Filtern nach
Letzte Suchanfragen

Ergebnisse für *

Zeige Ergebnisse 1 bis 25 von 255.

  1. ÜberSetzungstheorien
    Erschienen: 2011
    Verlag:  Narr Francke Attempto, [Erscheinungsort nicht ermittelbar] ; UTB GmbH, Stuttgart

    Inzwischen gibt es eine kaum noch zu überblickende Vielzahl theoretischer Äußerungen zum ÜberSetzen, die auf einer unterschiedlichen wissenschaftlichen Perspektive basieren und darum teilweise sogar widersprüchlich erscheinen. Das Studienbuch ordnet... mehr

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem hebis
    keine Fernleihe
    Hessisches BibliotheksInformationsSystem hebis
    keine Fernleihe

     

    Inzwischen gibt es eine kaum noch zu überblickende Vielzahl theoretischer Äußerungen zum ÜberSetzen, die auf einer unterschiedlichen wissenschaftlichen Perspektive basieren und darum teilweise sogar widersprüchlich erscheinen. Das Studienbuch ordnet die Ideenvielfalt mit didaktischen Kategorien wie dem Blick auf die Sprachsysteme, auf die Texte, auf die Disziplin, auf das Handeln und auf den ÜberSetzer. Die einzelnen wissenschaftlichen Schulen werden dabei in ihren Kernaussagen, mit zentralen Modellen und Anwendungsbeispielen vorgestellt, auf Querverbindungen und Gegensätze wird hingewiesen. Die Neuauflage wurde durchgesehen, überarbeitet und um fünf Unterkapitel erweitert. Pressestimmen: Ein didaktisch überlegt aufgebautes, von fundierter Kenntnis der Diskussion getragenes Buch, das dank seiner guten Lesbarkeit sich vorzüglich eignen dürfte, Studierenden einen soliden Einstieg in die Thematik zu ermöglichen und ihnen von da ausgehend eine verlässliche Grundlage für weitere Beschäftigung zu liefern. Info DaF Die Aufarbeitung der Theorien erfolgt nicht als trockenes Konstrukt, sondern arbeitet mit stetigem Praxisbezug. Das schult bereits beim Durchlesen die eigene Empfindsamkeit gegenüber dem ÜberSetzen. Webcritics.de Radegundis Stolze hat (.) ein Buch geschrieben, das kompetent und anschaulich in grundlegende Fragen einführt, mit denen sich jeder auseinanderSetzen muß, der sich überSetzerisch betätigt. IFB...

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783823376798
    RVK Klassifikation: ES 700 ; ES 705
    DDC Klassifikation: Literatur und Rhetorik (800); Sprache (400)
    Auflage/Ausgabe: 6. Aufl.
    Schlagworte: Übersetzung; Theorie
    Umfang: Online Ressource
  2. Übersetzungstheorien
    eine Einführung
    Erschienen: 1994
    Verlag:  Narr, Tübingen

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Potsdam, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 3823349562
    RVK Klassifikation: ES 705 ; ES 700
    Schriftenreihe: Narr-Studienbücher
    Schlagworte: Übersetzung; Theorie;
    Umfang: 254 S., graph. Darst., 24 cm
    Bemerkung(en):

    Literaturverz. S. 246 - 251

  3. Übersetzungstheorien
    eine Einführung
    Erschienen: 2005
    Verlag:  Narr, Tübingen

    Universität Potsdam, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 382336197X
    RVK Klassifikation: ES 700 ; ES 705
    Auflage/Ausgabe: 4., überarb. Aufl.
    Schriftenreihe: Narr-Studienbücher
    Schlagworte: Übersetzung; Theorie;
    Umfang: 269 S., graph. Darst., 24 cm
    Bemerkung(en):

    Literaturangaben. - Literaturverz. S. [255] - 263

  4. Cognition and comprehension in translational hermeneutics
    Beteiligt: Stanley, John (Hrsg.); O'Keeffe, Brian (Hrsg.); Stolze, Radegundis (Hrsg.); Cercel, Larisa (Hrsg.)
    Erschienen: [2021]
    Verlag:  Zeta Books, Bucharest

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Stanley, John (Hrsg.); O'Keeffe, Brian (Hrsg.); Stolze, Radegundis (Hrsg.); Cercel, Larisa (Hrsg.)
    Sprache: Englisch; Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9786066971263
    RVK Klassifikation: ES 700
    Schriftenreihe: Translation studies
    Schlagworte: Übersetzungswissenschaft; Hermeneutik;
    Umfang: 521 Seiten, Diagramme
    Bemerkung(en):

