTOR
    keine Fernleihe
    Orient-Institut Beirut
    Online
    keine Fernleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Potsdamer Straße
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Clausthal
    keine Fernleihe
    Hochschule für Bildende Künste Dresden, Bibliothek
    keine Fernleihe
    Hochschule für Musik 'Carl Maria von Weber', Hochschulbibliothek
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Erfurt / Forschungsbibliothek Gotha, Universitätsbibliothek Erfurt
    keine Fernleihe
    Zentrale Hochschulbibliothek Flensburg
    keine Fernleihe
    Zeppelin Universität gGmbH, Bibliothek
    keine Fernleihe
    Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen
    keine Fernleihe
    Max-Planck-Institut für ethnologische Forschung, Bibliothek
    keine Fernleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Sachsen-Anhalt / Zentrale
    ebook
    keine Fernleihe
    Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Carl von Ossietzky
    keine Fernleihe
    Zentrum für Wissensmanagement, Bibliothek Hamm
    ebook
    keine Fernleihe
    Gottfried Wilhelm Leibniz Bibliothek - Niedersächsische Landesbibliothek
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Heidelberg
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Hildesheim
    keine Fernleihe
    Thüringer Universitäts- und Landesbibliothek
    keine Fernleihe
    Badische Landesbibliothek
    keine Fernleihe
    Fachhochschule Kiel, Zentralbibliothek
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Kiel, Zentralbibliothek
    keine Fernleihe
    HTWG Hochschule Konstanz Technik, Wirtschaft und Gestaltung, Bibliothek
    eBook JSTOR
    keine Fernleihe
    Hochschule Anhalt , Hochschulbibliothek
    keine Fernleihe
    Hochschule für Technik, Wirtschaft und Kultur Leipzig, Hochschulbibliothek
    keine Fernleihe
    Zentrum für Wissensmanagement, Bibliothek Lippstadt
    ebook
    keine Fernleihe
    Duale Hochschule Baden-Württemberg Mannheim, Bibliothek
    eBook JSTOR
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Mannheim
    keine Fernleihe
    Hochschule für Wirtschaft und Umwelt Nürtingen-Geislingen, Bibliothek Nürtingen
    eBook JSTOR
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Osnabrück
    keine Fernleihe
    Hochschulbibliothek Reutlingen (Lernzentrum)
    eBook
    keine Fernleihe

     

    "What are the pleasures of reading translations of South Asian literature and what does it take to enjoy them? This volume explores these questions by bringing together a whole set of new translations by David Shulman, noted scholar of South Asia. The translated selections come from a variety of Indian languages, genres, and periods, from classical to current. They are accompanied by short essays especially written to help readers engage and enjoy them. Some of these essays provide background to enhance any reading of the translation while others model how to expand appreciation in broader and comparative ways. Taken together, the translations and the accompanying essays form an essential guide for people interested in literature and art from South Asia"--

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Beteiligt: Bronner, Yigal (HerausgeberIn); Hallisey, Charles (HerausgeberIn); Shulman, David Dean (ÜbersetzerIn, KommentarverfasserIn)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9780520384484; 0520384482
    Schlagworte: South Asian literature; South Asian literature; Littérature sud-asiatique - Histoire et critique; LITERARY COLLECTIONS / Asian / Indic; LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Translating & Interpreting; South Asian literature; Criticism, interpretation, etc; Translations
    Umfang: 1 Online-Ressource
    Bemerkung(en):

