Ergebnisse für *

Zeige Ergebnisse 1 bis 18 von 18.

  1. Verschmitzt!
    von Terminologie und Terminologen ; Festschrift für Klaus-Dirk Schmitz
    Autor*in:
    Erschienen: [2018]
    Verlag:  Frank & Timme, Verlag für wissenschaftliche Literatur, Berlin

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Ahrens, Barbara (Herausgeber); Schmitz, Klaus-Dirk (Gefeierter); Link, Lisa (Herausgeber); Schilly, Ute Barbara (Herausgeber); Wienen, Ursula (Herausgeber)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783732904600; 3732904601
    Weitere Identifier:
    9783732904600
    Auflage/Ausgabe: [1. Auflage]
    Schlagworte: Terminologie; Übersetzung; Dolmetschen
    Weitere Schlagworte: (Produktform)Hardback; Dolmetschen; Übersetzen; Translationswissenschaft; (DDB-Sachgruppen)51: Allgemeine und Vergleichende Sprach- und Literaturwissenschaft; (VLB-WN)1560: Hardcover, Softcover / Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft
    Umfang: 241 Seiten, Illustrationen, 21 cm
  2. Carmen spricht deutsch
    literarische Übersetzung als interkulturelle Kommunikation am Beispiel des Werkes von Miguel Delibes
    Erschienen: 2003
    Verlag:  Königshausen und Neumann, Würzburg

    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    ISBN: 9783826025006; 3826025008
    Weitere Identifier:
    9783826025006
    DDC Klassifikation: Romanische Sprachen; Französisch (440); Italienisch, Rumänisch, Rätoromanisch (450); Spanisch, Portugiesisch (460); Literaturen romanischer Sprachen; Französische Literatur (840); Italienische, rumänische, rätoromanische Literaturen (850); Spanische, portugiesische Literaturen (860)
    Schriftenreihe: Saarbrücker Beiträge zur vergleichenden Literatur- und Kulturwissenschaft ; Bd. 23
    Schlagworte: Übersetzung; Deutsch; Kulturkontakt
    Weitere Schlagworte: Delibes, Miguel (1920-2010): Cinco horas con Mario; (VLB-PF)BF: Geheftet; (VLB-WI)1: Hardcover, Softcover, Karte; (VLB-WG)565: Sprachwissenschaft / Übrige Germanische Sprachwissenschaft
    Umfang: 274 S., 24 cm
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Saarbrücken, Univ., Diss., 2001

  3. Verschmitzt!
    Von Terminologie und Terminologen. Festschrift für Klaus-Dirk Schmitz
    Autor*in:
    Erschienen: 2018
    Verlag:  Frank & Timme, Berlin

  4. Carmen spricht deutsch
    literarische Übersetzung als interkulturelle Kommunikation am Beispiel des Werkes von Miguel Delibes
    Erschienen: 2003
    Verlag:  Königshausen & Neumann, Würzburg

    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Zentralbibliothek (ZB)
    13.253.07
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Fachkatalog AVL
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    ISBN: 3826025008
    Weitere Identifier:
    9783826025006
    RVK Klassifikation: IN 1710 ; IP 3560
    Schriftenreihe: Saarbrücker Beiträge zur vergleichenden Literatur- und Kulturwissenschaft ; 23
    Schlagworte: Übersetzung; Deutsch; Kulturkontakt
    Weitere Schlagworte: Delibes, Miguel (1920-2010): Cinco horas con Mario
    Umfang: 274 S., 24 cm
    Bemerkung(en):

    Zugl.:Saarbrücken, Univ., Diss., 2001

  5. Verschmitzt!
    von Terminologie und Terminologen. Festschrift für Klaus-Dirk Schmitz
    Autor*in:
    Erschienen: [2018]
    Verlag:  Frank & Timme, Berlin