    Enthält Literaturangaben

  5. Fachübersetzen - ein Lehrbuch für Theorie und Praxis
    Erschienen: 2012
    Verlag:  Frank & Timme, Berlin

    Universität des Saarlandes, Fachrichtung Sprachwissenschaft und Sprachtechnologie, Bibliothek Angewandte Sprachwissenschaft
    58/ES 710 S876 F1
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783865962577
    RVK Klassifikation: ES 710 ; ES 700
    Auflage/Ausgabe: 2., durchgesehene Auflage
    Schriftenreihe: Forum für Fachsprachen-Forschung ; 89
    Schlagworte: Fachsprache; Wissenschaftlicher Text; Übersetzung;
    Umfang: 416 Seiten
  6. Cognition and comprehension in translational hermeneutics
    Beteiligt: Stanley, John (HerausgeberIn); O'Keeffe, Brian (HerausgeberIn); Stolze, Radegundis (HerausgeberIn); Cercel, Larisa (HerausgeberIn)
    Erschienen: [2021]; © 2021
    Verlag:  Zeta Books, Bucharest

    Universitätsbibliothek Freiburg
    GE 2022/4644
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Leipzig
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Stanley, John (HerausgeberIn); O'Keeffe, Brian (HerausgeberIn); Stolze, Radegundis (HerausgeberIn); Cercel, Larisa (HerausgeberIn)
    Sprache: Englisch; Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9786066971263
    Weitere Identifier:
    9786066971263
    RVK Klassifikation: ES 700
    Schriftenreihe: Translation studies
    Schlagworte: Übersetzungswissenschaft; Hermeneutik;
    Umfang: 521 Seiten, Diagramme
    Bemerkung(en):

    "This volume presents contributions from the Third Conference on Translational Hermeneutics held in Cologne in 2016 (Introduction)

  7. Cognition and comprehension in translational hermeneutics
    Beteiligt: Stanley, John (HerausgeberIn); O'Keeffe, Brian (HerausgeberIn); Stolze, Radegundis (HerausgeberIn); Cercel, Larisa (HerausgeberIn)
    Erschienen: [2021]
    Verlag:  Zeta Books, Bucharest

    Universitätsbibliothek Leipzig
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Volltext (lizenzpflichtig)
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Stanley, John (HerausgeberIn); O'Keeffe, Brian (HerausgeberIn); Stolze, Radegundis (HerausgeberIn); Cercel, Larisa (HerausgeberIn)
    Sprache: Englisch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9786066971270
    RVK Klassifikation: ES 700
    Schriftenreihe: Translation studies
    Schlagworte: Übersetzungswissenschaft; Hermeneutik;
    Umfang: 1 Online-Ressource (521 Seiten), Diagramme
  8. Fachübersetzen - Ein Lehrbuch für Theorie und Praxis
    Erschienen: 2020
    Verlag:  Frank & Timme, Berlin

    Niedersächsische Staats- und Universitätsbibliothek Göttingen
    SP AT 1426 [5]
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783865962577
    Auflage/Ausgabe: 45., unveränderte Auflage
    Schriftenreihe: Forum für Fachsprachen-Forschung ; 89
    Schlagworte: Fachsprache; Wissenschaftlicher Text; Übersetzung;
    Umfang: 416 Seiten
  9. Übersetzungstheorien
    Erschienen: [2016]; © 2016
    Verlag:  Narr\Francke\Attempto, Tübingen

    Seit der Antike machen sich Übersetzer Gedanken darüber, wie man übersetzen sollte. Heute gibt es – je nach Wissenschaftsperspektive – unterschiedliche Übersetzungstheorien, die mehr oder weniger bewusst das praktische Handeln bestimmen. Dieser „narr... mehr

