Letzte Suchanfragen
Ergebnisse für *
Zeige Ergebnisse 1 bis 25 von 158.
-
Der Vers im Drama
Studien zur Theorie und Verwendung im deutschsprachigen Sprechtheater des 20. und 21. Jahrhunderts -
Lose Leute
Figuren, Schauplätze und Künste des Vaganten in der Frühen Neuzeit -
Lose Leute
Figuren, Schauplätze und Künste des Vaganten in der Frühen Neuzeit -
Übersetzen in der Frühen Neuzeit
Konzepte und Methoden = Concepts and Practices of Translation in the Early Modern Period -
Literarische Diversität
Abweichungen, Lizenzen und Spielräume in der deutschen Poesie und Poetik der Barockzeit -
"Ich bin nicht itzo ich.": Flemings Psalmenübersetzung im Kontext der frühneuzeitlichen Bußpraxis
-
"So erschreklich du bist, sind schreklicher oft deine Folgen": Ansätze zur Inventur einer Nachkriegsliteratur im 18. Jahrhundert (Johann Wilhelm v. Archenholz und Jakob Michael Reinhold Lenz)
-
Übersetzen in der Frühen Neuzeit
Konzepte und Methoden = Concepts and practices of translation in the early modern period -
Übersetzen ist Macht
Essays zur Frühen Neuzeit -
"So erschreklich du bist, sind schreklicher oft deine Folgen": Ansätze zur Inventur einer Nachkriegsliteratur im 18. Jahrhundert (Johann Wilhelm v. Archenholz und Jakob Michael Reinhold Lenz)
-
Der Hafen: Topos - Transitraum - epistemische Verunsicherung
-
Rhetorik und Interdiskursanalyse
theoretische und praktische Zugriffe auf ein wenig beachtetes Verhältnis -
Übersetzen in der Frühen Neuzeit
Konzepte und Methoden = Concepts and Practices of Translation in the Early Modern Period -
Interaktionale Sprache im Dramenwerk von Andreas Gryphius
literatur- und sprachwissenschaftliche Studien -
Brückenschläge
deutsch-russische Germanistiken im Dialog -
Literarische Diversität
Abweichungen, Lizenzen und Spielräume in der deutschen Poesie und Poetik der Barockzeit -
Brückenschläge
deutsch-russische Germanistiken im Dialog -
Wiederholen - Wiederholung
-
Lose Leute
Figuren, Schauplätze und Künste des Vaganten in der Frühen Neuzeit -
Zwischen Sprachen en culturen
Wechselbeziehungen im niederländischen, deutschen und afrikaansen Sprachgebiet -
Literarische Diversität
Abweichungen, Lizenzen und Spielräume in der deutschen Poesie und Poetik der Barockzeit -
Interaktionale Sprache im Dramenwerk von Andreas Gryphius
Literatur- und sprachwissenschaftliche Studien -
Palinodien
Die Kunst der Selbstkorrektur -
Lose Leute
Figuren, Schauplätze und Künste des Vaganten in der Frühen Neuzeit -
"Ich bin nicht itzo ich.": Flemings Psalmenübersetzung im Kontext der frühneuzeitlichen Bußpraxis