    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Verbund der Öffentlichen Bibliotheken Berlins - VÖBB
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Beteiligt: Ahrens, Barbara (Herausgeber); Link, Lisa (Herausgeber); Schilly, Ute Barbara (Herausgeber); Wienen, Ursula (Herausgeber); Schmitz, Klaus-Dirk (Gefeierter)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 3732904601; 9783732904600
    Weitere Identifier:
    9783732904600
    RVK Klassifikation: ES 700
    Schlagworte: Linguistik; Übersetzung; Terminologie; Deutsch; Dolmetschen
    Umfang: 241 Seiten, Illustrationen, Diagramme, 21 cm x 14.8 cm
  6. Verschmitzt!
    von Terminologie und Terminologen : Festschrift für Klaus-Dirk Schmitz
    Autor*in:
    Erschienen: [2018]; © 2018
    Verlag:  Frank & Timme, Verlag für wissenschaftliche Literatur, Berlin

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Zentralbibliothek (ZB)
    91.129.59
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Mainz, Bereichsbibliothek Translations-, Sprach- und Kulturwissenschaft
    LIN-ALLG 90:14
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Ahrens, Barbara (Herausgeber); Link, Lisa (Herausgeber); Schilly, Ute Barbara (Herausgeber); Wienen, Ursula (Herausgeber); Schmitz, Klaus-Dirk (Gefeierter)
    Sprache: Deutsch; Englisch
    Medientyp: Konferenzschrift
    Format: Druck
    ISBN: 9783732904600; 3732904601
    Weitere Identifier:
    9783732904600
    DDC Klassifikation: Sprache (400)
    Körperschaften/Kongresse: Symposium zu Ehren von Klaus-Dirk Schmitz (2017, Köln)
    Schlagworte: Deutsch; Linguistik; Terminologie; Übersetzung; Dolmetschen
    Umfang: 241 Seiten, Illustrationen, Diagramme
    Bemerkung(en):

    Bibliographie K.-D. Schmitz Seite 13-41

    Literaturangaben

  7. Die internationale Rezeption der Literaturen Spaniens
    Beiträge zur Kulturtransferforschung
    Autor*in:
    Erschienen: [2021]
    Verlag:  Frank & Timme, Berlin

    Universitätsbibliothek Augsburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Eichstätt-Ingolstadt
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Regensburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Schilly, Ute Barbara
    Sprache: Deutsch; Spanisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9783732907403; 3732907406
    Weitere Identifier:
    9783732907403
    RVK Klassifikation: IN 2440
    Schriftenreihe: Kulturtransferforschung ; Band 1
    Weitere Schlagworte: Kulturtransfer; Romanistik; Spanien; Literatur
    Umfang: 248 Seiten, 21 cm x 14.8 cm
  8. Verschmitzt!
    von Terminologie und Terminologen. Festschrift für Klaus-Dirk Schmitz
    Autor*in:
    Erschienen: [2018]
    Verlag:  Frank & Timme, Berlin

    Universitätsbibliothek Bamberg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Ahrens, Barbara (Herausgeber); Link, Lisa (Herausgeber); Schilly, Ute Barbara (Herausgeber); Wienen, Ursula (Herausgeber); Schmitz, Klaus-Dirk (Gefeierter)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 3732904601; 9783732904600
    Weitere Identifier:
    9783732904600
    RVK Klassifikation: ES 700
    Schlagworte: Linguistik; Übersetzung; Terminologie; Deutsch; Dolmetschen
    Umfang: 241 Seiten, Illustrationen, Diagramme, 21 cm x 14.8 cm
  9. Verschmitzt!
    von Terminologie und Terminologen : Festschrift für Klaus-Dirk Schmitz
    Autor*in:
    Erschienen: [2018]; © 2018
    Verlag:  Frank & Timme, Verlag für wissenschaftliche Literatur, Berlin

    Technische Hochschule Köln, Hochschulbibliothek
    BEL1340
    Ausleihe von Bänden möglich, keine Kopien
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Ahrens, Barbara (Herausgeber); Link, Lisa (Herausgeber); Schilly, Ute Barbara (Herausgeber); Wienen, Ursula (Herausgeber); Schmitz, Klaus-Dirk (Gefeierter)
    Sprache: Deutsch; Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9783732904600; 3732904601
    DDC Klassifikation: Sprache (400)
    Schlagworte: Übersetzung; Dolmetschen; Terminologie
    Weitere Schlagworte: (Produktform)Hardback; Dolmetschen; Übersetzen; Translationswissenschaft; (DDB-Sachgruppen)51: Allgemeine und Vergleichende Sprach- und Literaturwissenschaft; (VLB-WN)1560: Hardcover, Softcover / Sprachwissenschaft, Literaturwissenschaft
    Umfang: 241 Seiten, Illustrationen
    Bemerkung(en):