    Technische Universität Chemnitz, Universitätsbibliothek
    keine Fernleihe
    Sächsische Landesbibliothek - Staats- und Universitätsbibliothek Dresden
    keine Fernleihe
    Zentrale Hochschulbibliothek Flensburg
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Greifswald
    keine Fernleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Sachsen-Anhalt / Zentrale
    ebook
    keine Fernleihe
    Fachhochschule Westküste, Hochschule für Wirtschaft und Technik, Hochschulbibliothek
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Hildesheim
    keine Fernleihe
    Hochschulbibliothek Karlsruhe (PH)
    eBook Narr
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Kiel, Zentralbibliothek
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Mannheim
    keine Fernleihe
    Hochschule für Wirtschaft und Umwelt Nürtingen-Geislingen, Bibliothek Nürtingen
    ebook Narr
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Bibliotheks-und Informationssystem der Carl von Ossietzky Universität Oldenburg (BIS)
    keine Fernleihe
    Jade Hochschule Wilhelmshaven/Oldenburg/Elsfleth, Campus Oldenburg, Bibliothek
    keine Fernleihe
    Jade Hochschule Wilhelmshaven/Oldenburg/Elsfleth, Campus Elsfleth, Bibliothek
    keine Fernleihe
    Universität Potsdam, Universitätsbibliothek
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek der Eberhard Karls Universität
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Technische Hochschule Ulm, Bibliothek
    eBook Narr
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Vechta
    keine Fernleihe
    Jade Hochschule Wilhelmshaven/Oldenburg/Elsfleth, Campus Wilhelmshaven, Bibliothek
    keine Fernleihe
    Hochschule Wismar, University of Applied Sciences: Technology, Business and Design, Hochschulbibliothek
    keine Fernleihe

     

    Seit der Antike machen sich Übersetzer Gedanken darüber, wie man übersetzen sollte. Heute gibt es – je nach Wissenschaftsperspektive – unterschiedliche Übersetzungstheorien, die mehr oder weniger bewusst das praktische Handeln bestimmen. Dieser „narr starter“ will ein Vorverständnis dafür schaffen, wie Übersetzungstheorien in ihrer Grundidee aussehen. Ideal geeignet für Einsteiger ohne Vorkenntnisse, das Wichtigste in 7 Schritten, abgerundet durch ein hilfreiches Glossar zum schnellen Nachschlagen.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Volltext (lizenzpflichtig)
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783823390299
    Weitere Identifier:
    9783823390299
    RVK Klassifikation: ES 705 ; ES 700
    Schriftenreihe: narr STARTER
    Schlagworte: Relativistisch orientierte Theorien; Universalistische Übersetzungstheorie; interlingualer Transfer; sprachenpaarbezogene Übersetzungswissenschaft; Äquivalenzdiskussion; Textlinguistik und übersetzungsrelevante Texttypologie; Translationstheorie; Translation; didaktischer Übersetzungsauftrag; hermeneutisches Denken; Kognitionspsychologische Forschung
    Umfang: 1 Online-Ressource (93 Seiten)
    Bemerkung(en):

    Das Porträt befindet sich auf der Vorderseite des vorderen Banddeckels

    "Zusammengefasst von Radegundis Stolze" (Vorderseite des vorderen Banddeckels)

    "7 wichtige Punkte für einen erfolgreichen Start ins Thema" (Vorderseite des vorderen Banddeckels)

    "www.narr-starter.de" (Rückseite des hinteren Banddeckels)

    Literaturverzeichnis: Seite 89-93

    Mit Zusammenfassung, Glossar, Aufgaben und Register

  10. Übersetzungstheorien
    eine Einführung
    Erschienen: 2011
    Verlag:  Narr, Tübingen

    Universitätsbibliothek Erlangen-Nürnberg, Hauptbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783823366799; 9783823376798
    Auflage/Ausgabe: 6. überarb. und erw. Aufl.
    Schriftenreihe: Narr Studienbücher
    Schlagworte: Translating and interpreting; Online-Ressource; Theorie; Übersetzung
    Umfang: 1 Online-Ressource (311 p.)
    Bemerkung(en):

    Includes bibliographical references and index

  11. Übersetzungstheorien
    eine Einführung
    Erschienen: 2011
    Verlag:  Narr, Tübingen

    Hochschule für angewandte Wissenschaften Würzburg-Schweinfurt, Abteilungsbibliothek Schweinfurt
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschule für angewandte Wissenschaften Würzburg-Schweinfurt, Bibliotheksleitung und Zentralbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Volltext (URL des Erstveröffentlichers)
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783823376798
    RVK Klassifikation: ES 700
    Auflage/Ausgabe: 6., überarb. und erw. Aufl
    Schriftenreihe: Narr-Studienbücher
    Schlagworte: Online-Ressource; Theorie; Übersetzung
    Umfang: Online-Ressource (311 S.), graph. Darst.
  12. Übersetzungstheorien
    eine Einführung
    Erschienen: 2008
    Verlag:  Narr, Tübingen

    Das seit vielen Jahren bewährte Studienbuch stellt die einzelnen wissenschaftlichen Schulen in ihren Kernaussagen, mit zentralen Modellen und Anwendungsbeispielen vor. Auf Querverbindungen und Gegensätze wird hingewiesen. Die Neuauflage wurde um 4... mehr

    Universität Potsdam, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe

     

    Das seit vielen Jahren bewährte Studienbuch stellt die einzelnen wissenschaftlichen Schulen in ihren Kernaussagen, mit zentralen Modellen und Anwendungsbeispielen vor. Auf Querverbindungen und Gegensätze wird hingewiesen. Die Neuauflage wurde um 4 Kapitel erweitert und bringt ihre Leser auf den aktuellen Stand der Forschung.