    Includes bibliographical references and index

    Introduction / Yigal Bronner and Charles Hallisey -- Shriharsha's Sanskrit Life of Naishadha : translator's note and text -- Points and progression : how to read Shriharsha's Life of Naishadha / Gary Tubb -- "If I'm reading you right..." : reading bodies, minds and poetry in the Life of Naishadha / Thibaut d'Hubert -- Ativirarama Pandyan's Tamil Life of Naidatha : translator's note and text -- Hearing and madness : reading Ativirarama Pandyan's Life of Naidatha / N. Govindarajan -- How we read / Sheldon Pollock -- Malamangala Kavi's Malalyalam Naishadha in our language : translator's note and text -- I talk to the wind : Malamangala Kavi's Naishadha in our language / Sivan Goren-Arzony -- In the garden of love : an essay on Naishadha in our language / Meir Shahar -- "Khwaja the Dog-Worshiper" from The story of the four dervishes : translator's note and text -- How not to see a dog-worshiper / Jamal Jones -- A historian reads a fable / Muzaffar Alam -- "Touch" by Abburi Chayadevi : translator's note and text -- How to touch "Touch" / Gautham Reddy -- "Don't stand so close to me!" : remarks on Chayadevi's "Touch" / Sanjay Subrahmanyam -- "A street pump in Anantapuram" and five other poems by Ismail : translator's note and text -- Speaking of landscapes, revolutionaries, and donkeys : Ismail's words and images / Afsar Mohammad -- Between sky and road : the wandering scholar, modernism and the poetry of Ismail / Gabriel Levin -- The music contest from Tiruttakkatevar's Tamil Chivakan's gem : translator's note and text -- Love in defeat / Talia Arlav -- Sweetness that melts the heart / Kesavan Veluthat -- What's gained in translation / Sonam Kachru -- Two songs by Muttuswami Dikshitar performed by T.M. Krishna and Eileen Shulman : translator's note, texts, and recordings -- Beyond passion, beyond even the Raga / T.M. Krishna -- Reading as an act of trust / Donald R. Davis -- Desire and passion ride to war (unknown artist) : selector's note -- Pillars of love : a dialogic reading of temple sculpture / Anna Lise Seastrand -- Side observation of a small portion of Varadaraja-svami Temple / Tawfiq Da'adli -- Ravana visits Sita at night in the Ashoka Grove, from Kamban's Tamil Ramayana : translator's note and text -- Kamban's Tamil as a kind of Sanskrit / Whitney Cox -- Can darkness stand before light? : encountering an episode from a medieval Tamil masterpiece / Yehoshua Granat -- When a mountain rapes a river, from Bhattumurti's Telugu Vasu's Life : translator's note and text -- Irreconcilable differences and (un)conventional love in Bhattumurti's Vasu's Life / Ilanit Loewy Schacham -- Desire, perception, and the poetry of desire : a reading of Vasu's life / Deven Patel -- "The ten on the wild boar" : translator's note and text -- Reading "Ten on the wild boar" / Archana Venkatesan -- Three poems about love's inner modes : translator's note and text -- Between us : reading Tamil Akam poems / Jennifer Clare -- The unbaked clay pot in pouring rain : reading Sangam poetry today / R. Cheran -- Nammalvar's Tamil A hundred measures of time : translator's note and text -- "You came so that we may live" / Anand Venkatkrishnan -- Taking the measure of A hundred measures / Andrew Ollett -- A Persian Ghazal by Hafez and an Urdu Ghazal by Ghaleb : translator's note and text -- How a Ghazal thinks / Rajeev Kinra -- The Ghazal of What's more than real / Peter Cole -- Afterword / Wendy Doniger.

  7. Sensitive reading
    the pleasures of South Asian literature in translation
    Erschienen: [2022]
    Verlag:  University of California Press, Oakland, California