    Bibliographie K.-D. Schmitz Seite 13-41. - Literaturangaben

  10. Er-lesene Zukunft
    Fragen der Werteerziehung mit Literatur
    Autor*in:
    Erschienen: 2019
    Verlag:  Edition Ruprecht, Göttingen

    Universitätsbibliothek Hildesheim
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Anselm, Sabine (HerausgeberIn); Anselm, Sabine (VerfasserIn); Grimm, Sieglinde (HerausgeberIn); Wanning, Berbeli (HerausgeberIn); Brune, Carlo (VerfasserIn); Dannecker, Wiebke (VerfasserIn); Dubil, Janwillem (VerfasserIn); Goubeaud, Katharina (VerfasserIn); Henke, Ina (VerfasserIn); Kretschmann, Tabea (VerfasserIn); Mikota, Jana (VerfasserIn); Riedel, Monika (VerfasserIn); Rupp, Jan (VerfasserIn); Schilly, Ute Barbara (VerfasserIn); Schulze-Bergmann, Joachim (VerfasserIn); Sperling, Alexander (VerfasserIn); Wild, Bettina (VerfasserIn); Zebhauser, Simon (VerfasserIn)
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Ebook
    Format: Online
    ISBN: 9783846903261
    Weitere Identifier:
    9783846903261
    Auflage/Ausgabe: 1. Auflage
    Schriftenreihe: Pädagogische und didaktische Schriften ; 15
    Schlagworte: Deutschunterricht; Literatur; Werterziehung
    Umfang: 1 Online-Ressource ( 282 Seiten), 6 Illustrationen
  11. Verschmitzt!
    von Terminologie und Terminologen ; Festschrift für Klaus-Dirk Schmitz
    Autor*in:
    Erschienen: [2018]; © 2018
    Verlag:  Frank & Timme, Verlag für wissenschaftliche Literatur, Berlin

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Potsdamer Straße
    10 A 47114
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Sachsen-Anhalt / Zentrale
    ET 550 108
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Carl von Ossietzky
    ABa 1670
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek Leipzig
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Leibniz-Institut für Deutsche Sprache (IDS), Bibliothek
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Beteiligt: Ahrens, Barbara (HerausgeberIn); Link, Lisa (HerausgeberIn); Schilly, Ute Barbara (HerausgeberIn); Wienen, Ursula (HerausgeberIn); Schmitz, Klaus-Dirk (GefeierteR)
    Sprache: Deutsch; Englisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 9783732904600; 3732904601
    Weitere Identifier:
    9783732904600
    90460
    RVK Klassifikation: ET 550 ; GD 8650 ; ER 200
    Schlagworte: Terminologie; Übersetzung; Dolmetschen; ; Deutsch; Linguistik; Terminologie; ; Übersetzungswissenschaft;
    Umfang: 241 Seiten, Illustrationen, Diagramme, 21 cm x 14.8 cm
    Bemerkung(en):

    Beiträge ... anlässlich des Symposiums zu Ehren von Klaus-Dirk Schmitz am 21. Juli 2017 am Institut für Translation und Mehrsprachige Kommunikation (ITMK) der TH Köln

    Ill. u.a. farbige Photographie des Gefeierten auf dem Vortitelblatt

    :

  12. Carmen spricht deutsch
    literarische Übersetzung als interkulturelle Kommunikation am Beispiel des Werkes von Miguel Delibes
    Erschienen: 2003
    Verlag:  Königshausen & Neumann, Würzburg