     

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783823374312
    RVK Klassifikation: ES 705 ; ES 700
    DDC Klassifikation: Sprache (400); Literatur und Rhetorik (800)
    Auflage/Ausgabe: 5., überarb. und erw. Aufl.
    Schriftenreihe: Narr-Studienbücher
    Schlagworte: Translating and interpreting; Intercultural communication; Translating and interpreting
    Umfang: Online-Ressource (285 S., 4,28 MB), graph. Darst.
    Bemerkung(en):

    Includes bibliographical references and index

    Electronic reproduction; Available via World Wide Web

  13. Fachübersetzen - ein Lehrbuch für Theorie und Praxis
    Erschienen: 2013
    Verlag:  Frank & Timme, Berlin

    Universität Potsdam, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783865962577
    RVK Klassifikation: ES 710
    Auflage/Ausgabe: 3., korrigierte Auflage
    Schriftenreihe: Forum für Fachsprachen-Forschung ; 89
    Schlagworte: Fachsprache; Wissenschaftlicher Text; Übersetzung;
    Umfang: 416 Seiten, Diagramme
    Bemerkung(en):

    Literaturverzeichnis Seiten 393 - 416

    Hier auch später erschienene, unveränderte Nachdrucke

  14. Hermeneutische Übersetzungskompetenz
    Grundlagen und Didaktik
    Erschienen: 2015
    Verlag:  Frank & Timme, Berlin

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 373290122X; 9783732901227
    Weitere Identifier:
    9783732901227
    RVK Klassifikation: CB 4900 ; ES 700 ; ES 705
    Schriftenreihe: TransÜD. Arbeiten zur Theorie und Praxis des Übersetzens und Dolmetschens ; 70
    Schlagworte: Übersetzung; Hermeneutik;
    Umfang: 395 S., graph. Darst., 21 cm
    Bemerkung(en):

    Literaturangaben

  15. Übersetzungstheorien
    eine Einführung
    Erschienen: 2005
    Verlag:  Narr, Tübingen

    Universitätsbibliothek der RWTH Aachen
    NF9647+4
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Bielefeld
    NA137.00 S876(4)
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Ruhr-Universität Bochum, Universitätsbibliothek
    HZB12897:4
    Ausleihe von Bänden möglich, keine Kopien
    Ruhr-Universität Bochum, Fakultät für Ostasienwissenschaften, Bibliothek
    Ajv 8
    keine Fernleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Bonn
    2006/3509
    Ausleihe von Bänden möglich, keine Kopien
    Universitäts- und Landesbibliothek Düsseldorf
    romb250.s876
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Landesbibliothekszentrum Rheinland-Pfalz / Rheinische Landesbibliothek
    2006/2448
    Ausleihe von Bänden möglich, keine Kopien
    Technische Hochschule Köln, Hochschulbibliothek
    BFD2345(4)
    Ausleihe von Bänden möglich, keine Kopien
    Technische Hochschule Köln, Hochschulbibliothek
    BFD2345(4)
    keine Fernleihe
    Universitäts- und Stadtbibliothek Köln, Hauptabteilung
    33A1470
    Ausleihe von Bänden möglich, keine Kopien
    Universitäts- und Landesbibliothek Münster
    3H 88420
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Paderborn
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Siegen
    11BFD2468(4)
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Wuppertal
    BFD2824(4)
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 382336197X
    RVK Klassifikation: ES 705 ; ES 700
    Auflage/Ausgabe: 4. Aufl.
    Schriftenreihe: Narr-Studienbücher
    Schlagworte: Theorie; Übersetzung
    Umfang: 269 S., graph. Darst.
  16. Übersetzungstheorien
    eine Einführung
    Erschienen: 2008
    Verlag:  Narr, Tübingen