    Ostbayerische Technische Hochschule Amberg-Weiden / Hochschulbibliothek Amberg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschulbibliothek Ansbach
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatliche Bibliothek, Schloßbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Technische Hochschule Augsburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Augsburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatsbibliothek Bamberg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Bamberg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Bayreuth
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Landesbibliothek Coburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Eichstätt-Ingolstadt
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Erlangen-Nürnberg, Hauptbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Kunsthistorisches Institut in Florenz, Max-Planck-Institut, Bibliothek
    Hochschule Weihenstephan-Triesdorf, Zentralbibliothek
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Hochschulbibliothek Ingolstadt
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschule Kempten, Hochschulbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschule Landshut, Hochschule für Angewandte Wissenschaften, Bibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bayerische Akademie der Wissenschaften, Bibliothek
    keine Fernleihe
    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Deutsches Museum, Bibliothek
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Hochschule München, Bibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Landesamt für Digitalisierung, Breitband und Vermessung, Bibliothek
    keine Fernleihe
    Technische Universität München, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek der LMU München
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Zentralinstitut für Kunstgeschichte, Bibliothek
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Hochschule für angewandte Wissenschaften Neu-Ulm, Hochschulbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität der Bundeswehr München, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatliche Bibliothek Neuburg/Donau
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Evangelische Hochschule Nürnberg, Bibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Technische Hochschule Nürnberg Georg Simon Ohm, Bibliothek
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Deutsches Forum für Kunstgeschichte, Bibliothek
    Staatliche Bibliothek Passau
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Passau
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Leibniz-Institut für Ost- und Südosteuropaforschung, Bibliothek
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    OTH- Ostbayerische Technische Hochschule Regensburg, Hochschulbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatliche Bibliothek Regensburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Regensburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bibliotheca Hertziana - Max-Planck-Institut für Kunstgeschichte
    Hochschule für angewandte Wissenschaften Würzburg-Schweinfurt, Abteilungsbibliothek Schweinfurt
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Ostbayerische Technische Hochschule Amberg-Weiden, Hochschulbibliothek, Standort Weiden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Technische Hochschule Würzburg-Schweinfurt Bibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Würzburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Volltext (kostenfrei)
    Volltext (kostenfrei)
    Volltext (kostenfrei)
    Volltext (kostenfrei)
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Bronner, Yigal (Hrsg.); Hallisey, Charles (Hrsg.); Shulman, Daṿid
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9780520384484
    Weitere Identifier:
    Weitere Schlagworte: South Asian literature / Translations into English; South Asian literature / History and criticism; LITERARY COLLECTIONS / Asian / Indic; LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Translating & Interpreting; South Asian literature; Criticism, interpretation, etc; Translations
    Umfang: 1 Online-Ressource
    Bemerkung(en):

    Erscheint als Open Access bei De Gruyter

  8. Sensitive reading
    the pleasures of South Asian literature in translation
    Beteiligt: Bronner, Yigal (Hrsg.); Hallisey, Charles (Hrsg.)
    Erschienen: [2022]
    Verlag:  University of California Press, Berkeley

    A free open access ebook is available upon publication. Learn more at www.luminosoa.org. What are the pleasures of reading translations of South Asian literature and what does it take to enjoy them? This volume explores these questions by bringing... mehr

     

    A free open access ebook is available upon publication. Learn more at www.luminosoa.org. What are the pleasures of reading translations of South Asian literature and what does it take to enjoy them? This volume explores these questions by bringing together a whole set of new translations by David Shulman, noted scholar of South Asia. The translated selections come from a variety of Indian languages, genres, and periods, from classical to current. They are accompanied by short essays especially written to help readers engage and enjoy them. Some of these essays provide background to enhance any reading of the translation while others model how to expand appreciation in broader and comparative ways. Taken together, the translations and the accompanying essays form an essential guide for people interested in literature and art from South Asia.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Volltext (Array)
    Volltext (Array)
    Cover (kostenfrei)
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Bronner, Yigal (Hrsg.); Hallisey, Charles (Hrsg.)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9780520384484
    Weitere Identifier:
    Schlagworte: South Asian literature; South Asian literature; LITERARY COLLECTIONS / Asian / Indic
    Umfang: 1 Online-Ressource (272 Seiten), Illustrationen
  9. Sensitive Reading
    The Pleasures of South Asian Literature in Translation
    Beteiligt: Bronner, Yigal (HerausgeberIn); Hallisey, Charles (HerausgeberIn)
    Erschienen: 2022
    Verlag:  University of California Press, Oakland

    What are the pleasures of reading translations of South Asian literature, and what does it take to enjoy a translated text? This volume provides opportunities to explore such questions by bringing together a whole set of new translations by David... mehr