    Hessisches BibliotheksInformationsSystem HeBIS
    keine Fernleihe
    Universitätsbibliothek J. C. Senckenberg, Zentralbibliothek (ZB)
    13.253.07
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Gießen, Fachbibliothek Romanistik
    S 2 19 DEL e 2003/1
    keine Fernleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    ISBN: 3826025008
    Weitere Identifier:
    9783826025006
    RVK Klassifikation: IN 1710 ; IP 3560
    Schriftenreihe: Saarbrücker Beiträge zur vergleichenden Literatur- und Kulturwissenschaft ; 23
    Schlagworte: Übersetzung; Deutsch; Kulturkontakt
    Weitere Schlagworte: Delibes, Miguel (1920-2010): Cinco horas con Mario
    Umfang: 274 S., 24 cm
    Bemerkung(en):

    Zugl.:Saarbrücken, Univ., Diss., 2001

  13. Die internationale Rezeption der Literaturen Spaniens
    Beiträge zur Kulturtransferforschung
    Autor*in:
    Erschienen: [2021]
    Verlag:  Frank & Timme, Berlin

    Universitäts- und Landesbibliothek Münster
    3L 28146
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Beteiligt: Schilly, Ute Barbara (Herausgeber)
    Sprache: Deutsch; Spanisch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    ISBN: 9783732907403; 3732907406
    Weitere Identifier:
    9783732907403
    DDC Klassifikation: Romanische Sprachen; Französisch (440)
    Schriftenreihe: Kulturtransferforschung ; Band 1
    Weitere Schlagworte: Kulturtransfer; Romanistik; Spanien; Literatur
    Umfang: 248 Seiten, 21 cm x 14.8 cm
  14. Carmen spricht deutsch
    literarische Übersetzung als interkulturelle Kommunikation am Beispiel des Werkes von Miguel Delibes
    Erschienen: 2003
    Verlag:  Königshausen & Neumann, Würzburg

    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Potsdamer Straße
    1 A 489448
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staats- und Universitätsbibliothek Bremen
    01.X.8873
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Freiburg
    GE 2003/7728
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staats- und Universitätsbibliothek Hamburg Carl von Ossietzky
    A 2004/442
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Seminar für Übersetzen und Dolmetschen (SUED), Bibliothek
    T 43.30 / Schilly
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Romanisches Seminar der Universität, Bibliothek
    RO/IP 3560 S334
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Thüringer Universitäts- und Landesbibliothek
    ROM:ML:860:Sch::2003
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität Konstanz, Kommunikations-, Informations-, Medienzentrum (KIM)
    spa 959:d353:qh/s22
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Otto-von-Guericke-Universität, Universitätsbibliothek
    2004.07464:1
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Mannheim
    2004 A 1185
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Saarländische Universitäts- und Landesbibliothek
    H 2003-440
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universität des Saarlandes, Fachrichtung Germanistik, Bibliothek
    keine Ausleihe von Bänden, nur Papierkopien werden versandt
    Pädagogische Hochschule, Bibliothek
    P bl/ Schill 21
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Hochschule Magdeburg-Stendal, Standort Stendal, Bibliothek
    AL 15-110
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    Format: Druck
    ISBN: 3826025008
    RVK Klassifikation: ES 715 ; IN 1710 ; IP 3560
    Schriftenreihe: Saarbrücker Beiträge zur vergleichenden Literatur- und Kulturwissenschaft ; 23
    Schlagworte: Delibes, Miguel; Übersetzung; Deutsch; Kulturkontakt; Geschichte;
    Umfang: 274 S, graph. Darst, 24 cm
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Saarbrücken, Univ., Diss., 2002

  15. Carmen spricht deutsch
    literarische Übersetzung als interkulturelle Kommunikation am Beispiel des Werkes von Miguel Delibes
    Erschienen: 2003
    Verlag:  Königshausen & Neumann, Würzburg