    Universitätsbibliothek der RWTH Aachen
    NF9647+5
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Lehrstuhl für Romanische Philologie I und Institut für Romanische Philologie, Bibliothek
    622:A 12-Sto-003
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Bielefeld
    NA137.00 S876(5)
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Ruhr-Universität Bochum, Universitätsbibliothek
    HZB12897:5
    Ausleihe von Bänden möglich, keine Kopien
    Universitäts- und Landesbibliothek Bonn
    2008/6542
    Ausleihe von Bänden möglich, keine Kopien
    Universität Bonn, Institut für Sprach-, Medien- und Musikwissenschaft / Abteilung für Interkulturelle Kommunikation und Mehrsprachigkeitsforschung mit Sprachlernzentrum, Bibliothek
    ES 705 S876 +5
    keine Fernleihe
    Universität Bonn, Institut für Orient- und Asienwissenschaften, Bibliothek
    418.0201 S876 Ü22 1994 +5 #1
    keine Fernleihe
    Universität Bonn, Institut für Orient- und Asienwissenschaften, Bibliothek
    418.0201 S876 U22 1994 +5
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Dortmund
    C 18657/5
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Düsseldorf
    lits6
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Düsseldorf
    nc/c7422
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Duisburg-Essen
    BFD2125(5)
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Technische Hochschule Köln, Hochschulbibliothek
    BFD2345(5)
    Ausleihe von Bänden möglich, keine Kopien
    Technische Hochschule Köln, Hochschulbibliothek
    BFD2345(5)
    keine Fernleihe
    Universität Köln, Romanisches Seminar, Bibliothek
    412/A-S925StR/1b/2.Ex.
    keine Fernleihe
    Universität Köln, Romanisches Seminar, Bibliothek
    412/A-S925StR/1b/1.Ex.
    keine Fernleihe
    Universitäts- und Stadtbibliothek Köln, Hauptabteilung
    LH86a#
    Ausleihe von Bänden möglich, keine Kopien
    Institut für Niederlandistik, Bibliothek
    406/TK4.7STO1
    Ausleihe von Bänden möglich, keine Kopien
    Institut für Skandinavistik / Fennistik, Abteilung Fennistik, Bibliothek
    444/6.9.9STOL
    keine Fernleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Münster
    3K 39234
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Paderborn
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Landesbibliothekszentrum Rheinland-Pfalz / Pfälzische Landesbibliothek
    108-4870
    Ausleihe von Bänden möglich, keine Kopien
    Universitätsbibliothek Trier
    EA/mb15217(5)
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Wuppertal
    BFD2824(5)
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9783823364313
    RVK Klassifikation: ES 705 ; ES 700
    DDC Klassifikation: Sprache (400)
    Auflage/Ausgabe: 5., überarb. und erw. Aufl.
    Schriftenreihe: Narr-Studienbücher
    Schlagworte: Theorie; Übersetzung
    Umfang: 285 S., graph. Darst.
  17. Übersetzungstheorien
    eine Einführung
    Erschienen: 1994
    Verlag:  Narr, Tübingen

    Universitätsbibliothek der RWTH Aachen
    NF9647
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Lehrstuhl für Romanische Philologie I und Institut für Romanische Philologie, Bibliothek
    622:A 12-Sto-002
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Lehrstuhl für Romanische Philologie I und Institut für Romanische Philologie, Bibliothek
    622:A 12-Sto-002a
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Germanistisches Institut, Bibliothek
    609:1.2 STOL
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Bielefeld
    NA137.00 S876
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Ruhr-Universität Bochum, Fakultät für Philologie, Sprachwissenschaftliches Institut, Bibliothek
    50.22 49.1
    keine Fernleihe
    Ruhr-Universität Bochum, Fakultät für Philologie, Seminar für Sprachlehrforschung, Bibliothek
    L 1519
    keine Fernleihe
    Ruhr-Universität Bochum, Fakultät für Philologie, Allgemeine und Vergleichende Literaturwissenschaft, Bibliothek
    K Gg I 133.1
    keine Fernleihe
    Ruhr-Universität Bochum, Fakultät für Philologie, Englisches Seminar, Bibliothek
    S AH 94002
    keine Fernleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Bonn
    94/9041
    Ausleihe von Bänden möglich, keine Kopien
    Universität Bonn, Institut für Orient- und Asienwissenschaften, Bibliothek
    418.0201 S876 U22 1994
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Dortmund
    C 18657
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Düsseldorf
    rom/c2605
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Duisburg-Essen
    BFD2248_d
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek der Fernuniversität
    BFD/STO
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Landesbibliothekszentrum Rheinland-Pfalz / Rheinische Landesbibliothek
    95/5534
    Ausleihe von Bänden möglich, keine Kopien
    Universitätsbibliothek Koblenz
    MAG 49144
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Englische Seminar II, Bibliothek
    313/Cde/STO94
    keine Fernleihe
    Institut für Skandinavistik / Fennistik, Abteilung Skandinavistik, Bibliothek
    407/4x8
    keine Fernleihe
    Universität Köln, Romanisches Seminar, Bibliothek
    412/A-S925StR/1
    keine Fernleihe
    Englisches Seminar I, Bibliothek
    411/G/LA/1994/1
    keine Fernleihe
    Universität Köln, Gemeinsame Fachbibliothek Slavistik
    SLAV/Ae461/12
    Ausleihe von Bänden möglich, keine Kopien
    Universitätsbibliothek der RPTU in Landau
    rom 269-6
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Englisches Seminar der Universität, Bibliothek
    9.0 Stolz 1994:1
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Institut für Sprachwissenschaft der Universität Münster, Bibliothek
    Ff 9
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Münster
    3H 23606
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bibliotheken Romanisches Seminar und Institut für Slavistik
    AS 320/61
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Haus der Niederlande, Institut für Niederländische Philologie, Bibliothek
    UEB 35.1 1994/2
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bibliotheken Romanisches Seminar und Institut für Slavistik
    ÜS 2
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Germanistisches Institut, Bibliothek
    KC/ES 700 S876
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Paderborn
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Siegen
    11BFD2468
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Trier
    mb15217
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Wuppertal
    BFD2824
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 3823349562
    RVK Klassifikation: ES 705 ; ES 700
    Schriftenreihe: Narr-Studienbücher
    Schlagworte: Übersetzung; Theorie
    Umfang: 254 S., graph. Darst.
  18. Fachübersetzen - ein Lehrbuch für Theorie und Praxis
    Erschienen: 2013
    Verlag:  Frank & Timme, Berlin

