Letzte Suchanfragen
Ergebnisse für *
Zeige Ergebnisse 1 bis 18 von 18.
-
Germanistik in Lateinamerika
Entwicklungen und Tendenzen -
Germanistik in Lateinamerika
Entwicklungen und Tendenzen -
Germanistik in Lateinamerika
Entwicklungen und Tendenzen -
Germanistik in Lateinamerika
Entwicklungen und Tendenzen -
Germanistik in Lateinamerika
Entwicklungen und Tendenzen -
Germanistik in Lateinamerika
Entwicklungen und Tendenzen -
Germanistik in Lateinamerika
Entwicklungen und Tendenzen -
Touristen auf der mexikanischen Halbinsel Yucatán im Kreuzfeuer der Übersetzung
eine Übersetzungskritik von Javier Covo Torres' Los mayas en las rocas -
Untergang der Folterkultur als konservative Kulturkritik?
Ein Vergleich zwischen der Bedeutung von Franz Kafkas Figur des Offiziers 'In der Strafkolonie' und Octave Mirbeaus chinesischem Folterer in 'Der Garten der Qualen' als Quelle für Kafka -
Literarische Zivilisationskritik - Zur Interpretation der Erzählung 'Nachtbesuch im Busch' von B. Traven
-
Das Drama als Parabel
Die Interpretation des Dramas Nathan der Weise von Gotthold Ephraim Lessing durch die Ringparabel und die Interpretation der Ringparabel durch das Drama -
Germanistik in Lateinamerika
Entwicklungen und Tendenzen -
Begriffe des Bildungswesens und ihre Deutsch – Spanisch – Übersetzung
-
Publikationen der mexikanischen Germanistik im Wandel (1971-2018) : Deutsch als Fremdsprache
-
Begriffe des Bildungswesens und ihre Deutsch – Spanisch – Übersetzung
-
Touristen auf der mexikanischen Halbinsel Yucatán im Kreuzfeuer der Übersetzung : eine Übersetzungskritik von Javier Covo Torres' Los mayas en las rocas Mexico's Yucatan peninsula tourists in the crossfire of translation : a translation criticism of Los mayas en las rocas by Javier Covo Torres
-
Publikationen der mexikanischen Germanistik im Wandel (1971-2018) : Deutsch als Fremdsprache
-
Touristen auf der mexikanischen Halbinsel Yucatán im Kreuzfeuer der Übersetzung : eine Übersetzungskritik von Javier Covo Torres' Los mayas en las rocas ; Mexico's Yucatan peninsula tourists in the crossfire of translation : a translation criticism of Los mayas en las rocas by Javier Covo Torres