    Freie Universität Berlin, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Humboldt-Universität zu Berlin, Universitätsbibliothek, Jacob-und-Wilhelm-Grimm-Zentrum
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Ibero-Amerikanisches Institut Preußischer Kulturbesitz, Bibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Staatsbibliothek zu Berlin - Preußischer Kulturbesitz, Haus Unter den Linden
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Europa-Universität Viadrina, Universitätsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Staatsbibliothek zu Berlin; Philologische Bibliothek, FU Berlin
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    ISBN: 3826025008
    RVK Klassifikation: IP 3560 ; IN 1710 ; ES 715
    Schriftenreihe: Saarbrücker Beiträge zur vergleichenden Literatur- und Kulturwissenschaft ; 23
    Schlagworte: Translating and interpreting; Übersetzung; Deutsch; Kulturkontakt
    Weitere Schlagworte: Delibes, Miguel; Delibes, Miguel (1920-2010): Cinco horas con Mario; Delibes, Miguel (1920-2010)
    Umfang: 274 S.
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Saarbrücken, Univ., Diss., 2001

  16. Carmen spricht deutsch
    literarische Übersetzung als interkulturelle Kommunikation am Beispiel des Werkes von Miguel Delibes
    Erschienen: 2003
    Verlag:  Königshausen & Neumann, Würzburg

    Universitätsbibliothek Augsburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Bayreuth
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Eichstätt-Ingolstadt
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Bayerische Staatsbibliothek
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek der LMU München
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Universitätsbibliothek Würzburg
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    ISBN: 3826025008
    RVK Klassifikation: IP 3560 ; IN 1710 ; ES 715
    Schriftenreihe: Saarbrücker Beiträge zur vergleichenden Literatur- und Kulturwissenschaft ; 23
    Schlagworte: Translating and interpreting; Übersetzung; Deutsch; Kulturkontakt
    Weitere Schlagworte: Delibes, Miguel; Delibes, Miguel (1920-2010): Cinco horas con Mario; Delibes, Miguel (1920-2010)
    Umfang: 274 S.
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Saarbrücken, Univ., Diss., 2001

  17. Carmen spricht deutsch
    literarische Übersetzung als interkulturelle Kommunikation am Beispiel des Werkes von Miguel Delibes
    Erschienen: 2003
    Verlag:  Königshausen & Neumann, Würzburg

    Ruhr-Universität Bochum, Fakultät für Ostasienwissenschaften, Bibliothek
    Ajv 3
    keine Fernleihe
    Universitäts- und Landesbibliothek Bonn
    2003/4440
    Ausleihe von Bänden möglich, keine Kopien
    Universitäts- und Landesbibliothek Düsseldorf
    roml512.s334
    Universitätsbibliothek Duisburg-Essen, Campus Essen
    BOML1031
    Technische Hochschule Köln, Hochschulbibliothek
    BKH1470
    Ausleihe von Bänden möglich, keine Kopien
    Universitäts- und Landesbibliothek Münster
    3H 73131
    Ausleihe von Bänden möglich, keine Kopien
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Hinweise zum Inhalt
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Dissertation
    ISBN: 3826025008
    Weitere Identifier:
    9783826025006
    Schriftenreihe: Saarbrücker Beiträge zur vergleichenden Literatur- und Kulturwissenschaft ; 23
    Schlagworte: Kulturkontakt; Übersetzung; Deutsch
    Weitere Schlagworte: Delibes, Miguel (1920-2010): Cinco horas con Mario
    Umfang: 274 S., graph. Darst.
    Bemerkung(en):

    Zugl.: Saarbrücken, Univ., Diss., 2002

  18. Carmen spricht deutsch
    literarische Übersetzung als interkulturelle Kommunikation am Beispiel des Werkes von Miguel Delibes
    Erschienen: 2003
    Verlag:  Königshausen & Neumann, Würzburg

    Ibero-Amerikanisches Institut Preußischer Kulturbesitz, Bibliothek
    A 03::9624
    uneingeschränkte Fernleihe, Kopie und Ausleihe
    Export in Literaturverwaltung   RIS-Format
      BibTeX-Format
    Quelle: Verbundkataloge
    Sprache: Deutsch
    Medientyp: Buch (Monographie)
    Format: Druck
    ISBN: 3826025008
    RVK Klassifikation: ES 715 ; IP 3560 ; IN 1710
    Schriftenreihe: Saarbrücker Beiträge zur vergleichenden Literatur- und Kulturwissenschaft ; Bd. 23
    Schlagworte: Translating and interpreting
    Weitere Schlagworte: Delibes, Miguel
    Umfang: 274 S