    Ruhr-Universität Bochum, Fakultät für Ostasienwissenschaften, Bibliothek
    D3 SR
    keine Fernleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Düsseldorf
    sprc650.s876
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitäts- und Stadtbibliothek Köln, Hauptabteilung
    44A1392
    Ausleihe von Bänden möglich, keine Kopien
    Universitätsbibliothek Siegen
    11BFD3545(3)+1
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Siegen
    10BFD3545(3)
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9783865962577
    Weitere Identifier:
    9783865962577
    DDC Klassifikation: Sprache (400)
    Auflage/Ausgabe: 3., korrigierte Aufl.
    Schriftenreihe: Forum für Fachsprachen-Forschung ; 89
    Schlagworte: Übersetzung; Fachsprache; Wissenschaftlicher Text
    Umfang: 416 S., graph. Darst.
    Bemerkung(en):

    Literaturverz. S. 393 - 416

  19. Hermeneutische Übersetzungskompetenz
    Grundlagen und Didaktik
    Erschienen: 2015
    Verlag:  Frank & Timme, Berlin

    Technische Hochschule Köln, Hochschulbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Online
    Auflage/Ausgabe: [Online-Ausg.]
    Schriftenreihe: TransÜD ; 70
    Schlagworte: Übersetzung; Hermeneutik
    Umfang: 395 S., Ill., graph. Darst.
  20. Fachübersetzen - ein Lehrbuch für Theorie und Praxis
    Erschienen: 2009
    Verlag:  Frank & Timme, Berlin

    Universität Bonn, Institut für Sprach-, Medien- und Musikwissenschaft / Abteilung für Interkulturelle Kommunikation und Mehrsprachigkeitsforschung mit Sprachlernzentrum, Bibliothek
    ES 710 S876 F13 +2
    keine Fernleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Bonn
    2010/259
    Ausleihe von Bänden möglich, keine Kopien
    Universitätsbibliothek Duisburg-Essen
    BFD3430
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Landesbibliothekszentrum Rheinland-Pfalz / Rheinische Landesbibliothek
    2010/294
    Ausleihe von Bänden möglich, keine Kopien
    Technische Hochschule Köln, Hochschulbibliothek
    BFD6050
    Ausleihe von Bänden möglich, keine Kopien
    Technische Hochschule Köln, Hochschulbibliothek
    BFD6050
    keine Fernleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Münster
    3F 86101
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Paderborn
    BFD4012
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Landesbibliothekszentrum Rheinland-Pfalz / Pfälzische Landesbibliothek
    110-509
    Ausleihe von Bänden möglich, keine Kopien
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9783865962577
    Weitere Identifier:
    9783865962577
    DDC Klassifikation: Sprache (400)
    Schriftenreihe: Forum für Fachsprachen-Forschung ; 89
    Schlagworte: Fachsprache; Wissenschaftlicher Text; Übersetzung
    Umfang: 416 S., graph. Darst.
    Bemerkung(en):