    Zugang:
    Verlag (kostenfrei)
    Resolving-System (lizenzpflichtig)
    Verlag (kostenfrei)
    Resolving-System (kostenfrei)
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Potsdam, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe

     

    What are the pleasures of reading translations of South Asian literature, and what does it take to enjoy a translated text? This volume provides opportunities to explore such questions by bringing together a whole set of new translations by David Shulman, noted scholar of South Asia. The translated selections come from a variety of Indian languages, genres, and periods, from the classical to the contemporary. The translations are accompanied by short essays written to help readers engage and enjoy them. Some of these essays provide background to enhance reading of the translation, whereas others model how to expand appreciation in comparative and broader ways. Together, the translations and the accompanying essays form an essential guide for people interested in literature and art from South Asia. “The scholarly interpretations and commentary in this volume represent some of the most prominent voices in the philological and historical study of South Asia—a galaxy of experts in literary analysis and other subfields of South Asian cultural history. This volume beautifully illuminates the generative possibilities of the intimate, context-sensitive mode of reading that David Shulman has engaged in for decades.” DAVESH SONEJI, Department of South Asia Studies, University of Pennsylvania

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Beteiligt: Bronner, Yigal (HerausgeberIn); Hallisey, Charles (HerausgeberIn)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9780520384484; 9780520384477
    Weitere Identifier:
    hdl: 20.500.12854/78403
    Schlagworte: Black & Asian studies; Literature & literary studies
    Umfang: 1 Online-Ressource (285 p.)
  10. Sensitive reading
    the pleasures of South Asian literature in translation
    Beteiligt: Bronner, Yigal (HerausgeberIn); Hallisey, Charles (HerausgeberIn); Shulman, David Dean (ÜbersetzerIn, KommentarverfasserIn)
    Erschienen: [2021]; ©2021
    Verlag:  University of California Press, Oakland, California

    "What are the pleasures of reading translations of South Asian literature and what does it take to enjoy them? This volume explores these questions by bringing together a whole set of new translations by David Shulman, noted scholar of South Asia.... mehr

    Zugang:
    Verlag (kostenfrei)
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe

     

    "What are the pleasures of reading translations of South Asian literature and what does it take to enjoy them? This volume explores these questions by bringing together a whole set of new translations by David Shulman, noted scholar of South Asia. The translated selections come from a variety of Indian languages, genres, and periods, from classical to current. They are accompanied by short essays especially written to help readers engage and enjoy them. Some of these essays provide background to enhance any reading of the translation while others model how to expand appreciation in broader and comparative ways. Taken together, the translations and the accompanying essays form an essential guide for people interested in literature and art from South Asia"--

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Beteiligt: Bronner, Yigal (HerausgeberIn); Hallisey, Charles (HerausgeberIn); Shulman, David Dean (ÜbersetzerIn, KommentarverfasserIn)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9780520384484; 0520384482
    Schlagworte: South Asian literature; South Asian literature; Littérature sud-asiatique - Histoire et critique; LITERARY COLLECTIONS / Asian / Indic; LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Translating & Interpreting; South Asian literature; Criticism, interpretation, etc; Translations
    Umfang: 1 Online-Ressource
    Bemerkung(en):

