Letzte Suchanfragen
Ergebnisse für *
Zeige Ergebnisse 1 bis 25 von 39.
-
Deutsch-italienischer Kulturtransfer im 18. Jahrhundert
Konstellationen, Medien, Kontexte -
Andreas Gryphius (1616-1664)
zwischen Tradition und Aufbruch -
Deutsch-italienischer Kulturtransfer im 18. Jahrhundert
Konstellationen, Medien, Kontexte -
Zeit im Lied
Martin Opitz' Ode "Ach Liebste/ laß vns eilen" und seine französische Vorlage -
Andreas Gryphius (1616-1664)
zwischen Tradition und Aufbruch -
Literarische Netzwerke im 18. Jahrhundert
Mit den Übersetzungen zweier Aufsätze von Latour und Sapiro -
Zur Einleitung: Neue Perspektiven der Gryphius-Forschung
-
Deutsch-italienischer Kulturtransfer im 18. Jahrhundert
Konstellationen, Medien, Kontexte -
Andreas Gryphius (1616-1664)
zwischen Tradition und Aufbruch -
Andreas Gryphius (1616–1664)
zwischen Tradition und Aufbruch -
Andreas Gryphius (1616-1664)
zwischen Tradition und Aufbruch -
Andreas Gryphius (1616-1664)
Zwischen Tradition und Aufbruch -
Andreas Gryphius (1616-1664)
Zwischen Tradition und Aufbruch -
Deutsch-italienischer Kulturtransfer im 18. Jahrhundert
Konstellationen, Medien, Kontexte -
Andreas Gryphius (1616-1664)
zwischen Tradition und Aufbruch -
Aufklärungsfeminismus und Anerkennung : die Leipziger Autorin Christiana Mariana von Ziegler
-
Deutsch-italienischer Kulturtransfer im 18. Jahrhundert
Konstellationen, Medien, Kontexte -
Georg Greflinger und das weltliche Lied im 17. Jahrhundert
-
Fajen, Robert: Die Verwandlung der Stadt
-
Poetik des Realen
die Eroberung Magdeburgs (1631) in der zeitgenössischen Rezeption ("Theatrum Europaeum", Bogislaw von Chemnitz, Georg Greflinger) -
Liedpoetik und soziale Praxis
Johann Georg Schochs "Neu-erbaueter Poetischer Lust- und Blumen-Garten" (1660) -
Zeit im Lied
Martin Opitz' Ode "Ach Liebste/laß vns eilen" und seine französische Vorlage -
Deutsch-italienischer Kulturtransfer im 18. Jahrhundert
Konstellationen, Medien, Kontexte -
Georg Greflinger und das weltliche Lied im 17. Jahrhundert
-
Literarische Netzwerke im 18. Jahrhundert
mit den Übersetzungen zweier Aufsätze von Latour und Sapiro