    Literaturverz. S. 393 - 416

  21. Übersetzungstheorien
    eine Einführung
    Erschienen: 2008
    Verlag:  Narr, Tübingen

    Universitätsbibliothek der RWTH Aachen
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Bonn
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Online
    RVK Klassifikation: ES 705 ; ES 700
    Auflage/Ausgabe: 5., überarb. und erw. Aufl.
    Schriftenreihe: Narr-Studienbücher
    Schlagworte: Theorie; Übersetzung
    Umfang: 285 S., graph. Darst.
  22. Hermeneutische Übersetzungskompetenz
    Grundlagen und Didaktik
    Erschienen: 2015
    Verlag:  Frank & Timme, Berlin

    Universitäts- und Landesbibliothek Düsseldorf
    sprc600.s876
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Technische Hochschule Köln, Hochschulbibliothek
    BFD7480
    keine Fernleihe
    Technische Hochschule Köln, Hochschulbibliothek
    BFD7480
    Ausleihe von Bänden möglich, keine Kopien
    Humanwissenschaftliche Bibliothek: Gemeinsame Bibliothek der Humanwissenschaftlichen Fakultät und der USB
    HFB/302/Stolze
    keine Fernleihe
    Universitäts- und Stadtbibliothek Köln, Hauptabteilung
    17B8459
    Ausleihe von Bänden möglich, keine Kopien
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9783732901227; 373290122X
    Weitere Identifier:
    9783732901227
    DDC Klassifikation: Sprache (400)
    Schriftenreihe: TransÜD ; 70
    Schlagworte: Hermeneutik; Übersetzung
    Umfang: 395 S., Ill., graph. Darst.
  23. Übersetzungstheorien
    eine Einführung
    Erschienen: 2018
    Verlag:  Narr Francke Attempto, Tübingen

    Universitäts- und Landesbibliothek Bonn
    2018/1935
    Ausleihe von Bänden möglich, keine Kopien
    Lippische Landesbibliothek - Theologische Bibliothek und Mediothek
    BFD 121
    Ausleihe von Bänden möglich, keine Kopien
    Universitätsbibliothek Duisburg-Essen
    BFD2125(7)
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek der Fernuniversität
    BFD/STOL
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Landesbibliothekszentrum Rheinland-Pfalz / Rheinische Landesbibliothek
    2018/2863
    Ausleihe von Bänden möglich, keine Kopien
    Institut für Deutsche Sprache und Literatur mit Volkskundlicher Abteilung, Bibliothek
    405/a6854+7
    keine Fernleihe
    Universitäts- und Stadtbibliothek Köln, Hauptabteilung
    LH86a#
    Ausleihe von Bänden möglich, keine Kopien
    Universitäts- und Stadtbibliothek Köln, Hauptabteilung
    44A5750
    Ausleihe von Bänden möglich, keine Kopien
    Institut für Deutsche Sprache und Literatur mit Volkskundlicher Abteilung, Bibliothek
    405/M3354/85+7
    keine Fernleihe
    Humanwissenschaftliche Bibliothek: Gemeinsame Bibliothek der Humanwissenschaftlichen Fakultät und der USB
    HFB/302/Stolze
    keine Fernleihe
    Universität Köln, Romanisches Seminar, Bibliothek
    412/A-S925StR/1c
    keine Fernleihe
    Hochschule Niederrhein, Bibliothek
    Obn Stol
    Ausleihe von Bänden möglich, keine Kopien
    Bibliotheken Romanisches Seminar und Institut für Slavistik
    Do STOLZE ueb 2018
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Münster
    LIT 3.78:20
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Münster
    015 5024#2
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Münster
    015 5024
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Paderborn
    BFD2646(7)
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Siegen
    11BFD2468(7)
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9783823381143; 3823381148
    Weitere Identifier:
    9783823381143
    Auflage/Ausgabe: 7., überarbeitete und erweiterte Auflage
    Schriftenreihe: Narr Studienbücher
    Schlagworte: Übersetzung; Theorie
    Weitere Schlagworte: (Produktform)Paperback / softback; (Produktform (spezifisch))Paperback / softback (stationery); Übersetzungswissenschaft; Translationswissenschaft; Übersetzungstheorie; Translationstheorie; Textlinguistik; Texttypologie; Hermeneutik; 560; (VLB-WN)2561: Taschenbuch / Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft/Allgemeine und Vergleichende Sprachwissenschaft; (BISAC Subject Heading)LAN023000
    Umfang: 329 Seiten
  24. Hermeneutik und Translation
    Erschienen: 2003
    Verlag:  Narr, Tübingen