    Includes bibliographical references and index

    Introduction / Yigal Bronner and Charles Hallisey -- Shriharsha's Sanskrit Life of Naishadha : translator's note and text -- Points and progression : how to read Shriharsha's Life of Naishadha / Gary Tubb -- "If I'm reading you right..." : reading bodies, minds and poetry in the Life of Naishadha / Thibaut d'Hubert -- Ativirarama Pandyan's Tamil Life of Naidatha : translator's note and text -- Hearing and madness : reading Ativirarama Pandyan's Life of Naidatha / N. Govindarajan -- How we read / Sheldon Pollock -- Malamangala Kavi's Malalyalam Naishadha in our language : translator's note and text -- I talk to the wind : Malamangala Kavi's Naishadha in our language / Sivan Goren-Arzony -- In the garden of love : an essay on Naishadha in our language / Meir Shahar -- "Khwaja the Dog-Worshiper" from The story of the four dervishes : translator's note and text -- How not to see a dog-worshiper / Jamal Jones -- A historian reads a fable / Muzaffar Alam -- "Touch" by Abburi Chayadevi : translator's note and text -- How to touch "Touch" / Gautham Reddy -- "Don't stand so close to me!" : remarks on Chayadevi's "Touch" / Sanjay Subrahmanyam -- "A street pump in Anantapuram" and five other poems by Ismail : translator's note and text -- Speaking of landscapes, revolutionaries, and donkeys : Ismail's words and images / Afsar Mohammad -- Between sky and road : the wandering scholar, modernism and the poetry of Ismail / Gabriel Levin -- The music contest from Tiruttakkatevar's Tamil Chivakan's gem : translator's note and text -- Love in defeat / Talia Arlav -- Sweetness that melts the heart / Kesavan Veluthat -- What's gained in translation / Sonam Kachru -- Two songs by Muttuswami Dikshitar performed by T.M. Krishna and Eileen Shulman : translator's note, texts, and recordings -- Beyond passion, beyond even the Raga / T.M. Krishna -- Reading as an act of trust / Donald R. Davis -- Desire and passion ride to war (unknown artist) : selector's note -- Pillars of love : a dialogic reading of temple sculpture / Anna Lise Seastrand -- Side observation of a small portion of Varadaraja-svami Temple / Tawfiq Da'adli -- Ravana visits Sita at night in the Ashoka Grove, from Kamban's Tamil Ramayana : translator's note and text -- Kamban's Tamil as a kind of Sanskrit / Whitney Cox -- Can darkness stand before light? : encountering an episode from a medieval Tamil masterpiece / Yehoshua Granat -- When a mountain rapes a river, from Bhattumurti's Telugu Vasu's Life : translator's note and text -- Irreconcilable differences and (un)conventional love in Bhattumurti's Vasu's Life / Ilanit Loewy Schacham -- Desire, perception, and the poetry of desire : a reading of Vasu's life / Deven Patel -- "The ten on the wild boar" : translator's note and text -- Reading "Ten on the wild boar" / Archana Venkatesan -- Three poems about love's inner modes : translator's note and text -- Between us : reading Tamil Akam poems / Jennifer Clare -- The unbaked clay pot in pouring rain : reading Sangam poetry today / R. Cheran -- Nammalvar's Tamil A hundred measures of time : translator's note and text -- "You came so that we may live" / Anand Venkatkrishnan -- Taking the measure of A hundred measures / Andrew Ollett -- A Persian Ghazal by Hafez and an Urdu Ghazal by Ghaleb : translator's note and text -- How a Ghazal thinks / Rajeev Kinra -- The Ghazal of What's more than real / Peter Cole -- Afterword / Wendy Doniger.

  11. Sensitive reading
    the pleasures of South Asian literature in translation
    Erschienen: [2022]
    Verlag:  University of California Press, Oakland, California

    Alice Salomon Hochschule Berlin, Bibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschule für Technik und Wirtschaft Berlin, Hochschulbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Brandenburgische Technische Universität Cottbus - Senftenberg, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Europa-Universität Viadrina, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Volltext (kostenfrei)
    Volltext (kostenfrei)
    Volltext (kostenfrei)
    Volltext (kostenfrei)
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Bronner, Yigal (Hrsg.); Hallisey, Charles (Hrsg.); Shulman, Daṿid
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9780520384484
    Weitere Identifier:
    Weitere Schlagworte: South Asian literature / Translations into English; South Asian literature / History and criticism; LITERARY COLLECTIONS / Asian / Indic; LANGUAGE ARTS & DISCIPLINES / Translating & Interpreting; South Asian literature; Criticism, interpretation, etc; Translations
    Umfang: 1 Online-Ressource
    Bemerkung(en):

    Erscheint als Open Access bei De Gruyter