    Universitätsbibliothek der RWTH Aachen
    NF1560-467
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Bielefeld
    NA137.00 S876
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Ruhr-Universität Bochum, Universitätsbibliothek
    HZA15574
    Ausleihe von Bänden möglich, keine Kopien
    Universitäts- und Landesbibliothek Bonn
    2003/4351
    Ausleihe von Bänden möglich, keine Kopien
    Universität Bonn, Institut für Germanistik, Vergleichende Literatur- und Kulturwissenschaft, Bibliothek
    Dp 609
    keine Fernleihe
    Universität Bonn, Institut für Klassische und Romanische Philologie, Abteilung für Romanische Philologie, Bibliothek
    Ah 1766
    keine Fernleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Düsseldorf
    sprc650.s876
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Duisburg-Essen
    BFD2507
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Duisburg-Essen
    BFD2785_d
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Technische Hochschule Köln, Hochschulbibliothek
    BFD4274
    Ausleihe von Bänden möglich, keine Kopien
    Universitäts- und Stadtbibliothek Köln, Hauptabteilung
    43A5473
    Ausleihe von Bänden möglich, keine Kopien
    Universitäts- und Landesbibliothek Münster
    3F 49461
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Paderborn
    BFD3406
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Siegen
    11BFD3040
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Wuppertal
    BKH2418
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 3823357638
    Weitere Identifier:
    9783823357636
    Schriftenreihe: Tübinger Beiträge zur Linguistik ; 467
    Schlagworte: Literatur; Interkulturelle Kompetenz; Sachtext; Formulierung; Übersetzung
    Umfang: 349 S.
  25. Übersetzungstheorien
    eine Einführung
    Erschienen: 2011
    Verlag:  Narr, Tübingen

    Universitätsbibliothek der RWTH Aachen
    (1)038333
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Ruhr-Universität Bochum, Fakultät für Philologie, Seminar für klassische Philologie, Bibliothek
    H S 66
    keine Fernleihe
    Ruhr-Universität Bochum, Universitätsbibliothek
    HZB12897+1:6
    Ausleihe von Bänden möglich, keine Kopien
    Ruhr-Universität Bochum, Universitätsbibliothek
    HZB12897:6
    Ausleihe von Bänden möglich, keine Kopien
    Universität Bonn, Institut für Sprach-, Medien- und Musikwissenschaft / Abteilung für Interkulturelle Kommunikation und Mehrsprachigkeitsforschung mit Sprachlernzentrum, Bibliothek
    ES 705 S876 +6
    keine Fernleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Bonn
    2012/3298
    Ausleihe von Bänden möglich, keine Kopien
    Universitäts- und Landesbibliothek Düsseldorf
    sprc650.s876
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Düsseldorf
    lits6
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Düsseldorf
    lits6
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Duisburg-Essen
    BFD2125(6)
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Landesbibliothekszentrum Rheinland-Pfalz / Rheinische Landesbibliothek
    2011/4582
    Ausleihe von Bänden möglich, keine Kopien
    Technische Hochschule Köln, Hochschulbibliothek
    BFD2345(6)
    Ausleihe von Bänden möglich, keine Kopien
    Technische Hochschule Köln, Hochschulbibliothek
    BFD2345(6)
    keine Fernleihe
    Institut für Deutsche Sprache und Literatur mit Volkskundlicher Abteilung, Bibliothek
    405/M3354/85(6.Aufl.)
    keine Fernleihe
    Universitäts- und Stadtbibliothek Köln, Hauptabteilung
    40A8489
    Ausleihe von Bänden möglich, keine Kopien
    Institut für Deutsche Sprache und Literatur mit Volkskundlicher Abteilung, Bibliothek
    405/a6854(6.Aufl.)
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Paderborn
    BFD2646(6)
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Siegen
    71BFD2468(6)
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Siegen
    71BFD2468(6)+1
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Siegen
    11BFD2468(6)
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Siegen
    11BFD2468(6)+1
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Wuppertal
    BFD2824(6)+1
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Wuppertal
    BFD2824(6)
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9783823366799
    Weitere Identifier:
    9783823366799
    RVK Klassifikation: ES 705 ; ES 700
    DDC Klassifikation: Sprache (400); Literatur und Rhetorik (800)
    Auflage/Ausgabe: 6., überarb. und erw. Aufl.
    Schriftenreihe: Narr-Studienbücher
    Schlagworte: Übersetzung; Theorie
    Umfang: 311 S., graph. Darst.